Textbeispiele
  • Er empfand ein Gefühl der Unterlegenheit gegenüber seinen Kollegen.
    شعر بشعور النقص مقارنة مع زملائه في العمل.
  • Diese Mentalität der Unterlegenheit führt oft zu Selbstzweifeln.
    تؤدي هذه العقلية النقصية غالبًا إلى الشك في النفس.
  • Er musste seine Unterlegenheit anerkennen und die Herausforderung annehmen.
    كان عليه أن يعترف بالنقص ويقبل التحدي.
  • Unterlegenheit ist ein Thema, das in unserer Gesellschaft häufig übersehen wird.
    النقص هو موضوع يتم تجاهله كثيرًا في مجتمعنا.
  • Es ist wichtig, dass wir Unterlegenheit ohne Vorurteile diskutieren können.
    من الأهمية بمكان أن نتمكن من مناقشة النقص بدون أي تحيز.
  • Erst im Krieg nach dem Krieg wird die Unterlegenheit der Besatzer offenkundig, wobei ständig neue Verstärkungstruppen die Anzahl der Ziele für die Aufständischen wesentlich schnellererhöhen, als die Besatzer sich auf das veränderte Schlachtfeldeinstellen können.
    يتكشف ضعف المحتل بصورة خاصة أثناء الحرب التي تعقب الحرب،حيث تؤدي التعزيزات المتواصلة للقوات المحتلة إلى زيادة عدد الأهدافالمتاحة أمام المتمردين على نحو أسرع من قدرة المحتل على التأقلم معساحة القتال المتغيرة.
  • Andererseits macht das uralte Gefühl kulturellerÜberlegenheit, das in den Adern der Chinesen fließt, es ihnenschwer, mit dem Gefühl eigener Unterlegenheit zu leben.
    وفي ذات الوقت، فإن الحس القديم بالتفوق الثقافي والحضاريوالذي يجري في عروق الصينيين يجعل من الصعب عليهم أن يتحملوا مشاعرالدونية.
  • Überlegenheit und Unterlegenheit zu tun haben.
    - ذلك النوع من التفرقة