Textbeispiele
  • Religion, meinte al-Schirif in seinem Interview mit der Tageszeitung al-Hayat, sei kein Bestandteil der Politik, sondern eine private Angelegenheit.
    ورأى الشريف في مقابلة مع صحيفة "الحياة" اللندنية أن الدين لا يعد جزءا من السياسة بل هو مسألة شخصية.
  • Sollte sie verboten werden, wie Sarkozy vorgeschlagen hat,oder sollten solche privaten Angelegenheiten, die so wenigebetreffen, jenseits der Reichweite des langen Arms des Gesetzesliegen?
    هل ينبغي للنقاب أن يُحظَر كما اقترح ساركوزي ، أم أن هذهالمسائل الخاصة التي تهم عدداً قليلاً من الناس لابد وأن تكون أبعد منمنال الذراع الطويلة للقانون؟
  • - Das ist eine private Angelegenheit.
    أنه أمر شخصى أنا أملك سياره
  • Das Disziplinarkommitee wird die Angelegenheit... in privater Sitzung untersuchen.
    ستُناقش اللجنة التأديبية هذه المسألة فى جلسة مُغلقة
  • Das sind rein private Angelegenheiten.
    لذلك هناك الذي على القمة و أثر من ذلك إنها مسائل شخصية
  • Private Angelegenheiten?
    مسائل شخصية ؟
  • - Was führt Sie zu mir? - Eine private Angelegenheit.
    اذاً ماذا احضركِ هنا؟ - (فى الواقع هذا أمر شخصى يا (جون -
  • - Es besteht keine Gefahr. Die Kämpfe sind vorüber, und diese Angelegenheit ist privat.
    لا يوجد خطر, انتهى القتال
  • Ich bin der Meinung, dass meine politischen Aktivitäten meine private Angelegenheit sind.
    ... أشعر بأن نشاطاتي أياً كانت أو معتقداتي السياسية شيء يخصني وحدي
  • Das Disziplinarkommitee wird die Angelegenheit... in privater Sitzung untersuchen.
    المجلس التأديبي سيأخذ هذه المسألة تحت المداولة في جلسة مغلقة