Textbeispiele
  • ( Es ist ) wie Wasser , das Wir vom Himmel hinabkommen lassen , worauf sich damit das Gewächs der Erde vermischt . Dann wird es zu vertrocknetem Zeug , das die Winde verwehen .
    « واضرب » صير « لهم » لقومك « مثل الحياة الدنيا » مفعول أول « كماء » مفعول ثان « أنزلناه من السماء فاختلط به » تكاثف بسبب نزول الماء « نبات الأرض » أو امتزج الماء بالنبات فَرَوِيَ وَحَسُن « فأصبح » صار النبات « هشيما » يابسا متفرقة أجزاؤه « تذروه » تنثره وتفرقه « الرياح » فتذهب به ، المعنى : شبه الدنيا بنبات حسن فيبس فتكسر ففرقته الرياح وفي قراءة الريح « وكان الله على كل شيء مقتدرا » قادرا .
  • ( Es ist ) wie Wasser , das Wir vom Himmel hinabkommen lassen , worauf sich damit das Gewächs der Erde vermischt . Dann wird es zu vertrocknetem Zeug , das die Winde verwehen .
    واضرب أيها الرسول للناس -وبخاصة ذوو الكِبْر منهم - صفة الدنيا التي اغترُّوا بها في بهجتها وسرعة زوالها ، فهي كماء أنزله الله من السماء فخرج به النبات بإذنه ، وصار مُخْضرًّا ، وما هي إلا مدة يسيرة حتى صار هذا النبات يابسًا متكسرًا تنسفه الرياح إلى كل جهة . وكان الله على كل شيء مقتدرًا ، أي : ذا قدرة عظيمة على كل شيء .
  • Die blöden Berichte. Kann man sie nicht vom Winde verwehen lassen?
    التقارير الغبية، أليس من الأيسر أن نجدها قد اختفت؟
  • Wenn ich hinausgehe... was ist wenn ich einfach verwehe?
    .. لو ذهبت خطوة الى الخارج ماذا لو انني فقط قتلت ؟
  • Wind unsere Spuren verwehen.
    الرياح تغطى آثارانا
Synonyme
  • aufhören, vergehen, schwinden, verstummen, ausklingen, verhallen, abklingen, verwehen, verklingen, ausschwingen
Beispiele
  • In Baku, der Schönen, der Stadt der Winde, fällt es leicht, alles verwehen zu lassen., Jetzt, wo die Aussichten, als Friedenskanzler in die Geschichte einzugehen, verwehen, könnte auch der seit einigen Wochen währende Burgfrieden in der SPD rasch enden., Schon beginnt der Wind, sie zu verwehen, die Flut, sie zu benagen., Das verschlingt sich, um sich zu lösen; das verdichtet sich, um zu verwehen; das leuchtet auf, um zu verfliegen, und jeder nächste Augenblick bringt etwas anderes., Ich sah den Rauch deiner Trümmer verwehen über den Wassern und die Spitzen deiner Berge versinken in den Wogen: Dein Name, o Sankt Thomas, hat die Schiffe meines Volkes über den Ozean gejagt; wie Verlorene hat er uns an den Strand der Heimat geworfen., "Es kommt ein Sturm," sagt er mit besorgtem Antlitz; "der Schnee kann uns verwehen, es ist näher nach Tulawa als zurück., Mich, Anton Wohlfart, mich wird der Sturmwind verwehen.", Balsamiren müssen sie mich, ich darf nicht verwesen und verwehen, mich nicht auflösen in Nichts!, Kein Leid konnte sie so tief treffen, daß nicht der Hauch einer neuen Lust es in alle Winde zu verwehen vermocht hätte., Vermaledeit sei dessen Fleisch und Blut, der Wind solle ihn verwehen, die Krähen, Raben und Tiere in der Luft sollen ihn verführen und verzehren.
leftNeighbours
  • Winde verwehen, Spuren verwehen, Melancholie verwehen, in die Luft verwehen
wordforms
  • verweht, verwehen, verwehten, verwehte, verwehend, verwehn, verwehe, verwehet, verwehst, verwehtest, verwehtet, verwehest