Textbeispiele
  • Die Teilnehmerin am Marathon trainiert seit Monaten.
    المشاركة في الماراثون تتدرب منذ أشهر.
  • Sie ist die einzige Teilnehmerin aus ihrem Land.
    هي المشاركة الوحيدة من بلدها.
  • Die Preisträgerin war auch eine Teilnehmerin in der Diskussion.
    الفائزة بالجائزة كانت أيضًا مشاركة في المناقشة.
  • Die Teilnehmerin präsentierte ihre Forschungsergebnisse.
    قدمت المشاركة نتائج بحثها.
  • Jede Teilnehmerin erhielt ein Zertifikat am Ende des Workshops.
    تلقت كل مشاركة شهادة في نهاية الورشة.
  • mit Interesse Kenntnis nehmend von der bevorstehenden Verfassungskonferenz, dem fünften Versuch einer Überprüfung der bestehenden Verfassung (Revised Organic Act), die die interne Verwaltungsstruktur regelt, sowie von den verschiedenen damit zusammenhängenden Bemühungen zur Durchführung eines Programms zur Aufklärung der Öffentlichkeit über die Verfassung, die von einer Teilnehmerin aus dem Hoheitsgebiet in einer Erklärung auf dem vom 22. bis 24. Mai 2007 in St. George's (Grenada) abgehaltenen Karibischen Regionalseminar dargelegt wurden,
    وإذ تنوه مع الاهتمام بالمؤتمر الدستوري المقبل الذي يمثل المحاولة الخامسة لاستعراض القانون التأسيسي المنقح الحالي الذي ينظم ترتيبات شؤون الحكم الداخلي، وبمختلف الجهود المبذولة في هذا الصدد من أجل تنفيذ برنامج للتثقيف العام بشأن الدستور، حسبما ورد ذكرها في بيان أدلى به أحد المشاركين من الإقليم في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت في سان جورج، غرينادا، في الفترة من 22 إلى 24 أيار/مايو 2007،
  • bekräftigt die Rolle der Frau bei der Verwirklichung des Rechts auf Entwicklung, namentlich ihre Rolle als aktive Teilnehmerin am Entwicklungsprozess und als Nutznießerin desselben, sowie die Notwendigkeit weiterer Maßnahmen in diesem Zusammenhang, um zu gewährleisten, dass Frauen unter den gleichen Voraussetzungen wie Männer an allen Bereichen der Verwirklichung des Rechts auf Entwicklung teilhaben;
    تؤكد على دور المرأة في إعمال الحق في التنمية، بما في ذلك دورها كمشاركة نشطة في التنمية وكمستفيدة منها، وعلى الحاجة إلى مزيد من العمل في هذا السياق لكفالة مشاركة المرأة على قدم المساواة مع الرجل في جميع الميادين في سبيل إعمال الحق في التنمية؛
  • Schließlich war die Luftverschmutzung auch bei den Spielenin Los Angeles vor 24 Jahren eine große Sorge, obwohl sich nurwenige an jene Schweizer Marathon- Teilnehmerin erinnern, die vor Erschöpfung, Hitze und vielleicht auch aufgrund der Auswirkungender Luftverschmutzung, taumelnd ins Ziel stolperte.
    فقد كانت مسألة تلوث الهواء من بين أعظم أسباب الانزعاج أثناءدورة لوس أنجلوس منذ 24 عاماً، ولكن يبدو أن القليلين من الناس الآنيتذكرون المشهد الدرامي عند نهاية ماراثون السيدات، حين شوهدتالمنافسة السويسرية وهي مذهولة ومتعثرة بسبب الإنهاك والحرارة، وربماالتأثيرات الناجمة عن تلوث الهواء.
  • Ein General fragte mich am Rande der Gespräche: „ Wie haben Sie es geschafft, solche drastischen poltischen Veränderungen ohne Blutvergießen umzusetzen?“ Eine junge Teilnehmerin unseres Demokratieseminars erklärte den versammelten Journalisten und Dozenten: „ Wir dachten, dass Burma ein Einzelfall sei.
    ولقد سألني أحد الجنرالات بشكل غير رسمي: "كيف تمكنتم منتنفيذ مثل هذه التغييرات السياسية الجذرية من دون إراقة دماء؟". وفيإطار ورشة عمل الديمقراطية قالت إحدى النساء الشابات أمام الصحافيينوالمحاضرين المجتمعين: "كنت أتصور أن بورما مثالاً فريداً مننوعه.
  • Teilnehmerin Nr. 1 6, Rebecca Hope aus Yonkers.
    أعتقد أن رحمي إنقبض الآن
  • Sie ist eine willige Elevin, eine atemlose Teilnehmerin.
    إنها مجندة جيدة ومريدة شبقة وتابعة مخلصة
  • Geschlossen. Wir haben noch eine Teilnehmerin.
    آسفة، لقد أغلقنا - معنا المشتركة هنا -
  • Die Jurorin wurde zur Teilnehmerin und zieht mit Moriarity gleich.
    الحكم أصبح متنافساً مع بقية المتنافسين
Beispiele
  • Ich war 1997 Teilnehmerin der 14. Weltfestspiele der Jugend und Studenten in Havanna., Jede Teilnehmerin und jeder Teilnehmer erhält eine Urkunde. jW vergibt außerdem einen Hauptpreis für die beste Gesamtleistung - Voraussetzung ist die Beteiligung an allen drei Themen., "Schade, daß sich nicht mehr Menschen trauen, heute ein Zeichen gegen Krieg und Faschismus zu setzten", äußerte eine sichtlich betroffene ältere Teilnehmerin auf dem diesjährigen Ostermarsch in Berlin., "Wir wehren uns gegen eine Atomisierung sozialer Interessen", so eine Teilnehmerin., Die älteste Teilnehmerin, die 70jährige Schwester Hedwig: "Wir sind eine kleine radikale Minderheit und proben den Aufstand gegen die Reichen.", Eine Teilnehmerin, in deren deutschem Personalausweis der Geburtsort Belgrad vermerkt ist, mußte in einer Einzelzelle verharren, während die anderen Teilnehmer in Gemeinschaftszellen weggeschlossen wurden., Auf einer Veranstaltung zum Thema "Jugoslawienkrieg" sprach eine Teilnehmerin des "Friedenskonvois nach Beograd"., "Wir haben beobachtet, wie vor einem Wahllokal die Leute von den Sicherheitskräften drangsaliert und geschubst wurden", so eine Teilnehmerin gegenüber junge Welt., "Sie wissen genau, wie die Sache funktioniert", erklärte eine Teilnehmerin der Aktion gegenüber jW, "wenn keine Promis auf dem Film zu sehen sind, wird der sowieso nicht gezeigt"., Eine Teilnehmerin der Runde: "Ansonsten droht hier eine Prügelei."
leftNeighbours
  • jüngste Teilnehmerin, älteste Teilnehmerin, erfolgreichste Teilnehmerin, eine Teilnehmerin, deutsche Teilnehmerin, Eine Teilnehmerin, jede Teilnehmerin, Jede Teilnehmerin, Älteste Teilnehmerin, Erfolgreichste Teilnehmerin
rightNeighbours
  • Teilnehmerin erhält, Teilnehmerin an den, Teilnehmerin eines
wordforms
  • Teilnehmerinnen, Teilnehmerin