Textbeispiele
  • Wo muss ich unterschreiben?
    أين أوقع؟
  • Bislang scheint niemand dazu bereit. Die Afrikanische Union hat beiden Rebellengruppen eine Frist bis Ende Mai gesetzt, um den vorliegenden Vertrag bedingungslos zu unterschreiben. Auch der UN-Sicherheitsrat hat bereits Konsequenzen angedroht, falls dies nicht geschieht.
    لكن لا أحد على استعداد للموافقة على ذلك كما يبدو حتى الآن. وقد أعطى الاتحاد الأفريقي لكلا مجموعتي الثوار إنذارا زمنيا حتى نهاية شهر مايو/أيّار للتوقيع غير المشروط على الاتفاقية المطروحة عليهما. كما هدد مجلس الأمن الدولي نفسه باتخاذ إجراءات ضدهما في حالة عدم الموافقة على نص الاتفاقية.
  • Um die absolutistische Macht zu erhalten und den öffentlichen Zorn zu minimieren, verlangten die saudischen Prinzen unter der Führung von Naif, dass die Reformer eine Vereinbarung unterschreiben, nie wieder Reformen zu fordern.
    ولكي يحقق الأمراء السعوديون بقيادة الأمير نايف بقاء السلطة المطلقة في أيديهم ويضعوا حدا للسخط العام، فإنهم يطالبون دعاة الإصلاح بالتوقيع على اتفاقية بعدم المطالبة بأية إصلاحات مرة أخرى.
  • 364 Inhaftierte hätten das Gefängnis bereits auf Bewährung verlassen, so der Richter. Dazu schwören sie einen Eid auf ihre neuen Ansichten und unterschreiben eine Vereinbarung.
    وحسب أقوال القاضي حمود الهتار فقد تم إخلاء سبيل 364 سجينا بعد الحكم عليهم مع إيقاف التنفيذ، بعد أن أدوا القسم على تغيير فكرهم ووقعوا على إتفاقية بذلك.
  • Er musste allerdings einige Papiere unterschreiben, ohne zu wissen, was überhaupt in dem Dokument geschrieben stand. Sie sagten ihm: "Vergiss dein Haus in Mezzeh!" (ein Stadtteil von Damaskus/Anmerkung der Redaktion).
    إلا أنه كان عليه أن يقوم بالتوقيع على أوراق لم يعرف محتواها ولم يعرف على ماذا وقع. لقد قالوا له: "عليك أن تنسى بيتك في المزة".
  • Ein Beförderungsdokument ist von dem Beförderer oder einer in seinem Namen handelnden Person zu unterschreiben.
    يمهر مستند النقل بتوقيع الناقل أو الشخص الذي يتصرف نيابة عنه.
  • Die so vermerkten oder aufgenommenen Abweichungen sind nach Artikel 38 zu unterschreiben.
    وفي حال ذكر تلك التغييرات أو إدراجها على هذا النحو، يوقع عليها وفقا للمادة 38.
  • v) Urheberschaft: Der Bericht, aus dem klar hervorgehen muss, welche Personen die Untersuchung durchgeführt haben, ist zu unterschreiben.
    `5' جهة الإعداد: ينبغي أن يحدد التقرير بوضوح هوية الأشخاص الذين قاموا بالفحص كما ينبغي أن يكون موقّعا.
  • Um die absolutistische Macht zu erhalten und denöffentlichen Zorn zu minimieren, verlangten die saudischen Prinzen,unter der Führung von Prinz Naif, dass die Reformer eine Vereinbarung unterschreiben, nie wieder Reformen zufordern.
    سعياً إلى الحفاظ على الحكم المطلق، ورغبة في تقليص الغضبالعام، بادر الأمراء السعوديون بقيادة الأميرنايف إلى مطالبةالإصلاحيين بالتوقيع على اتفاقية تنص على عدم عودتهم إلى المطالبةبالإصلاح مرة أخرى أبداً.
  • Ebenso besorgniserregend ist Obamas Entscheidung vom13. August, einen Gesetzentwurf zu unterschreiben, der ineiner seltenen Sondersitzung des Senats genehmigt wurde und die Visumgebühren für H1- B- und L1- Visa für temporäre Arbeitsaufenthalte erhöht, um höhere Ausgaben für die Grenzsicherung zu decken.
    ولا يقل عن هذا إثارة للحزن ذلك القرار الذي اتخذه أوباما فيالثالث عشر من أغسطس/آب بالتوقيع على مشروع القانون الذي حصل علىالموافقة في جلسة خاصة نادرة لمجلس الشيوخ، والذي يقضي بزيادة رسومتأشيرات العمل المؤقتة، من أجل تغطية نفقات فرض الحدودالمتزايدة.
Beispiele
  • Einige Fahrer legen ihren Mitfahrern hierfür eine Erklärung zum Unterschreiben vor., Außerdem sei dem "Gocki"-Gegner beim Unterschreiben des Mietvertrages klar gewesen, dass in nächster Nachbarschaft Hühner und Hähne leben., Ne! Unterschreiben?, Wir sind aber hier so sehr gewohnt, alles mit Geld abzumachen, daß ich auch hierüber nie ernsthaft nachgedacht habe und die Sache vollständig mit dem Unterschreiben meines Wechsels erledigt glaubte., Ich sah, daß einer unserer Matrosen Sie von Bord herüberruderte, und dachte mir, es müsse Sie auch einmal interessieren zu sehen, wie der Präsident hier in Mexiko es versteht, dem Unterschreiben von Todesurteilen zu entgehen., Wie er so sinnend stand, brachte Bartusch Papiere zum Unterschreiben und meldete zugleich, daß ihn Lasally zu sprechen wünsche...., Zweitens für Fürsten. -Bekanntlich haben sie keine andern als Taufnamen, aber deren viele (Kaiser Joseph hieß noch: Benedikt August Johann Anton Michael Adam), und sie regieren mit einem davon (wie man aus dem Unterschreiben sieht) die Länder., Da zogen sie dann stets den Vater Statthalter mit hinein, der sich verbürgen oder geradezu seinen Namen auf die Papiere setzen mußte; und auch die Frau Statthalter und Großrätin entblödete sich nicht, ihm mit Schuldpapieren zum Unterschreiben zu kommen., Der Teufel aber freute sich über die gute Beute, denn er hatte sich nach dem Unterschreiben all das ausbedungen, was über der Erde wuchs, und der Bauer hatte ja gesagt., Das Unterschreiben drinnen geschah mit grosser Umständlichkeit.
leftNeighbours
  • zum Unterschreiben, beim Unterschreiben, Motto Unterschreiben