Textbeispiele
  • Die Regierung hat die Tabaksteuer erhöht, um den Konsum zu senken.
    رفعت الحكومة الضرائب المفروضة على التبغ لخفض الاستهلاك.
  • Die Einnahmen aus der Tabaksteuer werden für Gesundheitsprogramme verwendet.
    تُستخدم الإيرادات من الضرائب المفروضة على التبغ في البرامج الصحية.
  • Viele glauben, dass die Tabaksteuer zu hoch ist.
    يعتقد الكثيرون أن الضرائب المفروضة على التبغ مرتفعة جدًا.
  • Die Einführung der Tabaksteuer hat dazu geführt, dass die Preise für Zigaretten gestiegen sind.
    أدى تقديم الضرائب المفروضة على التبغ إلى ارتفاع أسعار السجائر.
  • Einige fordern eine Senkung der Tabaksteuer, um kleinere Unternehmen zu unterstützen.
    يطالب البعض بخفض الضرائب المفروضة على التبغ لدعم الشركات الصغيرة.
  • So könnten Einkünfte aus der Tabaksteuer, die vor allem vongeringeren Einkommensgruppen stammen, dazu verwendet werden, Abgewöhnungsprogramme für benachteiligte Raucher zufinanzieren.
    على سبيل المثال، لابد من استخدام العائدات من ضريبة التبغ،والتي تؤثر بشكل غير متناسب على الفئات ذات الدخل الأدنى، لتمويلبرامج دعم الإقلاع التي تستهدف المدخنين من غير ميسوريالحال.
  • Tod und Tabaksteuern
    الموت وضريبة التبغ
  • Erhöhung von Tabaksteuern, Vermittlung von Informationenüber die Gesundheitsrisiken des Rauchens, Rauchverbote in derÖffentlichkeit, ein völliges Verbot von Tabakwerbung und Entwöhnungstherapien sind effektive Mittel, um Rauchern dabei zuhelfen, sich das Rauchen abzugewöhnen.
    إن زيادة الضرائب على التبغ، ونشر المعلومات عن المخاطرالصحية الناجمة عن التدخين، وحظر التدخين في الأماكن العامة، وفرضالحظر التام على الترويج للتبغ والإعلان عنه، واستخدام العلاجاتالمساعدة على الانقطاع عن التدخين، كل ذلك يشكل عوامل تساعد المدخنينعلى الإقلاع عن هذه العادة.
  • Tabaksteuern sind wahrscheinlich die kosteneffektivste Intervention zugunsten der Gesundheit Erwachsener.
    وربما تكون الضرائب المفروضة على التبغ الوسيلة الأكثر فعاليةمن حيث التكاليف للتدخل من أجل حماية صحة البالغين على مستوىالعالم.
  • In vielen Ländern sind Tabaksteuern real gefallen.
    وفي العديد من البلدان انخفضت الضرائب على التبغ في الواقعالفعلي.
  • Außerdem zeigen jüngste Ergebnisse der Wirtschaftsforschung, dass höhere Steuern aus sozialen Gründengerechtfertigt sind, da die Kosten für Raucher enorm sind (obwohldie externen Kosten für die anderen gering sein mögen) und dasshöhere Tabaksteuern den Armen nicht schaden (da die Selbstkontrolleaufgrund höherer Steuern den Armen mehr hilft). Nobelpreisträger Amartya Sen erinnert uns in kluger Weise, dass „es wichtig ist, denpraktischen Nutzen der Tabakkontrolle nicht auf Grundlage eineslückenhaften, libertären Arguments zu diskreditieren.“ Was zu tunist, liegt klar auf der Hand.
