Textbeispiele
  • Sie haben mich mit Ihren Worten verunsichert.
    أزحتني بكلماتك.
  • Diese Nachricht hat mich sehr verunsichert.
    أزحتني هذه الرسالة كثيراً.
  • Die finanzielle Situation des Unternehmens verunsichert die Mitarbeiter.
    الحالة المالية للشركة تزعج الموظفين.
  • Gerüchte können eine Person leicht verunsichern.
    يمكن أن تزعج الشائعات الشخص بسهولة.
  • Die ständigen Änderungen verunsichern das Team.
    التغييرات المستمرة تزعج الفريق.
  • Sei geduldig! Gottes Versprechen ist wahr. Laß dich nicht von den Ungläubigen verunsichern, denen es an Zuversicht fehlt!
    فاصبر إن وعد الله حق ولا يستخفنك الذين لا يوقنون
  • Solides wirtschaftliches Urteilsvermögen und Diskretionsind angesichts der Notwendigkeit, die Risiken alternativer Strategien abzuwägen, und der Leichtigkeit, mit der sich die Finanzmärkte verunsichern lassen, ebenfalls erforderlich.
    إن الحكم الاقتصادي السليم والتقدير الرزين من أهم السماتالمطلوبة أيضا، وذلك نظراً للحاجة إلى تقدير المخاطر التي قد تترتبعلى السياسات البديلة والسهولة التي يمكن بها تكدير الأسواقالمالية.
  • Derartige Befürchtungen sind nicht überraschend: Die Verteidigungskapazitäten der USA und Japans sind nichtgleichwertig, was die stärker von der anderen abhängige Parteizwangsläufig verunsichern muss.
    ولا ينبغي لهذا النوع من الانزعاج أن يدهشنا: إذ أن قدراتالولايات المتحدة واليابان الدفاعية ليست متساوية، وهذا من شأنه أنيثير انزعاج الطرف الأكثر اعتماداً على الآخر.
  • Warum sie verunsichern?
    لما تخيفهم ؟
  • Aber Sie verunsichern lieber alle, um zu beweisen, dass Sie der Einzige mit magischen Kräften sind.
    لكنّك تفضّل ممارسةَ ألعابك العقليّة كي تثبت أنّك الوحيد ذو القوى السّحريّة
  • Ich wollte dich nicht verunsichern.
    عظيم! شكراً، هيرم.
  • Du hast dich nicht von Heather verunsichern lassen, oder? Nein, natürlich nicht. Alles Bestens.
    .بالتأكيد كلا، انا بخير
  • Vielleicht war es eine Frage des Stolzes, oder er wollte nur meine Mutter nicht verunsichern aber aus irgendeinem Grund...
    أعني هل انت هل تعرف كيف يبدو ذلك ؟ نعم ، يبدو وكأنه نحن اصدقاء جيدون
  • Definiert am Zweck, Geständnisse zu erpressen, den Gefangenen zu verunsichern, ihn zu verwirren und ihn zu bestrafen.
    وللتشويش والاحباط والمعاقبه
  • Das sind wertlose Aussagen, die nur das Volk verunsichern und aufhetzen.
    غير واضح...بيانات لا قيمة لها ! سوف تتسبب فى شغب هم الذين أرسلوه