Textbeispiele
  • Familienangehörige sind immer für dich da, egal was passiert.
    أفراد العائلة دائماً موجودون لك، مهما حدث.
  • Wir verbringen das Wochenende mit unseren Familienangehörigen.
    نحن نقضي عطلة نهاية الأسبوع مع أفراد العائلة.
  • Der Verlust eines Familienangehörigen ist immer schwer zu ertragen.
    فقدان فرد من العائلة دائمًا صعب التحمل.
  • Viele Familienangehörige kamen zu seiner Abschlussfeier.
    جاء العديد من أفراد العائلة إلى حفل تخرجه.
  • Familienangehörige können oft die besten Freunde sein.
    أفراد العائلة في كثير من الأحيان يمكن أن يكونوا أفضل الأصدقاء.
  • Nach monatelanger Angst können Familienangehörige und Freunde aufatmen.
    بعد أشهر من الخوف يستطيع ذوو الرهينتين وأصدقاؤهم أن يتنفسوا الصُعداء.
  • Initiator des Preises, der für besondere Verdienste um ein friedliches Miteinander von Menschen verschiedener Herkunft vergeben wird, ist die türkisch-deutsche Gesundheitsstiftung. Preisträger sind der Kölner Oberbürgermeister Fritz Schramma und der Ludwigshafener Familienvater Kamil Kaplan, der bei dem Brand in seinem Wohnhaus im Februar 2008 mehrere Familienangehörige verloren hatte. Böhmer nimmt am Abend an der Gedenkveranstaltung in Solingen teil.
    وصاحب فكرة هذه الجائزة هي المؤسسة التركية الألمانية للصحة، وتمنح الجائزة لهؤلاء الذين أسهموا بصورة خاصة في التعايش السلمي للأشخاص ذوي الأصول المختلفة، ويحصل على هذه الجائزة كل من عمدة كولونيا فريتس شراما وعائل إحدى الأسر في لودفيجسهافن كامل قبلان الذي فقد الكثير من أقاربه في حريق منزله في فبراير/ شباط 2008 ؛ وتشارك بومر في هذه الاحتفالية المقامة في زولينجن.
  • Ihrer Ansicht nach befinde sich Öcalan in "Isolationshaft", seine Familienangehörigen und Anwälte würden an Besuchen gehindert.
    بناء على رأي هؤلاء القانونيين فإن أوجلان رهن "الاعتقال الانعزالي" كما أن ذويه ومحاميه يتعذر عليهم زيارته.
  • Sie wollen auch Moscheen bauen und Friedhöfe einrichten, so dass verstorbene Familienangehörige in der Nähe ihrer Familien beerdigt werden können und nicht für die Beerdigung in ihr Herkunftsland transportiert werden müssen, zu denen immer weniger Leute Bindungen haben.
    كذلك يريدون بناء مساجد وإقامة مقابر، بحيث يصبح من الممكن دفن المتوفى من أبناء عائلة ما بالقرب من ذويه، ولا يتحتم نقل المتوفى إلى بلاده التي أتى منها، والتي لازال ينخفض عدد من يشعرون بالارتباط بها.
  • Die Rechtsaktivistin Navaz Kotwal von der Commonwealth Human Rights Initiative berichtet von einer Frau namens Medina aus dem Dorf Eral. Deren sieben Familienangehörige, darunter ein 18 Monate altes Kind, waren zu Tode geprügelt worden, nachdem die Frauen der Reihe nach vergewaltigt und ihnen die Brüste abgeschnitten worden waren.
    وتروي نواز كوتوال المناضلة الحقوقيّة من مبادرة الكومنولث لحقوق الإنسان قصّة امرأة من قرية إرال تدعى مدينة قُتل أعضاء عائلتها السبعة ضربًا ومن بينهم رضيع يبلغ 18 أشهر من العمر وذلك بعد أن تمّ اغتصاب النساء الواحدة تلو الأخرى ثمّ تقطيع نهودهنّ.
  • Wenn bei der Teilung der Erbschaft Familienangehörige, Waisen oder Bedürftige anwesend sind, so muß man ihnen etwas davon geben und freundlich mit ihnen sprechen.
    وإذا حضر القسمة أولو القربى واليتامى والمساكين فارزقوهم منه وقولوا لهم قولا معروفا
  • Als Unser Befehl erging und Wasser brodelnd hervorströmte wie aus einem Ofenkessel, sprachen Wir: "Lade darauf von jeder Gattung ein Paar, deine Familienangehörigen, ausgenommen die, die bereits verurteilt sind, und die Gläubigen!" Die Gläubigen, die zu ihm hielten, waren aber wenige.
