Textbeispiele
  • Er konnte den Umschlag nicht richtig hochkriegen.
    لم يتمكن من رفع الغلاف بشكل صحيح.
  • Seine Gesundheit ist nicht gut genug, um aus dem Bett hochkriegen.
    صحته ليست جيدة بما يكفي للنهوض من السرير.
  • Ich konnte meine Augen kaum hochkriegen, weil ich zu müde war.
    لم أستطع رفع عيني تقريباً لأني كنت متعبًا للغاية.
  • Sie brauchte Hilfe, um die alte Kiste hochkriegen.
    احتاجت إلى المساعدة لرفع الصندوق القديم.
  • Ich musste all meine Kraft zusammennehmen, um den schweren Gegenstand hochkriegen.
    اضطررت أن أجمع كل قوتي لرفع الكائن الثقيل.
  • Wir müssen ihn hochkriegen!
    أى إبتهاج يصرف هنا ؟
  • Wenn die das Flugzeug vom Boden hochkriegen, sind die Geiseln tot!
    لو هربوا بالطائرة سيقتلون الرهائن
  • lch muss den Druck hochkriegen. Auf geht´s, Jungs.
    يجب أن أرفع ضغط الدم هيا يا رفاق
  • Dolbysurround, fünf Punkt eins. ...mit dir über deinen wunden Arsch_BAR_zu reden... aber dass du keinen_BAR_mehr hochkriegst... das ist für mich ein echtes Problem.
    لديه نظام 5,1 دولبي - صوت مجسم بشأن ماذا أفعل لقفاك لكنّك لا تحصل على إنتصاب
  • Wenn wir den Blutdruck nicht hochkriegen, werden wir sie wieder verlieren ... für immer.
    إن لم نرفع هذا الضغط فسوف نفقدها مجدداً ... للآبد
  • Ich muss den Vogel hochkriegen.
    يجب ان ابعدها عن الطريق بطريقةٍ ما
  • Ich wollte nur alles tun, damit du endlich deinen Arsch hochkriegst und wir nach Kalifornien kommen.
    ...بل كنت مستعدة للقيام بأى شـئ لتأخذنا إلى "كاليفورنيا"وهناك فرق كبير
  • Dolbysurround, fünf Punkt eins. ...mit dir über deinen wunden Arsch_BAR_zu reden... aber dass du keinen_BAR_mehr hochkriegst... das ist für mich ein echtes Problem.
    لديه نظام 5,1 دولبي - صوت مجسم بشأن ماذا أفعل لقفاك لكنّك لا تحصل على إنتصاب
  • Sieh zu, dass du einen hochkriegst, der Napalm abspritzt!
    اتصل بـ(سنيك) و (نيب) وأحضر ! بعض المتفجرات في الحال
  • Ich nenne es, dass Sie Ihren Arsch hochkriegen und ein anständiges, menschliches Wesen sind.
    اعتقد ان هذا يعني ان تكون انسان محترم.