Textbeispiele
  • Ich möchte einen Keks mit meinem Kaffee.
    أرغب في كعكة مع قهوتي.
  • Die Kekse sind im Schrank.
    الكعك في الخزانة.
  • Diese Kekse sind wirklich lecker.
    هذه الكعكات لذيذة حقا.
  • Meine Oma bäckt die besten Kekse.
    جدتي تخبز أفضل الكعك.
  • Ich habe einen Keks für dich.
    لدي كعكة لك.
  • Die Arbeitsgruppe Disziplinaruntersuchungen führt derzeit Untersuchungen im Energiesektor durch, hauptsächlich in Verbindung mit der Energieversorgungsgesellschaft des Kosovo, Korporata Energjetike e Kosovës (KEK).
    وتجري فرقة العمل للتحقيقات حاليا تحقيقات في قطاع الطاقة، تشمل بالأساس شركة كوسوفو للطاقة.
  • Konkret wurde in 13 Fällen von Betrug und Korruption im Kosovo-Energieunternehmen KEK Untersuchungsbedarf festgestellt.
    وحـددت بصفـة خاصة 13 مسـألة تتعلق بالغـش والفساد في شركة كوسوفو للكهرباء، من أجل التحقيق فيها.
  • In neun Fälle sind derzeit Untersuchungen im Gange. Die UNMIK hat bestätigt, dass der Sonderbeauftragte die Weiterleitung der drei von der Arbeitsgruppe Disziplinaruntersuchungen ermittelten Fälle betreffend die KEK im Dezember 2006 gebilligt und sie im Hinblick auf gerichtliche Maßnahmen an die UNMIK-Abteilung Justiz weitergeleitet hat.
    وأكـدت البعثة أن الممثل الخاص للأمين العام أبـدى موافقته، وأحال ثلاث حالات مقدمـة من فرقة العمل بشـأن شركة كهرباء كوسوفو إلى إدارة العدل التابعة للبعثة، من أجل اتخاذ إجراءات قضائية بشـأنها، في كانون الأول/ديسمبر 2006.
  • • Unerklärte Transaktionen im Umfang von mehr als 1,3 Millionen Dollar (eine Million Euro) wurden auf dem Konto eines Mitarbeiters der KEK mit einem regulären Monatsgehalt von weniger als eintausend Dollar festgestellt.
    • معاملات غامضـة بما يزيد على 1.3 مليون دولار (مليون يـورو)، تم الكشف عنها في حسابات تابعة لموظفين بشركـة كهرباء كوسوفو يتلقون مرتبات عادية تقـل عن 000 1 دولار في الشهر.
  • • In einem Vertrag zwischen der KEK und einem Unternehmen eines Mitgliedstaats über die Sanierung eines Wasserkraftwerks und den Rückkauf von Energie wurden für die KEK äußerst ungünstige Bedingungen festgestellt.
    • شروط فيهـا إجحاف بالغ في حـق شركة كهرباء كوسوفو، في اتفاق يتصل بـإعادة تأهيل محطـة لإنتاج الطاقة الكهربائية المائية، واتفاق لإعادة شراء الطاقة بين شركة الكهرباء وشركة تابعة لدولـة عضـو.
  • - Setzen Sie's auf die Rechnung. Ich hebe lhnen einen Keks auf.
    بكم ندين لك؟ - لا بأس، فقط ضعيه على الفاتورة -
  • - Die Leute gehen ihm auf den Keks. - Weshalb sitzt er?
    - الناس يثيرون أعصابه - ما هي تهمته؟
  • Willkommen. Hier hast du einen Keks. Du schuldest mir rein gar nix.
    مرحباً بكم في المعرضِ. هنا كوكي. أنت لا تَدِينُني لا شيءَ.
  • Schmeckt es nicht noch vieI besser mit KarameIIsoße... einem Riesenberg Sahne, gehackten Nüssen... und diesem Keks-Krokantzeug, das sie daruntermischen?
    يبدوا أنهم غيّروا الشخصية إلى أخرق مساعد !لا, لا, لا يمكن أن يكون كذلك أعلم. لربّما كان يمثّل بشكل أحمق لكي يتسلل إلى عصابة عالمية من الحمقى
  • Erinnert an Beverly Hills Cop, wie der Hund den Keks sucht.
    عزيزتي، عندما أفكّر في كل الأوقات ...الطيبة التي قضيناها معاً