    حتى إذا جاء أمرنا وفار التنور قلنا احمل فيها من كلّ زوجين اثنين وأهلك إلا من سبق عليه القول ومن آمن وما آمن معه إلا قليل
  • Gehe mit deinen Familienangehörigen hinaus, wenn die Nacht vorangeschritten ist, und gehe du hinter ihnen her! Keiner von euch darf sich umschauen. Geht dorthin, wohin euch befohlen worden ist!"
    فأسر بأهلك بقطع من الليل واتبع أدبارهم ولا يلتفت منكم أحد وامضوا حيث تؤمرون
  • Wir bekräftigen unsere Entschlossenheit, Maßnahmen zu ergreifen, um die Achtung und den Schutz der Menschenrechte von Migranten, Wanderarbeitnehmern und ihren Familienangehörigen sicherzustellen.
    ونؤكد من جديد عزمنا على اتخاذ تدابير لضمان احترام وحماية حقوق الإنسان للمهاجرين والعمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
  • Der Rat verurteilt unmissverständlich alle in jüngster Zeit verübten Anschläge in Afghanistan, namentlich die Anschläge gegen die Internationale Sicherheitsbeistandstruppe, und bekundet sowohl den afghanischen als auch den internationalen Opfern und ihren Familienangehörigen sowie den truppenstellenden Ländern der Internationalen Sicherheitsbeistandstruppe sein tiefstes Mitgefühl. "
    ويدين المجلس بشكل قاطع جميع الهجمات الأخيرة في أفغانستان بما فيها الهجمات التي شُنت ضد القوة الدولية للمساعدة الأمنية، ويعـرب عن أعمق مشاعر التعاطف مع الضحايا، سواء من الأفغان أو الموظفين الدوليين، ومع أسرهــم، وكذلـك للبلدان المساهمـة بالجنود في القوة الدولية للمساعدة الأمنية“.
Synonyme
  • Vater, Mutter, Sohn, Tochter, Bruder, Schwester, Angehörige, Familienangehörige
Beispiele
  • Zudem müssen Aktienverkäufe von Firmenchefs und deren Familienangehörigen ab einer Grenze von 25000 Euro unverzüglich veröffentlicht werden., Heute, da die Fahnenfabrik in der fünften Generation von Familienangehörigen geleitet wird, wirkt die Vergangenheit nur so weit nach, dass man sagt: "Fahnen für die NPD?, Würde es ihm von Israel gestattet, sei er bereit, den Familienangehörigen von Opfern einen Kondolenzbesuch abzustatten., Die Diskussion über Schuld oder Unschuld der drei Familienangehörigen ist damit noch nicht beendet., Gleichzeitig werden für alle Familienangehörigen Medienkompetenz- Lesekurse eingerichtet, da sich gezeigt hat, dass heutzutage schon ein Schneebesen nicht ohne 30-seitiges Handbuch auskommt., Neue Familientreffen wären eine wichtige symbolische Geste des Nordens, da mehr als eine Million Südkoreaner seit dem Ende des Koreakrieges im Jahr 1953 von Familienangehörigen im Norden getrennt sind., Die deshalb mit verbundenen Händen auftauchen oder vorgeben, ihre Brille vergessen zu haben, um die Formulare mit nach Hause nehmen zu können und sie dort von Familienangehörigen oder Freunden ausfüllen zu lassen., Nur zu oft gehen die Rechnungen der Zuhälter auf: Sie drohen, den Familienangehörigen im Heimatland etwas anzutun, wenn die Mädchen nicht spuren., Werden die Gewebemerkmale der Familienangehörigen eines Kranken ermittelt, übernimmt das die Krankenkasse., Darin müssen die Abgeordneten versichern, dass weder sie noch ihre Familienangehörigen im Zusammenhang mit der Spendenaffäre Scheinquittungen angenommen haben.
leftNeighbours
  • mitversicherten Familienangehörigen, engsten Familienangehörigen, mithelfenden Familienangehörigen, mitarbeitenden Familienangehörigen, ihre Familienangehörigen, lebenden Familienangehörigen, nachziehenden Familienangehörigen, ihren Familienangehörigen, nachzugsberechtigten Familienangehörigen, pflegenden Familienangehörigen
rightNeighbours
  • Familienangehörigen benötigt, Familienangehörigen Freunden, Familienangehörigen Verschwundener, Familienangehörigen Knochenmark, Familienangehörigen betreut, Familienangehörigen mitgezählt, Familienangehörigen sprechen können, Familienangehörigen Saddam Husseins, Familienangehörigen deportiert, Familienangehörigen durchdringen
wordforms
  • Familienangehörigen, Familienangehörige, Familienangehöriger