Textbeispiele
  • Das Auto erreichte unbeschädigt sein Ziel
    وصل السيارة إلى هدفها غير مدمر
  • Trotz des Sturms blieb das Haus unbeschädigt
    بالرغم من العاصفة، بقيت البيت غير مدمر
  • Die Statue wurde sorgfältig verpackt, so dass sie unbeschädigt geliefert wurde
    تم تغليف التمثال بعناية حتى تم توصيله غير مدمر
  • Alle Bücher in der Bibliothek sind unbeschädigt geblieben
    ظلت جميع الكتب في المكتبة غير مدمرة
  • Mein Laptop ist trotz des Falls unbeschädigt geblieben
    بقي لابتوبي غير مدمر على الرغم من السقوط.
  • Was das Schiff anbelangt, so gehörte es armen Seeleuten. Ich habe es willentlich beschädigt, weil es einen König gab, der hinter ihnen her war und der jedes (unbeschädigte) Schiff mit Gewalt an sich riß.
    أما السفينة فكانت لمساكين يعملون في البحر فأردت أن أعيبها وكان وراءهم ملك يأخذ كل سفينة غصبا
  • Werden eine oder gar beide Fragen durch den Fortgang der Ereignisse mit Ja beantwortet, so wird sich als Konsequenz davonder Verlauf der europäischen Krise massiv verschärfen, da bei einerÖlpreisexplosion oder einem erneuten Absturz der USA in einewirtschaftliche Rezession auch die starken Volkswirtschaften imeuropäischen Norden nicht unbeschädigt bleiben würden, ganz zuschweigen von den Krisenstaaten im europäischen Süden.
    أي من السيناريوهين سوف يؤدي إلى تفاقم الأزمة في أوروبا إلىحد كبير: ذلك أن ارتفاع تكاليف النفط إلى عنان السماء أو عودةالولايات المتحدة إلى الركود من شأنه أن يلحق الضرر حتى بالاقتصاداتالقوية في شمال أوروبا، ناهيك عن الدول المتعثرة بالفعل في جنوبأوروبا.
  • Heute steht der NTC unter dem Druck, kompetente undpolitisch unbeschädigte Bürokraten für die Posten in den Ministerien zu finden.
    واليوم يتحمل المجلس الوطني الانتقالي ضغوطاً شديدة للعثورعلى مسؤولين بيروقراطيين أكفاء وغير ملوثين سياسياً لشغلوزاراته.
  • Gott sei Dank sind die hypodontischen Moleküle unbeschädigt.
    شكرا للسماء فالجزئ الهيبودونتكال لم يتدمر
  • 'Mein Team hat sie unbeschädigt geborgen.
    . . وفريقي كان قادراً على حفظها سليمةً
  • Wenn das stimmt, und die zweite Urne unbeschädigt ist...
    .. إذا كان ما تقوليه حقيقي وبقيت الجرًة الأخرى بالسفينة السليمة
  • - lch will das Schiff unbeschädigt zurück. - Das wissen wir.
    أريد استعادة السفينة كما وجدناها نعلم ذلك, جاك
  • Wir hätten sie gern unbeschädigt, wenn möglich.
    ونريدها قطعة واحدة إذا كان بالإمكان
  • Ist er am Leben? - Ja. Er ist unbeschädigt.
    أجل. إنه سليم معافى.
  • "Raymond gibt die Literatur unbeschädigt zurück. " Er sitzt ein volles Jahr ein. Oh. Tz, tz, tz, tz.
    "ريموند" عاد سليما . عمل أعمالا مكثفة لمدة سنة .