Textbeispiele
  • Die Lagebeurteilung ist entscheidend für unseren Erfolg.
    تقدير الموقف أساسي لنجاحنا.
  • Sie hat eine exzellente Fähigkeit zur Lagebeurteilung demonstriert.
    أظهرت قدرة ممتازة على تقدير الموقف.
  • Wir brauchen eine genaue Lagebeurteilung, bevor wir eine Entscheidung treffen können.
    نحتاج إلى تقدير دقيق للموقف قبل أن نتمكن من اتخاذ قرار.
  • In Krisensituationen ist eine rasche Lagebeurteilung oft von entscheidender Bedeutung.
    في حالات الأزمات، غالبًا ما يكون تقدير الموقف السريع ذو أهمية حاسمة.
  • Seine Lagebeurteilung stellte sich als fehlerhaft heraus.
    تبين أن تقديره للموقف كان خاطئًا.
  • ersucht den Generalsekretär, ihm vor Ablauf dieses Mandats eine Lagebeurteilung zu unterbreiten;
    يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما للحالة قبل نهاية الولاية الحالية؛
  • ersucht den Generalsekretär, ihm vor Ablauf des derzeitigen Mandats eine Lagebeurteilung zu unterbreiten;
    يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما للحالة قبل نهاية الولاية الحالية؛
  • ersucht den Generalsekretär, ihm vor Ablauf dieses Mandats eine Lagebeurteilung sowie gegebenenfalls Empfehlungen zum künftigen Mandat und zur künftigen Zusammensetzung der MINURSO zu unterbreiten;
    يطلب إلى الأمين العام أن يُعد تقييما للوضع قبل نهاية الولاية الحالية ويقدم، حسب الاقتضاء، توصيات بشأن الولاية المقبلة للبعثة وتشكيلها؛
  • bekundet seine ernsthafte Besorgnis über die in den Ziffern 38 bis 40 des Berichts des Generalsekretärs vom 14. März 2002 (S/2002/267) genannten, von der UNAMSIL gefundenen Beweise für Menschenrechtsverletzungen und Verstöße gegen das humanitäre Recht, ermutigt die UNAMSIL, ihre Arbeit fortzusetzen, und ersucht in diesem Zusammenhang den Generalsekretär, in seinem September-Bericht eine weitere Lagebeurteilung vorzulegen, insbesondere was die Lage der Frauen und Kinder angeht, die unter dem Konflikt zu leiden hatten;
    يعرب عن بالغ قلقه إزاء الأدلة التي عثرت عليها البعثة بشأن انتهاكات حقوق الإنسان وحالات خرق القانون الإنساني، والتي ترد في الفقرات من 38 إلى 40 من تقرير الأمين العام، المؤرخ 14 آذار/مارس 2002 (S/2002/267)، ويشجع البعثة على مواصلة عملها، ويطلب إلى الأمين العام في هذا السياق أن يوفر مزيدا من التقييم في التقرير المقرر أن يقدمه في شهر أيلول/سبتمبر، ولا سيما فيما يتعلق بحالة النساء والأطفال الذين تعرضوا للمعاناة في أثناء الصراع؛
  • Im April und Mai 2002 führten die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) und das WEP eine gemeinsame Mission zur Lagebeurteilung in sechs Ländern des südlichen Afrika durch.
    وفي نيسان/أبريل وأيار/مايو 2002، أوفدت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو) وبرنامج الأغذية العالمي بعثة مشتركة لتقدير الحالة في 6 من بلدان الجنوب الأفريقي.
  • Die Lagebeurteilung ergab, dass bis zu 13 Millionen Menschen vom Hungertod bedroht sind.
    ووجدت بعثة تقدير الحالة أن ما يصل إلى 13 مليون شخص ربما كانوا يواجهون خطر الموت جوعا.
Beispiele
  • In den USA führten die vorsichtige konjunkturelle Lagebeurteilung von US-Notenbankchef Alan Greenspan und teilweise enttäuschende Quartalsberichte amerikanischer Großkonzerne zu leichten Kursverlusten., Allmählich muss und wird sich auch die Lagebeurteilung aufhellen", schreiben die Experten., Lagebeurteilung, berichtete Fischer nach dem Treffen am Samstag., Knapp und mit deutscher Präzision gibt er eine Lagebeurteilung., "Dass wir auch Ausführungsraum werden könnten, war nach der übereinstimmenden Lagebeurteilung der Sicherheitsbehörden völlig eindeutig.", Die Optimisten und Pessimisten im Kabuler Diplomatenkorps sowie unter den angesprochenen Regimevertretern liegen in ihrer Lagebeurteilung bedenklich nahe beisammen., Auch die Lagebeurteilung der Konsumenten - gemessen von der Universität von Chicago - ist negativer geworden., Der EU-Militärstab soll, so steht es im Schlussdokument des EU-Gipfels von Helsinki 1999, strategische Lagebeurteilung abgeben und Frühwarnung leisten., Im Nachhinein behaupten sie, mit ihrer pessimistischen Lagebeurteilung hätten sie richtig gelegen., "Wir machen zwar täglich eine Lagebeurteilung", sagt Hauptkommissarin Christiane Leven.
leftNeighbours
  • nüchterne Lagebeurteilung, realistischer Lagebeurteilung, genauere Lagebeurteilung, sicherheitspolitische Lagebeurteilung, realistische Lagebeurteilung, strategischen Lagebeurteilung, aktuelle Lagebeurteilung, falschen Lagebeurteilung
wordforms
  • Lagebeurteilung, Lagebeurteilungen