Textbeispiele
  • Er hat geschworen, Rache für den Tod seines Bruders zu nehmen.
    أقسم أن يأخذ الثأر لموت أخيه.
  • Die Familie plante, Rache für das Unrecht zu nehmen, das ihnen zugefügt wurde.
    كانت العائلة تخطط لأخذ الثأر عن الظلم الذي تعرضت له.
  • Sie konnte es nicht ertragen, ohne Rache für die Beleidigung zu nehmen.
    لم تستطع تحمل الأمر دون اخذ الثأر مقابل الإهانة.
  • In manchen Kulturen ist es üblich, Rache für die Ermordung eines Verwandten zu nehmen.
    في بعض الثقافات، من المعتاد أخذ الثأر عن قتل قريب.
  • Er verbrachte sein ganzes Leben damit, Rache für das zu nehmen, was ihm angetan wurde.
    قضى حياته كلها في أخذ الثأر عما فعل به.
  • Sie hatten sich, so zeigten die Verhöre, von Agenten aus dem benachbarten Ausland anwerben lassen, um für die Ereignisse in Gujarat Rache zu nehmen. Zu ihnen gesellten sich andere - ein Schneider aus Surat in Gujarat und ein Elektriker aus dem riesigen Pool von indischen Arbeitern im Mittleren Osten.
    وجميع هؤلاء قد تمّ تأطيرهم من قبل أعوان بلد مجاور لتنفيذ الثأر لأحداث غوجرات، حسب ما أورده المستنطِقون. وقد انضمّ إليهم أيضًا آخرون: خيّاط من سورات بغوجرات وكهربائيّ من الجالية الهنديّة العريضة بالشرق الأوسط.
  • Die Aktion könnte zu einer Verhärtung der Position dersudanesischen Regierung führen, das Überleben derfriedenserhaltenden Truppen in Darfur gefährden und sogar al- Bashirveranlassen, Rache zu nehmen, indem er die internationalehumanitäre Hilfe für die zwei Millionen Vertriebenen in Darfurstoppt oder noch weiter erschwert.
    وقد يؤدي إلى تصلب موقف الحكومة السودانية، وتهديد بقاء قواتحفظ السلام في دارفور، بل وحتى حض البشير على الانتقام بوقف أو عرقلةتدفق المساعدات الإنسانية الدولية إلى مليونين من النازحين فيدارفور.
  • Die Tatsache, dass seine Familie im Zuge der Teilung aus Indien fliehen musste, machte ihn noch kämpferischer. Es warweithin bekannt, dass er die Beziehungen zu Indien als eine Reihevon Möglichkeiten betrachtete, Rache dafür zu nehmen, was seiner Familie in den Wirren der Flucht 1947 widerfuhr.
    وكان فرار عائلته من الهند في أعقاب انفصال باكستان عن الهندسبباً في تعميق هذه المشاعر: فيقال إنه كان ينظر إلى العلاقات معالهند باعتبارها سلسلة من الفرص السانحة للانتقام نظراً لما عانتهعائلته في جحيم اللاجئين أثناء العام 1947.
  • Die Überlebenden aller früheren politischen Bewegungen,betört vom Personenkult Maos und aller Schranken ledig, konnten nunungestraft töten und Rache nehmen.
    حيث أصبح الناجون من كافة الحركات السياسية السابقة،المفتتنون آنذاك بشخصية ماو ، والذين تحرروا من كل القيود، قادرين علىالقتل والسعي إلى الانتقام في ظل الحصانة التي أمنت لهمالحماية.
  • Du hilfst mir, Rache zu nehmen.
    أريدك أن تساعدنى كى أنتقم
  • Ich musste Rache nehmen, ich musste es.
    أخذت إنتقامي لأنه كان لا بد على
  • Er weiß, das sie Rache nehmen.
    انه يعلم انك اتيت سعياً خلفه
  • Also nehmen Sie Rache... ...damit.
    .. لذا تقوم بالثأر .. بواسطة هذه
  • Paisley hat mit anderen Männern geschlafen. Vielleicht wollten Sie ein bisschen Rache nehmen.
    إعتماد على أوقات اليوم والأحوال الجوية
  • Ich kann keine Rache für Ritas Tod nehmen, aber ich kann Lumen dabei helfen, das zu rächen, was ihr angetan wurde.
    لا أستطيع الثأر لموت ريتا لكنني أستطيع مساعدة لومن للثأر لما حصل لها