Textbeispiele
  • Ich musste ihn zum zweiten Mal aufwecken
    اضطررت إلى إيقاظه للمرة الثانية.
  • Er musste das Kind zum zweiten Mal auferwecken
    كان عليه أن يوقظ الطفل للمرة الثانية.
  • Sie wurde zum zweiten Mal in dieser Nacht aufgeweckt
    استيقظت للمرة الثانية في تلك الليلة.
  • Am Morgen musste ich meinen Bruder zum zweiten Mal auferwecken
    في الصباح، كان علي أن أوقظ أخي للمرة الثانية.
  • Er beschloss, die schlafende Stadt zum zweiten Mal auferwecken
    قرر أن يوقظ المدينة النائمة للمرة الثانية.
  • Einst sprach Abraham: "Mein Herr! Zeige mir, wie Du die Toten auferweckst!" Gott sprach: "Glaubst du denn nicht (daß Gott die Toten auferwecken kann)?" "Doch", sagte Abraham, "aber ich möchte, daß mein Herz wirklich sicher ist. " Gott sprach: "Nimm vier Vögel und zähme sie (und sieh sie dir so genau an, daß du sie wiedererkennen kannst)! Schlachte sie und verteile die Teile auf verschiedene voneinander entfernte Berge! Rufe sie dann zu dir her, und sie werden kommen!" Wisse, daß Gott allmächtig und unendlich weise ist!
    وإذ قال إبراهيم رب أرني كيف تحيي الموتى قال أولم تؤمن قال بلى ولكن ليطمئن قلبي قال فخذ أربعة من الطير فصرهن إليك ثم اجعل على كل جبل منهن جزءا ثم ادعهن يأتينك سعيا واعلم أن الله عزيز حكيم
  • Nur diejenigen, die hören und verstehen können, werden deinem Aufruf Folge leisten. Die Ungläubigen sind den Toten gleich. Gott wird sie am Jüngsten Tag auferwecken. Sie kehren zu Ihm zurück und werden zur Rechenschaft gezogen.
    إنما يستجيب الذين يسمعون والموتى يبعثهم الله ثم إليه يرجعون
  • Sie werden in Reihen Gott vorgeführt werden, Der ihnen sagen wird: "Nun seid ihr zu Uns zurückgekommen, wie Wir euch zum erstenmal erschufen. Ihr habt behauptet, daß Wir euch zum festgesetzten Zeitpunkt nicht auferwecken und zusammenführen werden."
    وعرضوا على ربك صفّا لقد جئتمونا كما خلقناكم أول مرة بل زعمتم ألن نجعل لكم موعدا
  • Haben sich etwa die Götzendiener irdische Götter genommen, die die Toten auferwecken könnten?
    أم اتخذوا آلهة من الأرض هم ينشرون
  • Gott ist es, Der euch erschaffen hat und Der euch versorgt, dann abberuft und eines Tages auferwecken wird. Gibt es unter den Gott von euch beigesellten Gefährten einen, der auch nur etwas davon zu tun vermag? Gepriesen sei Gott! Und hoch erhaben ist Er über allem, was sie Ihm beigesellen.
    الله الذي خلقكم ثم رزقكم ثم يميتكم ثم يحييكم هل من شركائكم من يفعل من ذلكم من شيء سبحانه وتعالى عما يشركون
  • Wir sind es, die die Toten auferwecken, und Wir schreiben ihre Werke und die von ihnen hinterlassenen Spuren auf. Alles haben Wir genau erfaßt in einem deutlichen Buch.
    إنا نحن نحيي الموتى ونكتب ما قدموا وآثارهم وكل شيء أحصيناه في إمام مبين
  • Wir haben euch erschaffen, und ihr sollt glauben, daß Wir euch auferwecken werden.
    نحن خلقناكم فلولا تصدقون
  • Am Jüngsten Tag wird Gott sie alle auferwecken und ihnen über alles berichten, was sie getan haben. Das hat Er alles festgehalten, während sie es vergessen haben. Gott ist Zeuge über alles.
    يوم يبعثهم الله جميعا فينبئهم بما عملوا أحصاه الله ونسوه والله على كل شيء شهيد
  • Am Jüngsten Tag, wenn Gott sie alle auferwecken und versammeln wird, werden sie die gleichen Schwüre leisten, die sie euch geschworen haben. Sie werden meinen, daß sie durch ihre List die Wahrheit täuschen. Sie sind in der Tat die schlimmsten Lügner.
    يوم يبعثهم الله جميعا فيحلفون له كما يحلفون لكم ويحسبون أنهم على شيء ألا إنهم هم الكاذبون
  • Dann, so Er will, wird Er ihn wieder auferwecken.
    ثم إذا شاء أنشره