das Sparprogramm [pl. Sparprogramme]
Textbeispiele
  • Die Regierung kündigt ein strenges Sparprogramm an.
    أعلنت الحكومة عن برنامج تقشف صارم.
  • Dieses Sparprogramm wird Auswirkungen auf die öffentlichen Dienste haben.
    سيكون لهذا البرنامج التقشفي تأثير على الخدمات العامة.
  • Das Sparprogramm soll einen ausgewogenen Haushalt gewährleisten.
    يجب أن يضمن برنامج التقشف موازنة متوازنة.
  • Viele Bürger sind gegen das geplante Sparprogramm.
    العديد من المواطنين ضد برنامج التقشف المقترح.
  • Ein effektives Sparprogramm kann helfen, die Wirtschaft zu stabilisieren.
    يمكن أن يساعد برنامج تقشف فعال في تحقيق الاستقرار في الاقتصاد.
  • Mikrofinanzierung und Kredite für Mikro-, Klein- und Mittelbetriebe, namentlich in ländlichen Gebieten und insbesondere für Frauen, sowie nationale Sparprogramme sind wichtig, um die sozioökonomische Wirkungskraft des Finanzsektors zu erhöhen.
    وإن توفير التمويل المتناهي الصغر والائتمانات للمشاريع المتناهية الصغر والصغيرة والمتوسطة الحجم، بما في ذلك في المناطق الريفية، ولا سيما للنساء، فضلا عن برامج التوفير الوطنية، هي من الأمور ذات الأهمية لتعزيز التأثير الاجتماعي والاقتصادي للقطاع المالي.
  • Ohne Wachstum würde auch der soziale und politische Protestgegen schmerzhafte Sparprogramme Disziplin und Reform letztendlichuntergraben.
    ومن المرجح أيضاً في غياب النمو أن تؤدي ردود الأفعالالسياسية والاجتماعية العكسية ضد سياسة التقشف المؤلم إلى تقويض عمليةالتقشف والإصلاح.
  • Einige Länder sehen sich der wachsenden Gefahr nahezuunbefristeter Sparprogramme ausgesetzt, die das Wachstum weiterdämpfen und so die Schuldenquoten hoch halten würden.
    فبعض البلدان تواجه الآن خطراً متنامياً يتمثل في الاضطرارإلى شد الحزام بشكل شبه دائم، وهو ما من شأنه أن يزيد من تراجع النمووبالتالي الإبقاء على نسب الديون عند مستويات مرتفعة.
  • WASHINGTON, DC – Auf den Aufruf des neu gewähltenfranzösischen Präsidenten François Hollande nach einer stärkerwachstumsorientierten Politik reagierte die deutsche Regierung mitder Aussage, es dürfe keine Änderung an den Sparprogrammen der Eurozone geben.
    واشنطن، العاصمة ــ كانت استجابة الحكومة الألمانية للدعوةالتي أطلقها الرئيس الفرنسي المنتخب حديثاً فرانسوا هولاند لدعمالمزيد من السياسات المؤيدة للنمو تتلخص في التأكيد على عدم إدخال أيتغيير على برامج التقشف في منطقة اليورو.
  • LONDON – Sparprogramm und Haushaltskürzungen der neuenbritischen Koalitionsregierung bestimmen zurzeit die Schlagzeilen,aber das Kabinett von David Cameron bricht mit seinem Labour- Vorgänger auch in einem anderen Bereich: den Menschenrechten.
    لندن ـ كان برنامج التقشف الذي أقرته الحكومة الائتلافيةالجديدة في بريطانيا يستحوذ على كل العناوين الرئيسية في وسائلالإعلام المختلفة، ولكن مجلس وزراء ديفيد كاميرون يختلف عن سلفه منحزب العمال في منطقة رئيسية أخرى: ألا وهي منطقة حقوقالإنسان.
  • Das klingt stark nach dem, was viele hochentwickelte Länderdurchgemacht haben, seitdem von der Finanzkrise ausgelöste Sparprogramme eingeleitet wurden, oder? Ist Mandeville ein wahrer Prophet für unsere Zeit?
    الواقع أن هذا يبدو أشبه كثيراً بما مرت به العديد من الدولالمتقدمة، بعد تبني خطط التقشف بسبب الأزمة المالية، أليس كذلك؟ تُرىهل تنبأ مانديفيل بأحداث عصرنا حقا؟
  • Die derzeit von Regierungen in weiten Teilen Europas und ananderen Orten weltweit verabschiedeten Sparprogramme und auch die Abstriche bei den privaten Konsumausgaben drohen eine globale Rezession auszulösen.
