Textbeispiele
  • Er las die päpstliche Bulle in der Kirche vor.
    قرأ الوثيقة البابوية في الكنيسة.
  • Die päpstliche Bulle wurde im 14. Jahrhundert verfasst.
    تم تأليف الوثيقة البابوية في القرن الرابع عشر.
  • Die päpstliche Bulle hat großen Einfluss auf die kirchliche Lehre.
    للوثيقة البابوية تأثير كبير على التعليم الكنسي.
  • Die päpstliche Bulle ist ein formelles Dekret des Papstes.
    الوثيقة البابوية هي مرسوم رسمي للبابا.
  • Viele historische Entscheidungen wurden durch päpstliche Bullen verkündet.
    تم الإعلان عن العديد من القرارات التاريخية من خلال الوثائق البابوية.
  • Finanziert wird die Arbeit des Instituts zu 80 Prozent von der Europäischen Union, der Rest wird vom Auswärtigen Amt übernommen. "Die Verfassung ist ein ganz wichtiger Teil der Implementierung des Friedensabkommens", sagt Bullen Puncheon Awal, Verfassungs-Richter aus dem Süden.
    يجري تمويل عمل المعهد بنسبة 80% من الاتحاد الأوروبي فيما تتحمل وزارة الخارجية الألمانية بقية التكاليف . يقول بولين بونشيون أوال وهو أحد القضاة الدستوريين الجنوبيين "يشكل الدستور بندا هاما من بنود تطبيق أحكام اتفاقية السلام".
  • Zwar mögen Bewegungen bei den makroökonomischen Eckdatendazu führen, dass die Bullen den Kurs einer Währung weiter vom Paritätsniveau weg treiben; dabei werden sie jedoch zunehmendbesorgter über eine Gegenbewegung zurück in Richtung Parität unddamit einhergehende Kapitalverluste – was ihr Streben, ihre Aktivpositionen auszubauen, bremst.
    فرغم أن التحركات الطارئة على أساسيات الاقتصاد الشامل قدتدفع المضاربين إلى تقدير قيمة العملة بعيداً عن المعادل، إلا أن هذايؤدي في نفس الوقت إلى تعزيز المخاوف بشأن تحرك مضاد نحو تعادل القوةالشرائية من جديد ـ وبالتالي خسارة رؤوس الأموال ـ وهو ما يؤدي فيالنهاية إلى اعتدال الرغبة في زيادة أحجام الحيازات طويلةالأمد.
  • Dies dürfte die Bereitschaft der Bullen, ihre Aktivpositionen zu erhöhen, reduzieren und damit die Stärke der Wechselkursschwankungen begrenzen.
    وهذا من شأنه أن يؤدي إلى تحجيم رغبة المضاربين في أسواقالعملة في زيادة حجم حيازاتهم الطويلة الأمد، وبالتالي تحجيم مدىالتأرجح.
  • Bereits im Jahr 1825 erkannte der Gouverneur der Bank von England, Cornelius Buller, dass, wenn der private Sektor plötzlichpanische Nachfrage nach sicheren und fungiblen Finanzanlagenentwickelt, es die Verantwortung der Bank ist, diese Nachfrage zubefriedigen und Insolvenzen sowie Depression zuverhindern.
    في عام 1825، أدرك محافظ بنك انجلترا كورنيليوس بولر أن البنكمسؤول، عندما يشهد القطاع الخاص ارتفاعاً حاداً في الطلب على الأصولالمالية الآمنة والسائلة نتيجة لموجة ذعر مفاجئة، عن تلبية ذلك الطلبوبالتالي إبعاد شبح الإفلاس والكساد.
  • Robert Banks Jenkinson, der Zweite Earl von Liverpool und Erste Lord des Schatzamtes für King George IV., bat Cornelius Buller, den Gouverneur der Bank of England, tätig zu werden, um zuverhindern, dass die Preise für Finanzanlagen zusammenbrechen. „ Wirglauben an eine Marktwirtschaft“, lautete Lord Liverpools Argumentation, „aber nicht, wenn die Preise, die eine Marktwirtschaft erzeugt, zu Massenarbeitslosigkeit auf den Straßenvon London, Bristol, Liverpool und Manchester führen.“
    كان روبرت بانكس جينكينسون ، إيرل ليفربول الثاني وأول لورديتولى خزانة الملك جورج الرابع ، قد توسل إلى كورنيليوس بولر ، محافظبنك إنجلترا، لكي يعمل على منع أسعار الأصول المالية من الانهيار.فقال لورد ليفربول: "نحن نؤمن باقتصاد السوق، ولكن ليس حين تؤديالأسعار التي ينتجها اقتصاد السوق إلى البطالة الجماعية في شوارعلندن، وبريستول، وليفربول، ومانشستر".
  • · Viertens: Angespornt durch die Theorien einer „ New Economy", welche die außerordentlich guten Erträge der jüngsten Vergangenheit erklären, kaufen die Bullen weiter und halten die Währung damit noch länger in Höhen jenseits aller fundamentalenökonomischen Grundsätze.
