Textbeispiele
  • Es ist nicht fair, mit einem Doppelstandard zu urteilen.
    ليس من العدل الحكم بمعيار مزدوج.
  • Viele Politiker werden kritisiert, weil sie einen Doppelstandard anwenden.
    يتم انتقاد العديد من السياسيين لأنهم يطبقون المعايير المزدوجة.
  • Die Medien sollten keinen Doppelstandard verwenden, wenn es um die Berichterstattung über verschiedene Ereignisse geht.
    لا يجب على الإعلام استخدام معايير مزدوجة عند تغطية الأحداث المختلفة.
  • Es ist wichtig, dass wir uns bemühen, Doppelstandards in unserer Gesellschaft zu vermeiden.
    من المهم أن نسعى لتجنب المعايير المزدوجة في مجتمعنا.
  • Die Anwendung eines Doppelstandards ist in der Regel ein Zeichen für Ungerechtigkeit.
    تطبيق المعيار المزدوج عادة ما يكون علامة على الظلم.
  • Der Hinweis auf die "Doppelstandards" des Westens erleichtert es den autokratischen Regimen in der arabischen und islamischen Welt, Kritik an eigenen Menschrechtsverletzungen zurückzuweisen und den Nahostkonflikt für ihre eigenen Machterhaltungsinteressen zu instrumentalisieren.
    إن "المعايير المزدوجة" التي يتبناها الغرب سهّلت على الحكومات المستبدة في العالم العربي والإسلامي نفي تهمة انتهاكات حقوق الإنسان عن أنفسهم، وأيضا نفي تهمة استغلال الصراع الشرق أوسطي كأداة للحفاظ على سلطتهم.
  • Die Entwicklungsländer rechtfertigen ihre Haltung häufig mit der Ablehnung von westlicher Dominanz und von Doppelstandards, die der Westen in Menschenrechtsfragen anwende. Ist das nur Taktik oder muss man das ernst nehmen als echte Sorge vieler armer Länder?
    تبرر الدول النامية موقفها برفضها للهيمنة الغربية وللمعايير المزدوجة التي يُطبقها الغرب في قضايا حقوق الإنسان. هل يُعتبر هذا مجرد تكتيك أو علينا أخذه على محمل الجد بصفته أحد هموم العديد من الدول الفقيرة؟
Beispiele
  • Vor allem arabische Staaten beklagten einen "Doppelstandard" gegenüber Irak und Israel., [pfeil2.gif] Abrüstung Doppelstandard im Nahen Osten Die in der Irak-Resolution 1991 geforderte von Massenvernichtungswaffen freie Zone blieb Illusion, Auch Steiner fand keine Erklärung für den Doppelstandard: "Nicht einmal die Welt des Gulag", schrieb er, "konnte die ästhetische Differenz völlig auslöschen.", Ein Doppelstandard wird aber auf Dauer nicht haltbar, Entscheidungen des Europäischen Gerichtshofes werden maßgebend sein.", Dem hellhörigen Ohr des archetypischen Extremisten entgeht nichts: nicht moralischer Doppelstandard, nicht der Kompromiss mit Diktatoren., Der zynische Doppelstandard einer gerade erst auf Druck vieler Menschenrechtsorganisationen Freigelassenen sollte nicht ausschließlich provokativ oder opportunistisch verstanden werden., Tantawi: Bei Gott, es könnte sein, dass dieser Hass auf den Doppelstandard der amerikanischen Politik zurückgeht., Hier wird ganz klar, dass ein Doppelstandard angelegt wird., Doppelstandard wird angelegt, Der Ministerpräsident der bosnischen Serbenrepublik, Gojko Klickovic, protestierte scharf gegen den "Doppelstandard".