    فضلاً عن ذلك فقد أكدت الأبحاث الاقتصادية الحديثة أن زيادةالضرائب أمر مبرر من منطلق الحرص على الصالح العام، وذلك لأن التكاليفالتي يتحملها المدخنون باهظة (حتى ولو كانت التكاليف التي يتحملهاغيرهم ضئيلة)، كما أن زيادة الضرائب على التبغ لا تتسبب في الإضراربالفقراء (حيث أن القيمة المتمثلة في ضبط النفس نتيجة لارتفاع الضريبةمن شأنها أن تساعد الفقراء).
  • Tabaksteuern zur Verringerung von Herzerkrankungen und Krebs
    28) فرض ضريبة على التبغ منأجل تقليص مخاطر الإصابة بأمراض القلب والسرطان
  • Besonders höhere Tabaksteuern haben gleich einen doppelten Nutzen: sie reduzieren das Rauchen, einer der führenden Ursachenfür das Sterben von Erwachsenen und erhöhen die Einnahmen.
    وبشكل خاص، تعود الضرائب الأعلى على التبغ بفائدة مزدوجة؛ فهيتؤدي إلى الحد من التدخين، السبب الرئيسي للوفاة بين البالغين، وترفعالعائدات.
  • Ein mehrdimensionaler Ansatz zur Bekämpfung des Rauchensist eine der wenigen bewährten Strategien zur Vermeidung von Herzerkrankungen und Krebs. Besonders effektiv ist eine Tabaksteuer, da eine 10%ige Erhöhung des Preises eine Verringerungdes Konsums um 4-8% bewirkt.
    وقد يكون فرض المزيد من الضرائب على التبغ من السبل الفعّالةفي هذا السياق، حيث أن زيادة أسعار التبغ بنسبة 10% سوف تؤدي إلىالتقليل من استهلاكه بنسبة تتراوح ما بين 4 إلى 8%.
Beispiele
  • Dadurch sinkt der Stückpreis - allerdings nur vorübergehend, denn wenn die Tabaksteuer wirksam wird, nimmt man einen wieder raus., Die wiederum wird notwendig, weil die deutsche Tabaksteuer auf EU-Niveau angehoben werden muss., Schon gar nicht, wenn die bislang wohlfeilen Einnahmen des Staates aus der Tabaksteuer sinken würden, Im Konzern, zu dem 75 Prozent des Zigarettenherstellers Reemtsma gehören, blieb der Gesamtumsatz nach Abzug der Tabaksteuer nahezu unverändert bei 10,2 Mrd. DM., Für das Jahr 2000 strebt der Tchibo-Konzern einen Umsatz von rund 20 Milliarden an (mit Tabaksteuer)., Sollte es in diesem Jahr noch zu einer Erhöhung der Tabaksteuer kommen, erwägt Reemtsma die Zigarettenpreise zusätzlich anzuheben., Reemtsma warnt vor Auswirkungen von EU-Exportverboten und Tabaksteuer, Rechnet man übrigens die Tabaksteuer auf den Monat um, ergibt sich die beeindruckende Zahl von rund 400 Millionen Mark, die allein Reemtsma monatlich an Bundesfinanzminister Hans Eichel überweist., Nach Abzug der Tabaksteuer verblieb ein Nettoerlös von 2,5 (1998: 2,3) Mrd. DM., Jedes Jahr nimmt der Fiskus 22,8 Milliarden Mark Tabaksteuer ein.
leftNeighbours
  • höhere Tabaksteuer, exklusive Tabaksteuer, höheren Tabaksteuer, einschließlich Tabaksteuer, Hundesteuer Tabaksteuer, Dosenpfand Tabaksteuer, erhöhte Tabaksteuer, inklusive Tabaksteuer, ohne Tabaksteuer, Mehrwertsteuer Tabaksteuer
rightNeighbours
  • Tabaksteuer Arzneirabatt, Tabaksteuer erhöht, Tabaksteuer Versicherungssteuer, Tabaksteuer in zwei Stufen, Tabaksteuer verblieb, Tabaksteuer erhöhte, Tabaksteuer zu befreien
wordforms
  • Tabaksteuer, Tabaksteuern