    · رابعاً، يستمر المضاربون في السوق، وقد شجعتهم نظريات"الاقتصاد الجديد" التي تبرر العوائد الطيبة إلى حد غير عادي مؤخراً،في الشراء بحيث تظل العملة غير خاضعة للقواعد الاقتصادية الأساسيةلفترة أطول.
  • Gemeinsam mit Präsident Dmitri Medwedew spielt ervielleicht „guter Bulle, böser Bulle“, aber der wahre Boss ist derböse Bulle Putin.
    وقد يمارس لعبة "الشرطي الطيب والشرطي الفاسد" مع الرئيسديمتري ميدفيديف ، ولكن "الشرطي الفاسد" بوتن هو الزعيمالحقيقي.
  • Zyniker behaupten, dies sei lediglich eine in die Irreführende Routine nach dem Motto „ Guter Bulle, schlechter Bulle“.
    ويقول المتشائمون إن كل هذا مجرد خداع، حيث يمارس الزعيمانلعبة "الشرطي الطيب والشرطي الفاسد".
  • Die Standard- Checkliste, was in einer Finanzkrise zu tunist, um eine tiefe und lange Depression zu verhindern, wurde nachund nach im Laufe von zwei Jahrhunderten erarbeitet: vom Gouverneurder Bank of England, Cornelius Buller, 1825; vom Herausgeber der Zeitung The Economist im viktorianischen Zeitalter, Walter Bagehot;von den Ökonomen Irving Fisher, John Maynard Keynes, Milton Friedman und vielen anderen.
    ذلك أن قائمة المعايرة القياسية لما ينبغي أن يتخذ من تدابيرفي أي أزمة مالية سعياً إلى تفادي الكساد العميق المطول ظلت تتطوربالتدريج على مدى قرنين من الزمان: بواسطة محافظ بنك انجلتراكورنيليوس بولر في عام 1825؛ ثم على يد رئيس تحرير صحيفة الإيكونوميستفي العصر الفيكتوري والتر بادجيت ؛ وأخيراً بواسطة علماء الاقتصادإرفينج فيشر ، و جون ماينارد كينـز ، و ميلتون فريدمان ، بينآخرين.
  • Verlass die Stadt Die Bullen sind hinter dir her, Jim
    إيدى ماسون....شارع أرينا أخرج من المدينه البوليس يتعقبك جيم
Synonyme
  • Gesetz, Stärke, Polizist, Dokument, Verordnung, Bestimmung, Kuh, Akte, Bann, Riese
Beispiele
  • Diese Bulle, sage ich Dir, ist golden, und wann sie der Reichstag angenommen, soll ein golden Siegel drunter hangen für alle Zeit, die kommt.", Solches ist unser Wille und endliche Meinung, welcher zur Urkunde wir ihnen dieser unserer kaiserlichen Bulle Auszug vergönnt und erlaubt haben., Der Papst hatte eine Bulle ausgestellt, der zufolge alle geistlichen Ritterhöfe protestantischer Lande ausnahmsweise nun wirklich Eigenthum, aber nur derjenigen Ritter werden sollten, die dem katholischen Glauben treugeblieben wären., Ein Fürst gönnte des Ordens Besitzthümer dem Andern nicht und so wäre er vielleicht von allen verschont geblieben, wenn ihn eine Bulle des Papstes nicht gezwungen hätte, ein Nebenzweig des Johanniterordens zu werden., Mein Grund ist der, daß jene Licenz des Komthurs Hugo von Wildungen aus dem Jahre 1539 stammt, die Bulle aber, die den Orden der Jesuiten bestätigte, vom Jahre 1540 herrührt, dem 27. September 1540., Aber dieses gesetzwidrige Testament vernichtete Pfalzgraf Johann Casimir, sein Bruder, und nahm nach den Vorschriften der goldnen Bulle Besitz von der Vormundschaft und der ganzen Verwaltung des Landes., Man bemerkt diesen Umstand, neugieriger Reisenden wegen, und gibt ihnen den Wink, in Frankfurt nur nach der Goldnen Bulle zu fragen. _________________________________________________________________, Ja, auch die Bulle erklärt ihrer wilden Gegnerschaft zum Trotz einige meiner Bücher für unschädlich, obschon sie sie dann in einem abenteuerlichen Urteil dennoch verdammt., Während Schnorr es betrachtete, stand ich vor den Gräbern der Kaiser Wenzel und Karls des Vierten, und fand, daß die Zeiten der goldenen Bulle doch wohl nur für wenige Fürsten golden und für die ganze übrige Menschheit sehr bleiern waren., Vorzüglich beschäftigte mich noch eine Knabenstatue mit der Bulle, die man für einen jungen Britannicus hält.
leftNeighbours
  • Der Bulle, Buxtehuder Bulle, Goldene Bulle, päpstlichen Bulle, böser Bulle, Goldenen Bulle, kleine Bulle, importierte Bulle, ausgewachsener Bulle, Sprechender Bulle
rightNeighbours
  • Bulle Ogier, Bulle Roth, Bulle Kiba, Bulle Tembo, Bulle Unam, Bulle Innozenz, Bulle Antiquorum, Bulle Clericis, Bulle Execrabilis, Bulle Rourke
wordforms
  • Bullen, Bulle