-
Wir müssen Strategien entwickeln, um die Konjunkturflaute zu überwinden.
يجب علينا تطوير استراتيجيات للتغلب على ركود الاقتصاد.
-
Die globale Konjunkturflaute hat sich auf unseren Umsatz ausgewirkt.
الركود الاقتصادي العالمي أثر على المبيعات لدينا.
-
Die Regierung trifft Maßnahmen zur Bekämpfung der Konjunkturflaute.
الحكومة تتخذ إجراءات لمكافحة الركود الاقتصادي.
-
Die Konjunkturflaute hat viele Unternehmen zur Schließung gezwungen.
أجبر الركود الاقتصادي العديد من الشركات على الإغلاق.
-
Die Konjunkturflaute hat zu einer Zunahme der Arbeitslosigkeit geführt.
أدى الركود الاقتصادي إلى زيادة في البطالة.
-
Eine geringere Schuldenlast würde Japan sicher dabeihelfen, mit seiner Konjunkturflaute zurechtzukommen.
ولا شك أن عبء الدين الأقل كان ليساعد اليابان في التعامل معالتباطؤ الاقتصادي.
-
BERKELEY – Die neuesten Beschäftigungsdaten aus den Vereinigten Staaten bestätigen, dass sich die Erholung deramerikanischen Wirtschaft von der Großen Rezession 2008/2009fortsetzt, obwohl die Konjunkturflaute in anderen G-20- Ländernanhält.
بيركيلي- ان اخر المعلومات الصادرة عن التوظيف في الولاياتالمتحدة الامريكية تؤكد ان الاقتصاد الامريكي مستمر في استعادة عافيتهمن الركود العظيم لسنة 2008-2009 وبالرغم من التباطؤ الذي يخيم علىدول مجموعة العشرين العظام الاخرى .
-
Steht uns eine lange globale Konjunkturflaute bevor odergar eine Depression?
تُرى هل نواجه فترة مطولة من الركود العالمي، أو ربما حتىالكساد؟