Textbeispiele
  • Er behielt immer eine neutrale Haltung zu politischen Angelegenheiten.
    ظل دائما يعتمد موقفًا حياديًا تجاه القضايا السياسية.
  • Es ist wichtig, eine neutrale Haltung in Streitsituationen einzunehmen.
    من المهم تبني موقف حيادي في حالات النزاع.
  • Ihre neutrale Haltung zu diesem Thema ist bewundernswert.
    موقفها الحيادي تجاه هذا الموضوع يستحق الإعجاب.
  • Der Richter muss zu jedem Fall eine neutrale Haltung einnehmen.
    يجب على القاضي تبني موقفًا حياديًا في كل قضية.
  • Ein Journalist sollte bei der Berichterstattung eine neutrale Haltung haben.
    يجب أن يتبنى الصحفي موقفًا حياديًا في التغطية الإخبارية.
  • Genau das würde nun passieren, wenn wir als diejenigenwahrgenommen würden, die sich als erste aus Saigon zurückziehen.“ In einem anderen Memo argumentierte Bundy dass „antikommunistische Vietnamesen“ eine neutrale Haltung Amerikas als „ Verrat“ ansehenwürden, was die US- Wählerschaft verärgern könnte, die mächtig genugsei „uns eine Wahl verlieren zu lassen.“
    وهذا هو على وجه التحديد ما يمكن أن يحدث الآن إذا ظهرناوكأننا أول المستسلمين في سايجون". وفي مذكرة أخرى زعم بوندي أنالحياد سوف ينظر إليه "كل الفيتناميين المناهضين للشيوعية" باعتباره"خيانة"، الأمر الذي لابد وأن يؤدي إلى إثارة غضب الجمهور الانتخابيالأميركي الذي يتمتع بالقوة الكافية "لإخراجنا من الانتخاباتخاسرين".
  • Entsprechende Forderungen eskalierten dramatisch nach Hariris Tod, als Zehntausende der Parteigänger des ehemaligen Premierministers, die im Hinblick auf Syrien zuvor eine neutrale Haltung vertreten hatten, plötzlich „ Syrien raus“ schrien.
    ولقد تصاعدت هذه الأصوات إلى حد هائل بعد اغتيال الحريري ،حيث تعالت أصوات عشرات الآلاف من أنصار رئيس الوزراء السابق، الذينكانوا يلتزمون الحياد من قبل فيما يتصل بسوريا، منادية بخروجسوريا.
  • Es gibt in dieser Frage keine neutrale Haltung.
    بأن لا يوجد شيء اسمه موقف متوتر كهذا هنا