Textbeispiele
  • Der UN-Generalsekretär ist die führende Persönlichkeit der Vereinten Nationen.
    أمين عام الأمم المتحدة هو الشخصية الرئيسية في الأمم المتحدة.
  • Der UN-Generalsekretär ist verantwortlich für die Leitung der täglichen Arbeit der Organisation.
    أمين عام الأمم المتحدة هو المسؤول عن توجيه العمل اليومي للمنظمة.
  • Der UN-Generalsekretär wird von der Generalversammlung auf Empfehlung des Sicherheitsrats ernannt.
    أمين عام الأمم المتحدة يتعين بواسطة الجمعية العامة بتوصية من مجلس الأمن.
  • António Guterres ist der aktuelle UN-Generalsekretär.
    أنتونيو غوتيريس هو الأمين العام الحالي للأمم المتحدة.
  • Der UN-Generalsekretär spielt eine zentrale Rolle bei der Lösung internationaler Konflikte.
    أمين عام الأمم المتحدة يلعب دورا مركزيا في حل النزاعات الدولية.
  • Nach zahlreichen diplomatischen Fehlschlägen und gescheiterten Lösungsplänen des früheren amerikanischen Außenministers Baker, der vor drei Jahren seine Vermittlungsarbeit ermutigt aufgab, macht jetzt der neue UN-Generalsekretär Ban Ki-Moon einen neuen Versuch.
    هذا ويقوم الأمين العام للأمم المتحدة بان كي مون بمحاولةٍ جديدة، وذلك بعد عدد من مساعي دبلوماسية ومقترحات كان وزير الخارجية الأمريكية السابق بيِكَر قد تقدم بها ولم تكلل بالنجاح مما أدى إلى تخليه يائساً عن دوره كوسيط قبل ثلاث سنواتٍ
  • Die iranische Führung hat dem UN-Generalsekretär ausdrücklich Zusammenarbeit im Libanon zugesichert.
    أكدت القيادة الإيرانية للأمين العام للأمم المتحدة استعدادها للتعاون مع المنظمة الدولية في لبنان.
  • Über diese Themen sprach Bundeskanzlerin Angela Merkel mit UN-Generalsekretär Ban Ki-Moon in Berlin.
    وقد أجرت المستشارة الألمانية أنجيلا ميركل محادثات حول هذه الموضوعات مع سكرتير عام الأمم المتحدة بان كي مون في برلين.
  • Ausdrücklich dankte Merkel dem UN-Generalsekretär für sein starkes Engagement bei der Schlichtung internationale Konflikte. Neben der Lage im Nahen Osten und im Libanon verwies die Kanzlerin auf die afrikanischen Konfliktherde Simbabwe und Sudan.
    وجهت ميركل الشكر لسكرتير عام الأمم المتحدة على إسهامه الكبير في تخفيف الصراعات الدولية، حيث أشارت ميركل إلى جهوده فيما يتعلق بالشرق الأوسط ومناطق الصراعات في أفريقيا زيمبابواي والسودان.
  • "Gerade in Bezug auf die sudanesische Provinz Darfur hat der UN-Generalsekretär persönlich sehr, sehr viele Gespräche geführt", würdigte Merkel die Arbeit Ban Ki-Moons. Erst dieses persönliche Engagement habe langsame Fortschritte ermöglicht, die aber noch nicht zufriedenstellend seien.
    كما قالت ميركل تقديراً لعمل بان كي مون أنه "خصوصاً فيما يتعلق بإقليم دارفور السوداني فقد قام السكرتير العام بإجراء الكثير والكثير من المحادثات الشخصية"، وأكدت أن تلك المساعي الشخصية هي التي حققت أوجه تقدم بطيئة، إلا أنها ليست مرضية حتى الآن.
  • Darüber hinaus bat Merkel den UN-Generalsekretär, weiter auf die myanmarische Militärregierung einzuwirken.
    فضلاً عن ذلك طلبت ميركل من سكرتير عام الأمم المتحدة أن يستمر في مساعيه للتأثير على الحكومة العسكرية في ميانمار.
  • Auch UN-Generalsekretär Ban Ki Moon , Frankreichs Präsident Nicolas Sarkozy, Palästinenser-Präsident Mahmud Abbas, sowie Vertreter aus Italien, Großbritannien, Spanien und der Türkei nehmen an der Konferenz in Scharm al Scheich teil.
