Textbeispiele
  • Der Kuchen wurde in gleich große Stücke geteilt
    تم تقسيم الكعكة إلى قطع متساوية الحجم
  • Das Land ist in verschiedene Provinzen geteilt
    تم تقسيم البلاد إلى مقاطعات مختلفة
  • Die Meinungen in dieser Frage sind geteilt
    الآراء مُجَزَّأٌ في هذه المسألة
  • Der Betrag wurde gleichmäßig geteilt
    تم تقسيم المبلغ بالتساوي
  • Das Arbeitszimmer ist in zwei Bereiche geteilt
    تم تقسيم غرفة العمل إلى منطقتين
  • Köhlers verfassungsrechtliche Zweifel werden von vielen, bis in die Spitze der SPD-Fraktion und ins Kabinett hinein, geteilt.
    يشارك كثيرون، حتى من قادة الجناح البرلماني للحزب الاشتراكي الديمقراطي وفي الحكومة، يشاركون الرئيس الألماني هورست كولر تشككه في دستورية القانون.
  • Die auch im Westen viel gelesene Autorin verarbeitete in ihren bekanntesten Werken die Erfahrungen ihres Lebens im geteilten Deutschland und unter den politischen Verhältnisse der DDR.
    تناولت الأديبة والتي تحظى بعدد كبير من القراء في الغرب أيضاً، تناولت في أهم أعمالها الأدبية خبراتها الحياتية في ألمانيا غير الموحدة وتحت نير الظروف السياسية في ألمانيا الشرقية.
  • Ein großer Erfolg, durch den sich Wolf als Autorin etablierte, ist der Roman Der geteilte Himmel (1963).
    أما العمل الذي حقق نجاحاً كبيرا وأثبتت به فولف مكانتها كأديبة هو رواية " السماء المنقسمة "، التي صدرت في عام 1963 .
  • Spinghar glaubt, die unabhängige afghanische Wahlkommission sei in Wahrheit ein Organ in Diensten Präsident Karsais - eine Kritik, die auch von internationalen Beobachtern geteilt wird.
    ويعتقد سبنغار أن اللجنة الانتخابية المستقلة الأفغانية ليست سوى جهاز لخدمة الرئيس كرزاي، وهذا يتوافق أيضا مع رأي المراقبين الدوليين. ويقول سبنغار:
  • Als Demetris Christofias und Mehmet Ali Talat nach ihrem Treffen im Niemandsland der geteilten Insel Zypern vor die Kameras traten, um über ihre Entscheidung zur Einleitung neuer Friedensverhandlungen zu berichten, da begann eine neue Ära im östlichen Mittelmeer.
    بدأت مرحلة جديدة في منطقة شرق المتوسط مع ظهور رئيس قبرص ديميتريس كريستوفياس وزعيم القبارصة الأتراك محمد علي طلعت في مؤتمر صحفي بعد لقائهما في المنطقة الحدودية الواقعة بين شطري جزيرة قبرص، من أجل الحديث عن قراراتهما الخاصة ببدء مفاوضات السلام الجديدة.
  • Mit der geplanten Wiedereröffnung der Ledra-Straße im Zentrum der geteilten Hauptstadt Nikosia, einer seit den Kämpfen der frühen sechziger Jahre gesperrten Einkaufsmeile, wollen Christofias und Talat ihren Einigungswillen unterstreichen.
    يسعى كلّ من كريستوفياس ومحمد علي طلعت إلى التأكيد على رغبتهما في توحيد شطري قبرص وذلك من خلال التخطيط لإعادة فتح شارع ليدرا الذي يقع في وسط نيقوسيا ويعتبر شارعًا تجاريًا يسدّه جدار منذ المعارك التي دارت هناك في مطلع الستينيات.
  • "Ein Haus, das in sich geteilt ist, kann nicht stehen", sagte Abraham Lincoln. Und ein in sich geteiltes Palästina wird niemals seine Unabhängigkeit erlangen können.
    "إن البيت المنقسم على ذاته ليس من الممكن أن يظل قائماً". ومما لا شك فيه أن انقسام الفلسطينيين على أنفسهم لن يضمن لفلسطين الاستقلال أبداً.
  • Die Europäer haben die Skepsis der USA ja durchaus geteilt. Europa war aber zusammen mit anderen Ländern der Meinung, bevor es überhaupt keinen Rat gibt, müsse das Beste aus dem gefundenen Kompromiss gemacht werden.
