Textbeispiele
  • Das auftauchende Problem muss sofort gelöst werden.
    يجب حل المشكلة الظاهرة فوراً.
  • Eine neue auftauchende Tendenz in der Modeindustrie zieht viel Aufmerksamkeit auf sich.
    تجذب الاتجاه الجديد الظاهر في صناعة الأزياء الكثير من الاهتمام.
  • Die Sonne ist gerade am Horizont aufgetaucht.
    الشمس تظهر الآن على الأفق.
  • Wir müssen diese auftauchenden Muster in den Daten analysieren.
    علينا تحليل هذه الأنماط الظاهرة في البيانات.
  • Der auftauchende Künstler hat viel Potential.
    الفنان الظاهر لديه الكثير من الإمكانات.
  • Der Sonderausschuss nimmt erfreut von der nützlichen Praxis des Sekretariats Kenntnis, täglich unter dem Vorsitz des Kabinettsdirektors des Generalsekretärs Sitzungen der Ausschusssekretäre abzuhalten, auf denen laufend die in der Generalversammlung bzw. in den Ausschüssen auftauchenden Verfahrensfragen eingehend behandelt werden.
    ويسر اللجنة الخاصة أن تسجل للأمانة العامة العادة القيمة التي جرت عليها، عادة عقد اجتماعات يومية لأمناء اللجان، برئاسة المساعد التنفيذي للأمين العام، تستوفي فيها دراسة المسائل الإجرائية التي تظهر بين اليوم واليوم في الجمعية العامة واللجان. وعلاوة على ذلك، تنوه اللجنة الخاصة بفائدة حضور الجلسات من قبل مستشار قانوني من الأمانة العامة.
  • Ähnliche Tendenzen gab es in den Niederlanden, die sicheinst dem Multikulturalismus verschrieben, aber in jüngerer Vergangenheit ihre zukünftigen Bürger mit Bildern einanderküssender Männer oder aus der Nordsee auftauchender barbusiger Frauen konfrontierten – vermutlich um zu verdeutlichen, dass einholländischer Bürger besser tolerant zu sein hätte.
    ولقد ظهرت ميول مماثلة في هولندا، التي كانت ذات يوم ملتزمةبتعدد الثقافات، ولكنها مؤخراً باتت تسعى إلى مواجهة الراغبين فيالحصول على الجنسية الهولندية بصور لرجال يتبادلون القبلات ونساءعاريات الصدر على شواطئ بحر الشمال ـ لتوضيح نقطة مفادها أن المواطنالهولندي الحقيقي لابد وأن يكون متسامحا.
  • Die US/ EU Freihandelszone würde auch die politische Klammerzwischen uns verstärken. So kann sichtbar und wirkungsvoll demoftmals auftauchenden Lamento, dass die USA an Europa ihr Interesseverloren haben, entgegengewirkt werden.
    إن إنشاء منطقة التجارة الحرة بين الاتحاد الأوروبي والولاياتالمتحدة من شأنه أن يعزز الروابط السياسية عبر ضفتي الأطلسي وأن يدحضبشكل فعّال النواح المتكرر بأن أميركا فقدت الاهتمامبأوروبا.
  • Dank der wissenschaftlichen Revolution, die im siebzehnten Jahrhundert begann, kommen Menschen heute in den Genuss vonsofortiger Kommunikation, schnellem Transport, einer reichhaltigenund abwechslungsreichen Kost und effektiver Vorbeugung und Behandlung von früher tödlichen Krankheiten. Außerdem stellt die Wissenschaft die größte Hoffnung der Menschheit dar, solcheexistenziellen Bedrohungen wie den Klimawandel, neu auftauchende Krankheitserreger, außerirdische Boliden und das Bevölkerungswachstum zu meistern.
    نيويورك – ان العلم يعتبر اكبر نجاح للجنس البشري وبفضلالثورة العلمية والتي بدأت في القرن السابع عشر فإن البشر اليوميستمتعون باتصالات فورية ونقل سريع وغذاء غني ومتنوع بالاضافة الىوقاية وعلاج فعال لامراض كانت قاتلة في الماضي كما ان العلم هو افضلامل للانسانية في التعامل مع تهديدات وجودية مثل التغير المناخيومسببات الامراض الناشئة والشهب المتفجره من خارج الارض والزيادة فيعدد السكان.
  • Aus dem gewaltigen Unbekannten auftauchend. Aus der Unermesslichkeit.
    لتَرْك الخشنِ الواحد المجهولِ خارج الضخامةِ.
  • Aus dem gewaltigen Unbekannten auftauchend.
    تنبثق من العدم المجهول
Synonyme
  • kommen, entstehen, entwickeln, erscheinen, auftreten, vorkommen, auftauchen, ankommen, aufsteigen, herauskommen
Beispiele
  • Sogleich stimmte der Professor, aus seiner Bewegung auftauchend, mit wohltönendem Basse an: "Im kühlen Keller sitz' ich hier," daß die Knaben begeistert die Reste aller Milch austranken und mit den Gläsern auf den Tisch stampften., In dem irren Schein der sich kreuzenden Lichter und Flammen der Fenster und Fackeln glaubt Polyxena einen schattenhaften Menschen dahinhuschen zu sehen, bald auftauchend, bald wieder verschwindend -bald da, bald dort., Krampfhaft hielt sie sich an Manuelas Arm und erwartete die braunen Gestalten, die, wie aus dem Boden auftauchend, von allen Seiten heranglitten., Noch einmal war es ihm, als säh' er durch das Kornfeld auftauchend des Fremden Hut., Ein andrer aber, der, wie es schien, dazu befohlen war, verfolgte uns wohl eine halbe Stunde lang, bald vor, bald hinter uns auftauchend, indem er Abkürzungswege benutzte., Bald hier, bald dort auftauchend, war er stets ebenso schnell verschwunden, wie er gekommen war; doch stets und überall kostete sein Erscheinen Opfer an Gütern und Menschenleben., Amtsvorsteher: (während des zweiten Hochs in der Tür auftauchend., Die Köpfe in der Wand und aus dem Erdboden auftauchend, dumpf Der Skandal!, Dann sahen wir auf, aus fernen Welten auftauchend, die von Australien und Neuseeland bis zum Expressionismus reichten., Hinter erleuchteten Milchglasfenstern verschwommene Gestalten, auftauchend und versinkend im unsteten Rhythmus der Lichtregie.
leftNeighbours
  • Krampas auftauchend, Tor auftauchend
wordforms
  • aufgetaucht, auftauchen, auftaucht, auftauchte, auftauchten, aufzutauchen, auftauche, auftauchend, auftauchst, auftauchet, auftauchest, auftauchtet, auftauchtest