    يشارك في مؤتمر شرم الشيخ أيضاً السكرتير العام للأمم المتحدة بان كى مون، والرئيس الفرنسي نيكولا ساركوزى، والرئيس الفلسطيني محمود عباس، بالإضافة إلى ممثلين من ايطاليا وبريطانيا وأسبانيا وتركيا.
  • Und UN-Generalsekretär Ban Ki Moon hatte zu dieser Scharade seinen Segen gegeben - unter klarem Verstoß gegen den Auftrag der UN-Mission in Afghanistan, deren US-amerikanischen Vizechef er entließ, weil dieser auf einer Überprüfung aller mutmaßlichen Wahlfälschungen bestanden hatte.
    وكذلك لقد بارك الأمين العام للأمم المتَّحدة، بان كي مون بهذا الخداع - في ظلِّ هذا الانتهاك الواضح لمهمة بعثة الأمم المتَّحدة في أفغانستان، والتي عزل نائب رئيسها الأمريكي، لأنَّه أصرَّ على التحقّق من جميع عمليات تزوير الانتخابات المحتملة.
  • "Der nächste Krieg im Nahen Osten wird nicht um Politik, sondern um Wasser geführt werden", prognostizierte bereits in den 80er Jahren der ehemalige UN-Generalsekretär Boutros Boutros-Ghali.
    توقَّع الأمين العام السابق للأمم المتَّحدة بطرس بطرس غالي في الثمانينيات أنَّ "نار الحرب القادمة في الشرق الأدنى لن تندلع بسبب السياسة، وإنَّما من أجل المياه".
  • UN-Generalsekretär Kofi Annan hat den Menschenrechtsrat zu Beginn seiner dritten Sitzungsperiode Anfang Dezember aufgefordert, sich nicht nur mit dem Nahost-Konflikt, sondern auch mit anderen Fällen zu befassen. Ist diese Mahnung berechtigt?
    طالب كوفي أنان، الأمين العام السابق للأمم المتحدة مجلس حقوق الإنسان في بداية دورته الثالثة في أوائل شهر ديسمبر/كانون الأول بالاهتمام بالقضايا الأخرى وليس فقط التركيز على صراع الشرق الأوسط. هل هذا الطلب برأيك مشروع؟
Beispiele
  • 27. September 1996: Der Exstaatschef von Nigeria wäre ein guter UN-Generalsekretär, Immerhin hat er mit seiner Unterwerfungsbotschaft an den UN-Generalsekretär etwas Zeit gewonnen., UN-Generalsekretär legt detaillierten Plan vor [weiter_dreieck_r_weiss.gif] mehr, UN-Generalsekretär legt detaillierten Plan vor, 13. Januar: Nach dreitägigen, vergeblichen Vermittlungsversuchen von UN-Generalsekretär Perez de Cuellar reist dieser aus Bagdad ab., Gespräche von UN-Generalsekretär Annan mit Saddams Außenminister ohne Ergebnis., Kofi Annan, UN-Generalsekretär, ist bei einer feierlichen Zeremonie in seinem Heimatland Ghana in den Rang der Ashanti-Könige erhoben worden [weiter_dreieck_r_weiss.gif] mehr, Kofi Annan, UN-Generalsekretär, ist bei einer feierlichen Zeremonie in seinem Heimatland Ghana in den Rang der Ashanti-Könige erhoben worden, US-Außenministers Powell, Russlands Außenminister Iwanow, UN-Generalsekretär Annan und EU-Beauftragter Solana beraten, wie die neue Nahost-Landkarte in Politik umzusetzen ist - Leitartikel [weiter_dreieck_r_weiss.gif] mehr, Bislang ist aber nur Pakistan bereit, den UN-Generalsekretär als Vermittler zu akzeptieren.
leftNeighbours
  • stellvertretende UN-Generalsekretär, Kofi Annan UN-Generalsekretär, frühere UN-Generalsekretär, beigeordneter UN-Generalsekretär, Zypern-Lösung UN-Generalsekretär, ehemalige UN-Generalsekretär, Der UN-Generalsekretär, erster UN-Generalsekretär, damaligen UN-Generalsekretär, damalige UN-Generalsekretär
rightNeighbours
  • UN-Generalsekretär Butros Ghali, UN-Generalsekretär Annan, UN-Generalsekretär Boutros Boutros-Ghali, UN-Generalsekretär Boutros-Ghali, UN-Generalsekretär Butros-Ghali, UN-Generalsekretär Javier Perez de Cuellar, UN-Generalsekretär Butros, UN-Generalsekretär Butros Butros Ghali, UN-Generalsekretär Boutros Ghali, UN-Generalsekretär Perez de Cuellar