    والآن تهدد خطط التقشف التي تتبناها الحكومات في الكثير منأنحاء أوروبا وأماكن أخرى من العالم، إلى جانب تقليص الإنفاقالاستهلاكي من جانب الأفراد، بإنتاج ركود عالمي.
  • Manchmal, ganz eventuell, kann das Sparprogramm das Vertrauen sogar auf eine Weise steigern, dass dadurch eine Konjunkturerholung ausgelöst wird.
    وفي بعض الأحيان، ربما تعمل برامج التقشف على تعزيز الثقة علىالنحو الذي قد يفضي إلى التعافي.
  • Jaime Guajardo, Daniel Leigh und Andrea Pescatori vom Internationalen Währungsfonds haben vor kurzem von den Regierungenin 17 Ländern umgesetzte Sparprogramme der letzten 30 Jahreuntersucht.
    مؤخرا، قام خايمي جواياردو، ودانييل لي، وأندريا بسكاتوري منصندوق النقد الدولي بدراسة خطط التقشف التي نفذتها الحكومات في 17دولة في الأعوام الثلاثين الماضية.
  • Sie betrachteten dabei nur jene Fälle als Sparprogramme,bei denen Regierungen Steuererhöhungen oder Ausgabekürzungenverhängten, weil sie dies als kluge politische Strategie mitlangfristigem Nutzen betrachteten, und nicht, weil sie auf diekurzfristigen wirtschaftlichen Aussichten reagierten und dasÜberhitzungsrisiko reduzieren wollten.
    ثم حددوا تلك الحالات التي فُرِضَت فيها الزيادات الضريبية أوالتخفيضات في الإنفاق فقط بوصفها خطط تقشف، لأنهم اعتبروها سياساتحكيمة تفضي إلى فوائد محتملة في الأمد البعيد، وليس لأن هذه الخططكانت بمثابة استجابة حقيقية للتوقعات الاقتصادية القصيرة الأمد وكانالمقصود منها الحد من مخاطر فرط النشاط الاقتصادي.
Beispiele
  • Sparprogramm soll Erträge stabilisieren, Der geschasste Telekom-Chef hatte zu diesem Zweck ein Sparprogramm mit dem Namen "Projekt 50" aufgelegt, das Sihler im Wesentlichen nur in "Projekt E3" umgetauft hat: Effizienzsteigerung, Ergebnisverbesserung, Entschuldung., Sparprogramm soll Ergebnis 2003 verbessern [weiter_dreieck_r_weiss.gif] mehr, Hinzu kommt eine Kostenentlastung in dreistelliger Millionenhöhe aus dem weltweiten Sparprogramm samt der Trennung von 19 Standorten und 3000 Mitarbeitern., Sparprogramm soll Ergebnis 2003 verbessern, Zweit- und Drittausstrahlungen als Sparprogramm haben die TV-Gucker in den Wohnzimmern vor allem im Sommer genervt (Bild-Zeitung: Gähn-TV)., Sparprogramm zeigt im ersten Halbjahr Erfolge [weiter_dreieck_r_weiss.gif] mehr, Mit dem bereits angelaufenen Sparprogramm sieht Rupprecht gute Chancen, beim erwarteten Aufschwung im Jahr 2003 "durchzustarten und sich den Renditezielen von 15 Prozent auf das eingesetzte Kapital und fünf Prozent vom Umsatz wieder anzunähern"., Sparprogramm zeigt im ersten Halbjahr Erfolge, New York Mit einem drastischen Sparprogramm will die weltweit größte Fluggesellschaft American Airlines aus den roten Zahlen kommen.
leftNeighbours
  • drastisches Sparprogramm, rigides Sparprogramm, rigoroses Sparprogramm, drastischen Sparprogramm, striktes Sparprogramm, gegen das Sparprogramm, radikales Sparprogramm, strenges Sparprogramm, hartes Sparprogramm, Bonner Sparprogramm
rightNeighbours
  • Sparprogramm Dolores, Sparprogramm verordnet, Sparprogramm angekündigt, Sparprogramm aufgelegt, Sparprogramm vorgelegt, Sparprogramm Impact, Sparprogramm ausweiten, Sparprogramm vorlegen, Sparprogramm Hollywood-Studios, Sparprogramm durchzusetzen
wordforms
  • Sparprogramm, Sparprogramms, Sparprogramme, Sparprogrammen, Sparprogrammes