Textbeispiele
  • Noch vor wenigen Jahren, als es um die Einschränkung des durch die nationalen Verfassungen garantierten Asylrechts etwa in Deutschland (Mai 1993) und Frankreich (August 1993) ging, warnte die offizielle Politik in Europa noch vor einem so genannten brain drain, also dem "Abzug der Gehirne". Ökonomisch schwächere Länder in der so genannten Dritten Welt sollten, so hieß es, davor bewahrt werden, ihre zahlenmäßig begrenzten Bildungseliten durch Abwanderung an die reicheren Staaten zu verlieren.
    قبل أعوام قليلة مضت وتحديدا عندما تعلّق الأمر بتقييد حق اللجوء السياسي المنصوص عليه في الدساتير الوطنية كما كان الحال عليه في ألمانيا (مايو/ أيار 1993) وفي فرنسا (أغسطس/ آب 1993) عمد المسؤولون السياسيون الرسميون إلى التحذير مما سمي "سلب الأدمغة"، بحجة أن الضرورة تقتضي تفادي فقدان الدول الضعيفة اقتصاديا والتابعة لما يسمى بالعالم الثالث لنخبها المتعلمة الضعيفة وزنا في الأصل من خلال هجرتها إلى الدول الغنية.
  • dankt den Regierungen, die auch weiterhin afghanische Flüchtlinge aufnehmen, appelliert an die betreffenden Regierungen, ihre Verpflichtung auf das Flüchtlingsvölkerrecht hinsichtlich des Asylrechts und des Rechts auf Schutz zu bekräftigen, und fordert die internationale Gemeinschaft auf, dies ebenfalls zu tun;
    تعرب عن تقديرها للحكومات التي تواصل استضافة اللاجئين الأفغان، وتناشد الحكومات المعنية أن تعيد تأكيد التزامها بقانون اللاجئين الدولي بشأن حق اللجوء وحق الحماية، وتهيب أيضا بالمجتمع الدولي أن يقوم بالمثل؛
  • Er legt ein normatives Gerüst für die EU- Politik und führt Institutionen und politische Verfahrensweisen für Grenzkontrollen, Asylrecht, die Aufnahme von Migranten und für die Kooperationzwischen Justiz- und Polizeibehörden ein.
    ويتأسس على ذلك الإطار المعياري لسياسة الاتحاد الأوروبي. كماتعمل المعاهدة على ترسيخ المؤسسات والترتيبات التي تحكم التعامل معأمور مثل الضوابط الحدودية، وحق اللجوء، واستقبال المهاجرين، والتعاونبين السلطات القضائية والشرطة.
  • Das Asylrecht dient dazu, Verfolgte zu schützen.
    وإن المقصود من " وضع لاجئ " هو في الأصل تقديم الملاذالإنساني لشخص ما.
Beispiele
  • Schapper räumte ein, dass "viele deutsche Spezifika" beim Asylrecht die Verhandlungen komplizierten., "Das Asylrecht bleibt unantastbar", so Fischer im Fernsehsender N-tv., Außenminister Joschka Fischer (Grüne) warnte jetzt davor, in der aktuellen Diskussion um ein Zuwanderungsgesetz das Asylrecht einzubeziehen., Fischer warnt vor Diskussion um Asylrecht, Vielmehr müsse die Diskussion über politische Verfolgungen so geführt werden, dass das Asylrecht auf Dauer gestärkt werde. ddp, Bei Fragen des Asyls dürfe es lediglich ein Tabu geben, nämlich das Asylrecht für politisch Verfolgte, sagte Huber., Äußerst schwierig und umstritten ist auch, ob Verfassungsfragen, zum Beispiel das Asylrecht, Gegenstand eines Volksentscheides sein können., So könnte auch endlich die Frage geklärt werden, ob wir unser Asylrecht in der bisherigen Form aufrechterhalten können., Füger: "Wenn in anderen Bundesländern das seit Jahren geltende schärfere Asylrecht durchgesetzt wird, kräht dort kein Hahn danach.", Regierung weist Bischof Hubers Vorwürfe von sich - "Nach schärferem Asylrecht in anderen Bundesländern kräht kein Hahn"
leftNeighbours
  • genießen Asylrecht, das Asylrecht, europäisches Asylrecht, geltende Asylrecht, deutsche Asylrecht, neue Asylrecht, beim Asylrecht, individuelle Asylrecht, zum Asylrecht, schärferes Asylrecht
rightNeighbours
  • Asylrecht einzuschränken, Asylrecht harmonisiert, Asylrecht verschärfen, Asylrecht berufen, Asylrecht abschaffen, Asylrecht abgeschafft, Asylrecht neu gestalten, Asylrecht missbraucht, Asylrecht abzuschaffen, Asylrecht ausweiten
wordforms
  • Asylrecht, Asylrechts, Asylrechtes, Asylrechte