Textbeispiele
  • Dieses Gerät ist energiesparend.
    هذا الجهاز موفر للطاقة.
  • Wir sollten energiesparende Methoden anwenden.
    يجب أن نطبق أساليب توفير الطاقة.
  • Energiesparende Geräte sind gut für die Umwelt.
    الأجهزة الموفرة للطاقة جيدة للبيئة.
  • Die Regierung fördert energiesparende Technologien.
    تشجع الحكومة تقنيات توفير الطاقة.
  • Energiesparende Lampen können Ihr Zuhause effizienter machen.
    يمكن أن تجعل الأضواء الموفرة للطاقة منزلك أكثر كفاءة.
  • Neue Sektoren wie zum Beispiel Erneuerbare Energien, energiesparende Gebäudetechnik oder die Veredelung von Öl und Gas werden entwickelt.
    كما يتم تطوير قطاعات جديدة على سبيل المثال الطاقات المتجددة وتكنولوجيا المباني الموفرة للطاقة وتكرير البترول والغاز.
  • Angesichts der Debatte um den Klimaschutz und ständig steigender Energiepreise steht das Thema Energieeffizienz heute mehr denn je im Fokus der Branche. Wie schon auf der Computermesse Cebit und bei der Hannover Messe im April stehen energiesparende Technologien daher auch auf der ILA im Mittelpunkt.
    ونظراً للجدال الدائر حول حماية المناخ وأسعار الطاقة المتزايد باستمرار يتم التركيز على موضوع كفاءة الطاقة اليوم أكثر مما سبق في هذا القطاع، وذلك اقتضاءً بأن معرض سيبيت للحواسب الآلية ومعرض هانوفر في أبريل/ نيسان قد ركزا على التقنيات الموفرة للطاقة.
  • Ihre Absicht war verständlich: Wenn weltweit alle Menschenden Großteil ihrer Glühbirnen gegen energiesparende Kompaktleuchtstofflampen ( CFLs) austauschen würden, könnten wir3,5% des gesamten Stromverbrauchs bzw. 1% unserer CO2- Emissioneneinsparen.
    وكانت القصد من وراء تلك القوانين مفهوما: فإذا استعاض كل شخصفي العالم عن أغلب المصابيح الضوئية بمصابيح الفلوريسنت المدمجةالموفرة للطاقة، فسوف يكون بوسعنا أن نوفر 3.5% من الطاقة الكهربائية،أو 1% من الانبعاثات التي نطلقها من غاز ثاني أكسيد الكربون.
  • Des Weiteren wurden in Chinas Konjunkturpaket210 Milliarden Yuan zur Energieeinsparung, Schadstoffverringerung und für Projekte zum Schutz von Ökosystemenvorgesehen, 370 Milliarden Yuan für Anpassungen der Wirtschaftsstruktur und für technische Erneuerungen und400 Milliarden Yuan für neue energiesparende Wohnungen, beidenen umweltfreundliche Materialien verwendet werden.
    فضلاً عن ذلك فقد خصصت الصين في إطار خطة التحفيز الاقتصادي210 مليار يوان لمشاريع الحفاظ على الطاقة، والحد من الملوثات، وحمايةالأنظمة البيئية، و370 مليار يوان للتعديل البنيوي للاقتصاد والتقنياتالعلمية الإبداعية، و400 مليار يوان لبناء مساكن جديدة مصممة لتوفيرالطاقة، وهي المساكن التي سوف تستخدم مواد رحيمة بالبيئة.
  • Vor kurzem besuchte ich ein ehrgeiziges Projekt zur Förderung energiesparender Beleuchtung in China.
    مؤخراً قمت بزيارة لمشروع طموح لتعزيز الإنارة الموفرة للطاقةفي الصين.
  • Diesen Bemühungen stehen chinesische Initiativen infolgenden Bereichen gegenüber: neue energiesparende Fahrzeuge, LED- Beleuchtungen, gebäudeintegrierte Photovoltaik, innovative Technologien zur Energieeffizienz und alternative Energiequellenwie Solar- und Windenergie, Biogas und synthetische Kraftstoffe.
    وفي مقابل هذه الجهود من جانب الولايات المتحدة، تقدم الصينمبادرات في مثل هذه المجالات، مثل السيارات الجديدة ذات الاستهلاكالمنخفض للوقود؛ وتوفير الإضاءة باستخدام فكرة الصمام الثنائي؛ وبناءالخلايا الشمسية المتكاملة؛ وتقديم التقنيات الإبداعية في مجال كفاءةالطاقة؛ والعديد من البدائل لمصادر الطاقة مثل الطاقة الشمسية، وطاقةالرياح، والغاز الحيوي، وأنواع الوقود الاصطناعي.
  • Bewerkstelligt werden kann dies durch die Verwendung hocheffizienter Glühbirnen und anderer technischer Verbesserungen sowiedurch die Umrüstung industrieller Anlagen auf energiesparende Technologien.
    ومن الممكن تحقيق هذه الغاية من خلال إعادة تجهيز المنازلالسكنية بمصابيح إضاءة عالية الكفاءة وإدخال المزيد من التحسيناتالتكنولوجية عليها، ومن خلال إعادة تجهيز المحطات الصناعية بالمعداتالتكنولوجية القادرة على توفير الطاقة.
  • Es ist energiesparend und umweltfreundlich in einer Zeit,in der die Sorge über die globale Erwärmung zunimmt.
    فضلاً عن ذلك فالمشروع رحيم بالطاقة والبيئة في وقت حيث أصبحتالمخاوف بشأن الانحباس الحراري العالمي في أوجها.