Textbeispiele
  • Ich suche Schutz bei dir vor allem Unheil.
    أبحث عن الحماية لديك من كل سوء.
  • Sie suchte Schutz in der Kirche, als der Sturm begann.
    لجأت إلى الكنيسة للحماية عندما بدأت العاصفة.
  • Viele suchen Schutz vor der Gewalt in ihren Heimatländern.
    العديد من الناس يبحثون عن الحماية من العنف في بلدانهم الأصلية.
  • Im Winter suchen Vögel Schutz in den Büschen.
    في الشتاء، تبحث الطيور عن المأوى في الشجيرات.
  • Das, was wir zu schützen suchen, ist ein Ausdruck dessen, was wir wertschätzen.
    وما نسعى إلى حمايته يبيِّن القِيَم التي نؤمن بها.
  • erklärt erneut, dass der internationale Schutz und die Suche nach Dauerlösungen für Flüchtlinge und gegebenenfalls für andere unter der Obhut des Amtes des Hohen Kommissars stehende Personen, die unter anderem im Rahmen des Prozesses der Globalen Konsultationen über internationalen Schutz geprüft wurden und in der Agenda für den Flüchtlingsschutz zum Ausdruck kommen, den Kern des Mandats des Amtes bilden;
    تؤكد من جديد أن مسألتي الحماية الدولية والبحث عن الحلول الدائمة للاجئين وكذلك، عند الاقتضاء، غيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية، اللتين بحثتا في جملة من المحافل منها عملية المشاورات العالمية بشأن توفير الحماية الدولية، واللتين ضمنتا في جدول أعمال الحماية تقعان في صميم ولاية المفوضية؛
  • erklärt erneut, dass der völkerrechtliche Schutz und die Suche nach Dauerlösungen für Flüchtlinge und gegebenenfalls auch andere unter der Obhut des Amtes des Hohen Kommissars stehende Personen, die unter anderem im Rahmen des Prozesses der Globalen Konsultationen über internationalen Schutz behandelt wurden und ihren Niederschlag in der Schutzagenda gefunden haben, den Kern des Mandats des Amtes ausmachen;
    تؤكد من جديد أن مسألتي الحماية الدولية وإيجاد حلول دائمة للاجئين، وعند الاقتضاء لغيرهم من الأشخاص الذين تهتم بهم المفوضية، اللتين بحثتا في محافل منها عملية المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية، واللتين وردتا في جدول أعمال الحماية، إنما تقعان في صميم ولاية المفوضية؛
  • und daß freilich einige Leute von den Menschen bei einigen Leuten der Ginn Schutz zu suchen pflegten , so daß sie letztere in ihrer Schlechtigkeit bestärkten
    « وأنه كان رجال من الإنس يعوذون » يستعيذون « برجال من الجن » حين ينزلون في سفرهم بمخوف فيقول كل رجل أعوذ بسيد هذا المكان من شر سفهائه « فزادوهم » بعوذهم بهم « رهقا » فقالوا سدنا الجن والإنس .
  • Und wenn dich vom Satan eine Eingebung aufstachelt , dann suche Schutz bei Allah , denn Er ist ja Allhörend und Allwissend .
    « وإما » فيه إدغام نون إن الشرطية في ما المزيدة « ينزغنَّك من الشيطان نَزْغٌ » أي إن يصرفك عما أمرت به صارف « فاستعذ بالله » جواب الشرط وجواب الأمر محذوف ، أي يدفعه عنك « إنه سميع » للقول « عليم » بالفعل .
  • Er sagte : " Mein Herr , ich suche Schutz bei Dir ( davor ) , daß ich Dich um etwas bitte , wovon ich kein Wissen habe ! Wenn Du mir nicht vergibst und Dich meiner nicht erbarmst , werde ich zu den Verlierern gehören . "
    « قال ربّ إني أعوذ بك » من « أن أسألك ما ليس لي به علم وإلا تغفر لي » ما فرط مني « وترحمني أكن من الخاسرين » .
  • Wenn du nun den Qur'an vorträgst , so suche Schutz bei Allah vor dem gesteinigten Satan .
    « فإذا قرأت القرآن » أي أردت قراءته « فاستعذ بالله من الشيطان الرجيم » أي قل : أعوذ بالله من الشيطان الرجيم .
  • Ich suche Schutz bei Dir , daß ich Dich um etwas bitte , worüber ich kein Wissen habe . Und würdest DU mir nicht vergeben und Gnade erweisen , würde ich bestimmt zu den Verlierern gehören . "
    « قال ربّ إني أعوذ بك » من « أن أسألك ما ليس لي به علم وإلا تغفر لي » ما فرط مني « وترحمني أكن من الخاسرين » .
  • Sie sagte : " Ich suche Schutz beim Allgnade Erweisenden vor dir , wenn du ein Muttaqi bist ! "
    « قالت إني أعوذ بالرحمن منك إن كنت تقيا » فتنتهي عني بتعوذي .
  • Sag : " Ich suche Schutz bei Dem HERRN des Morgengrauens
    « قل أعوذ برب الفلق » الصبح .