-
Das große Ölunternehmen betritt das neue Erdölfeld.
دخلت شركة النفط الكبيرة حقل البترول الجديد.
-
Es wurde ein neues Erdölfeld in der Nordsee entdeckt.
تم اكتشاف حقل بترول جديد في البحر الشمالي.
-
Es gibt viele Ölquellen in diesem Erdölfeld.
هناك العديد من الآبار النفطية في حقل البترول هذا.
-
Die Arbeiter arbeiten rund um die Uhr im Erdölfeld.
العمال يعملون في حقل البترول على مدار الساعة.
-
Das Arbeiten in einem Erdölfeld lässt Sie die Umwelt mehr schätzen.
العمل في حقل البترول يجعلك تقدر البيئة أكثر.
-
v) die Vertreibung von Bevölkerungsgruppen, insbesondere aus den Gebieten in der Umgebung der Erdölfelder, und nimmt Kenntnis von der Einladung der Regierung Sudans an den Sonderberichterstatter, die Erdölfördergebiete zu besuchen;
'5` التشريد القسري للسكان، لا سيما في المناطق المحيطة بحقول النفط، وتحيط علما بالدعوة الموجهة من حكومة السودان إلى المقرر الخاص لزيارة المناطق المنتجة للنفط؛
-
l) über die Vertreibung von Bevölkerungsgruppen in Sudan infolge des bewaffneten Konflikts, vor allem in der Umgebung der Erdölfelder;
(ل) التشريد القسري للسكان في السودان نتيجة للصراع المسلح، وبخاصة في المناطق المحيطة بحقول النفط؛
-
k) die Vertreibung von Bevölkerungsgruppen, insbesondere aus der Umgebung der Erdölfelder, gleichviel mit welchen Mitteln sie betrieben wird, zu beenden, sich weiter darum zu bemühen, das wachsende Problem der Binnenvertriebenen wirksam anzugehen, namentlich durch die Erfüllung der gegenüber dem Sonderbeauftragten des Generalsekretärs für Binnenvertriebene abgegebenen Zusagen und die Sicherstellung ihres Zugangs zu wirksamem Schutz und wirksamer Hilfe;
(ك) وقف التشريد القسري للسكان بأي وسيلة، وبخاصة في المناطق المحيطة بحقول النفط، ومواصلة بذل جهودها للمعالجة الفعالة لمشكلة المشردين داخليا المتفاقمة، بما في ذلك عن طريق تنفيذ الالتزامات التي تعهدت بها الممثل الخاص للأمين العام المعني بالمشردين داخليا وضمان تمكينهم من الحصول على الحماية والمساعدة الفعليتين؛
-
Die wirtschaftliche und politische Elite des Nordens siehtihn als Bollwerk gegen die zunehmend widerspenstigen Rivalen ausdem Süden, die offen mit einer Abspaltung drohen, wie sie im Jahr1967 von den Igbo versucht wurde und den Biafra- Konflikt auslöste. Auch damals wollten die Igbo die Erdölfelder des Nigerdelta inihren Staat mitnehmen.
ويرى رجال الأعمال والنخبة السياسية من أهل الشمالفيأوباسانجو درعاً يحميهم من المنافسين الذين بالغوا في العناد من أهلالجنوب، والذين هددوا على الملأ بتكرار محاولة الانسحاب التي قامت بهاجماعة الإجبو في عام 1967، والتي تسببت في نشوب نزاعبيافرا، آخذينمعهم حقول النفط الغنية في دلتا النيجر.
-
Ein Erdölfeld, das noch fast unberührt ist. Bedenken Sie:
هذا حقل نفط لم يتم المساس به
-
Und er hat nicht die Absicht, irgendwelche Erdölfelder zu verstaatlichen.
ليست لديه أي خطط لتأميم أي حقول نفط