Textbeispiele
  • Könnten Sie bitte Platz nehmen?
    هل يمكنك أن تجلس من فضلك؟
  • Ich würde gerne Platz nehmen und mich ausruhen.
    أود أن أجلس وأستريح.
  • Bitte nehmen Sie Platz und warten Sie einen Moment.
    رجاءً، تفضل بالجلوس والانتظار لحظة.
  • Als ich ankam, bot man mir an, Platz zu nehmen.
    عندما وصلت، عرضوا علي أن أجلس.
  • Er bat seine Gäste, Platz zu nehmen.
    طلب من ضيوفه الجلوس.
  • Rafsandschani, der mit den meisten Stimmen in den Expertenrat einzieht, bereitet sich schon jetzt darauf vor, auf dem Führungssessel Platz zu nehmen. Der derzeitige Vorsitzende des Expertenrats, Ayatollah Meshkini, wird aller Voraussicht nach – aufgrund seines Alters und schlechten Gesundheitszustandes – zurücktreten.
    والآن بدأ رفسنجاني الذي حاز على معظم الأصوات في انتخابات مجلس الخبراء بالاستعداد للجلوس على كرسي الرئاسة. وطبقًا لكلِّ الاحتمالات سوف يتخلَّى الرئيس الحالي لمجلس الخبراء آية الله مشكيني عن رئاسة المجلس - نظرًا إلى تقدُّم عمره وحالته الصحية السيِّئة.
  • Ein Vers lautet: „ Es ist an der Zeit, Chinesen!/ der Platzgehört allen / die Füße gehören uns / es ist an der Zeit, Eure Füßezu nehmen, zum Platz zu gehen und eine Wahl zu treffen.“ Dafürwurde er wegen „ Anstiftung zur Untergrabung der Staatsgewalt“verhaftet und im Februar zu sieben Jahren Gefängnisverurteilt.
    إن الميدان ملك للجميع، وأقدامكم ملك لكم، قد حان الوقتلتستخدموا أقدامكم، سيروا إلى الساحة لكي تختاروا بأنفسكم". ولهذا،احتجز بتهمة "التحريض على قلب نظام الدولة"، وفي شهر فبراير/شباط صدرفي حقه الحكم بالسجن سب سنوات.
  • Trotzdem müssen die beiden Angeklagten in einem schmalen Käfig Platz nehmen, dessen Glaswand nur zwei kleine Öffnungenaufweist, durch die die Verteidiger mit ihren Mandantenkommunizieren können.
    ورغم ذلك فقد أرغِم المتهمان على الجلوس داخل قفص ضيق لا يوجدبواجهته الزجاجية غير فتحتين صغيرتين يتواصل معهما محاموهماعبرهما.
  • Warum hat man denn statt Putin nicht den chinesischen Präsidenten Hu Jintao eingeladen, an ihrem Tisch Platz zu nehmen,dessen Land (gemessen an den Weltpreisen) immerhin die zweitgrößteÖkonomie der Welt ist? Schließlich entspricht das Nationaleinkommen Russlands trotz allen Energiereichtums und Schwindel erregender Öl-und Gaspreise gerade einmal dem des Großraums Los Angeles.
    فلماذا لم يُـعْـطَ الرئيس الصيني هيو جينتاو مقعداً علىالطاولة بدلاً من بوتن ، على الرغم من أن اقتصاد الصين يحتل المرتبةالثانية من حيث الضخامة على مستوى العالم (قياساً إلى الأسعارالعالمية)؟ فحتى على الرغم من كل موارد الطاقة التي تتمتع بها روسيا،وعلى الرغم من ارتفاع أسعار النفط والغاز إلى عنان السماء، إلا أن دخلروسيا الوطني لا يكاد يتجاوز دخل مدينة لوس أنجلوس وضواحيها.
  • Europa würde außerdem weiter von den Interessen der großen Länder dominiert, und die kleinen Länder hätten mit den billigen Plätzen vorlieb zu nehmen.
    كما ستظل أوروبا واقعة تحت هيمنة مصالح الدول الكبرى، وستظلالدول الصغيرة في المؤخرة دوماً.
  • Sie können wieder Platz nehmen, Gentlemen.
    -ممكن ان تستأنفوا عملكم يا سادة -شكرا
  • Nehmen Sie Platz.
    هل تفضلت بالجلوس
  • Nehmen Sie Platz, Sir.
    .اجلس يا سيدي - .شكراً لك -
  • Nehmen Sie Platz. - Danke.
    هل من خطب , سيدة "راميـرز" ؟ كلا
  • Habt die Güte, Platz zu nehmen.
    إجلس من فضلك
Beispiele
  • Er pflanzte sich, dem Verkaufstisch gegenüber, an einem der Vorderfenster auf, in das zwei Stühle tief eingerückt waren. "Hier wird er Platz nehmen", an diesem Anker hielt ich mich., " fragte der Alte, stand hager und etwas gebückt da und wollte nicht wieder Platz nehmen, eh sich Georg niedergelassen hatte., "Wollen Sie nicht Platz nehmen, Herr Rosner?, Heinrich war blaß und hatte Falten auf der Stirn. "Ich habe allerdings nicht vermutet...", begann er, dann stellte er vor und sagte zu der Dame: "Wollen Sie nicht Platz nehmen?, Dem Grafen Guido von Montfort, einem der Kavaliere, die mit ihm gekommen waren, befahl er, sich an die eine Seite neben ihn zu setzen, und an der andern mußte Messer Neri Platz nehmen., - "Ehre - ganz auf unserer Seite," säd sei -"mein Pastor leider nicht zu Hause. - Nicht ein bischen Platz nehmen?", Als sie auf dem Gipfel des Berges angelangt waren, mußte der Bote sogleich Platz nehmen., Da erwidert Sommer: "ja, ich will mit dir gehen, aber sehr weit kann ich nicht; ich bin schon zu alt." Hierauf breitete der Welsche seinen Mantel aus, auf dem die beiden Platz nehmen., Ein eifriges Winken und Rufen erhob sich, als man seiner ansichtig wurde, von allen Seiten hieft man ihm gefüllte Becher entgegen und forderte ihn auf, Bescheid zu tun; Herr Siegmund hieß ihn freundlich an seiner Seite Platz nehmen., Wollen Sie nicht eintreten und einen Augenblick Platz nehmen?"
leftNeighbours
  • auf der Bank Platz nehmen, Ersatzbank Platz nehmen, Anklagebank Platz nehmen, Tribüne Platz nehmen, Reservebank Platz nehmen, Kabinettstisch Platz nehmen, Chefsessel Platz nehmen, Regierungsbank Platz nehmen, Trainerbank Platz nehmen, Sesseln Platz nehmen
rightNeighbours
  • Platz nehmen dürfen, Platz nehmen müssen, Platz nehmen durfte, Platz nehmen darf, Platz nehmen mußte, Platz nehmen durften, Platz nehmen musste