    لم تكن الولايات المتحدة وحدها مرتابة من هذا الأمر آنذاك، بل الأوروبيون أيضاً. إلا أن أوروبا وبعض الدول فضلوا تكوين المجلس بدلاً من عدم وجود مجلس أصلاً والخروج بالأفضل من التسوية التي كانت بين أيديهم.
  • Militärischen Sinn machte das nicht mehr. Doch es verschaffte der Nordallianz einen ungeheuren politischen Vorteil: Ihre Anhänger übernahmen den Staatsapparat und haben diese Macht bis heute kaum mit anderen politischen Kräften geteilt.
    لم يكن السماح لتحالف الشمال بالدخول إلى كابول ذا أهمية تذكر من الناحية العسكرية. لكن ذلك أضفى على التحالف نفوذا سياسيا هائلا. فقد تقلد أنصاره مناصب عديدة هامة داخل أجهزة الدولة وامتنعوا حتى اليوم تقريبا عن توزيع السلطة مع القوى السياسية الأخرى.
  • Deren größte Sorge wäre der Banken-Sektor. Denn Zinsen sind im islamischen Wirtschaftsmodell verboten. Islamische Banken leihen Geld, dann werden die Gewinne oder Verluste der Anlage zwischen Kreditnehmern und –gebern solidarisch geteilt.
    أما أكبر قلق يساور الإخوان المسلمين، فقد يتعلق بالقطاع المصرفي، نظراً لكون الفوائد محظورة في النموذج الإسلامي للاقتصاد. والذي يحدث هو أن المصارف الإسلامية تقترض أموالاً، ثم يتم بعد ذلك تقسيم أرباح الاستثمار المعقود أو الخسائر الناجمة عنه بالتضامن بين المُقترض ومُقدم القرض.
Synonyme
  • teilen, abgeben, trennen, auseinander, getrennt, geteilt, aufgeteilt, scheiden, halbieren, abtreten
Beispiele
  • In einem wissenschaftlichen Experiment ist seine lange Pfahlwurzel der Länge nach geteilt und dann in zwei ganz verschiedene Bodenarten ausgesetzt worden., Pele, der König, setzte sich für ihn ein, und Dunga, Brasiliens Kapitän bei den Titelkämpfen 1994 und 1998, der mit Romario sogar das Zimmer geteilt hatte, sprach von seinem Fleiß und gab Ehrenerklärungen ab., Seither kann er erstmals auch in zwei Abschnitte geteilt werden., Sie haben James Nachtwey erwähnt, den ich gut kenne - wir haben uns in Palästina häufig ein Auto geteilt und waren viel zusammen unterwegs., Vor einer Woche hatte sich Marcelinho das zentrale Mittelfeld mit Sebastian Deisler geteilt und schlecht gespielt., "Die Mehrkosten werden dann allerdings zwischen dem Reisenden und dem Veranstalter geteilt.", Das Land ist seit dem Ende des Korea-Krieges 1953 geteilt., Volker Rühe, dessen Position auch vom verteidigungspolitischen Sprecher der Unionsfraktion, Paul Breuer, geteilt wird, hatte vorgeschlagen, die Stärke der Bundeswehr von jetzt knapp 255 000 Mitarbeitern und Soldaten auf 300 000 zu erhöhen., Und das im doppelten Sinne: Die Meinungen über die "Painstation" sind weit geteilt, Morawe bekommt für das Spiel angeblich Bewunderungen wie Verdammungen zu hören., Berlin - In der Bevölkerung ist die Meinung über die Bundesratsabstimmung zur Zuwanderung geteilt.
leftNeighbours
  • Hälften geteilt, Meinungen geteilt, brüderlich geteilt, Teile geteilt, in der Mitte geteilt, Gruppen geteilt, Zentralverriegelung geteilt, Lager geteilt, Blöcke geteilt, Zimmer geteilt
rightNeighbours
  • geteilt umklappbare, geteilt klappbare, geteilt umklappen, geteilt umklappbar, geteilt umklappbaren, geteilt umklappbarer, geteilt wird, geteilt klappbaren
wordforms
  • teilte, teilen, teilt, teil, teilten, geteilt, teile, teilst, teilend, teilet, teiltest, teiltet, teilest, geteilten, geteilte, geteiltes, geteilter, geteiltem