Textbeispiele
  • Er betrachtet sich als autonomes Individuum.
    يعتبر نفسه فردًا مستقلاً.
  • Die Universität strebt nach akademischer Autonomie.
    تسعى الجامعة للحصول على الاستقلالية الأكاديمية.
  • Autonomes Fahren ist die Zukunft der Automobilindustrie.
    القيادة الذاتية هي مستقبل صناعة السيارات.
  • Die Region erhält mehr Autonomie von der Zentralregierung.
    تحصل المنطقة على مزيد من الاستقلالية من الحكومة المركزية.
  • Aus einem schmalen Rinnsal schöpfen die Bewohner in seinem Dorf das Wasser. Der Ort liegt in Xunhua, einer Gegend in Qinghai, die von der Regierung als autonomer Bezirk der muslimischen Volksgruppe der Salar ausgewiesen ist. Ein anderer Tibeter von dort moniert: "Die Muslime dominieren die Wirtschaft und die Verwaltung. Sie schachern sich gegenseitig alles zu. Für uns Tibeter bleibt da nichts übrig."
    يشتكي طالب تبتي يدرس في يقول هذا الطالب إنَّ سكَّان قريته يجلبون الماء من سيل ضيِّق. وهذه القرية تقع في منطقة شونهاو Xunhua التابعة لمقاطعة تشينغهاي والتي تعتبرها الحكومة الصينية منطقة تتمتَّع بحكم ذاتي خاصة بأقلية الـ"سالار" المسلمة. ينبِّه طالب آخر من تلك المنطقة قائلاً: "يسيطر المسلمون على الاقتصاد والدوائر الرسمية. وهم يتساومون فيما بينهم على كلِّ شيء. بينما لا يبقى لنا نحن التبتيين أي شيء".
  • Die Vereinten Nationen erkennen an, dass die OVCW auf Grund des Übereinkommens im Rahmen der durch dieses Abkommen geschaffenen Arbeitsbeziehungen zu den Vereinten Nationen als unabhängige, autonome internationale Organisation tätig ist.
    تعترف الأمم المتحدة بأن المنظمة، بمقتضى أحكام الاتفاقية، ستعمل كمنظمة دولية مستقلة تتولى أمورها بذاتها في علاقة عملها مع الأمم المتحدة التي يحددها هذا الاتفاق.
  • Als autonome Einheit war die Bank dann anfällig für Schwankungen auf den Märkten.
    وباعتبارها كيانات منفردة، أصبحت البنوك الاستثمارية عُـرضةلتقلبات السوق.
  • Unglücklicherweise ignoriert die Vision Belgrads von einem Kosovo, der – wenn auch als autonome Region – unter serbische Herrschaft zurückkehrt, diese Realitäten.
    ومن المؤسف أن رؤية بلغراد التي تتلخص في عودة كوسوفو إلىالحكم الصربي ـ ولو في ظل الحكم الذاتي ـ تتجاهل هذهالحقائق.
  • Amerikas Ängste werden von türkischen Regierungskreisennicht geteilt, wo die Abkommen zwischen den Ölgiganten Exxon und Chevron und der Autonomen Region als Beweis dafür gelten, dass es Amerika im Grunde nicht so sehr um angebliche Risiken für die Stabilität des Irak, sondern vielmehr um einen Anteil am Kuchen im Nordirak geht.
    لا تشارك دوائر الحكومة التركية الولايات المتحدة مخاوفها، بلإنها ترى في الصفقات بين شركات النفط الأميركية العملاقة، مثل إكسونوشيفرون، وحكومة إقليم كردستان، دليلاً على أن أميركا أكثر قلقاً بشأنحصتها من الكعكة في شمال العراق وليس التهديدات المزعومة لاستقرارالعراق.