Textbeispiele
  • Auch eine internationale Expertise konnte die Verantwortlichen in Lybien nicht von ihren kruden Theorien abbringen.
    هذا ولم يتمكن –حتى تقرير دولي- من إرجاع المسئولين الليبيين عن نظرياتهم المتعسفة.
  • Das erspart den verantwortlichen Politikern Antworten - etwa auf die Frage, ob der BND den USA kriegsdienliche Informationen liefern sollte oder ob er dies aus eigenem Antrieb getan hat.
    ما يعني بدوره إعفاء السياسيين المسئولين من الإجابة على السؤال عما إذا كانت المخابرات الألمانية قد قدمت معلومات سهلت على الجيش الأمريكي تحديد الأهداف في حرب العراق، وعما إذا كانت عناصر المخابرات تصرفت من تلقاء نفسها.
  • Aber ob der Handschlag im Palast von Bagdad für Maliki eine innenpolitische Last ist oder nicht - klar ist, dass auch er für die Sicherheit im Lande verantwortlich ist.
    وبغض النظر عما إذا كانت مصافحة المالكي في قصر بغداد ستشكل عبئاً داخلياً عليه أم لا، فإنه سيكون وبوضوح مسئولا عن الأمن في العراق.
  • Niemand der damals Verantwortlichen hat den Vorwurf erhoben, der BND habe etwas Unrechtes getan.
    فلم يدع أحد من المسئولين آنذاك أن الـ بيه إن دي قد ارتكب خطئا
  • weil die verantwortlichen Redakteure von Wörterbüchern nur Einzelpersonen sind. Es bestehen keine Institutionen oder Zusammenschlüsse von Fachleuten, die durch Arbeitsaufteilung effizienter arbeiten könnten.
    ذلك أن القائمين على القواميس هم أفراد وليس مؤسسات ومجموعات من المتخصصين تقتسم عبء العمل.
  • "Wir blicken nach wie vor mit Sorge in den Iran," sagte Steinmeier. "Es muss ein Ende der Gewalt der Sicherheitskräfte gegen Demonstranten geben. Auch die Sicherheitskräfte sind dafür verantwortlich, dass die Lage nicht weiter eskaliert."
    صرح شتاينماير بقوله: „لا زلنا نراقب الوضع في إيران بقلق، يجب أن ينتهي العنف من جانب قوات الأمن ضد المتظاهرين، كما أن قوات الأمن مسؤولة عن العمل على إنهاء تصعيد الأزمة.“
  • Bundesaußenminister Frank- Walter Steinmeier appellierte an die Verantwortlichen in Teheran, alles zu tun, um eine weitere Eskalation zu verhindern. Dies wurde auch dem iranischen Botschafter im Auswärtigen Amt mitgeteilt.
    من جانبه ناشد وزير الخارجية الألمانية د. فرانك-فالتر شتاينماير المسئولين في طهران بذل ما في وسعهم من أجل منع استمرار التصعيد، وهذا ما أُبلغ به أيضاً السفير الإيراني أثناء تواجده في وزارة الخارجية الألمانية.
  • In der für die Überwachung des Friedensabkommens zwischen Zentralregierung und dem Süden des Landes verantwortlichen Mission UNMIS sind derzeit 31 Bundeswehrsoldaten eingesetzt.
    وجدير بالذكر أنه تم لمراقبة اتفاقية السلام بين الحكومة المركزية والجنوب الاستعانة في الوقت الراهن بحوالي ٣١ جندياً ضمن بعثة الأمم المتحدة بجنوب السودان.
  • Die EU-Beobachter hatten erste Kontakte zur Bevölkerung, aber auch zu russischen und georgischen Verantwortlichen.
    وقد أجرى المراقبون الأوروبيون اتصالات أولية مع السكان ، وكذلك مع المسؤولين الروس والجورجيين.
  • Steinmeier begrüßte die Ankündigung der neuen US-Regierung, in den direkten Dialog mit dem Iran einzusteigen. "Vor allem aber appelliere ich an die Verantwortlichen in Teheran: Ergreifen Sie diese Chance! Zukunft und Wohlstand liegen in Zusammenarbeit - auch für den Iran."
    كما رحب شتاينماير بإعلان الحكومة الأمريكية الجديدة بإجراء الحوار المباشر مع إيران. „إني أناشد في المقام الأول المسؤولين في طهران: عليكم استغلال الفرصة! إن المستقبل والرفاء يكمنان في التعاون، وهذا يسري أيضاً على إيران.“
Synonyme
  • schwer, verantwortlich, ernst, zuständig, führend, gewissenhaft, federführend, haftbar, verantwortungsvoll, ehrenvoll
Beispiele
  • Und wir waren teilweise selbst verantwortlich dafür.", Da seine Festnahme auf deutschen Haftbefehl hin erfolgt war, machte er Deutschland für das angeblich erlittene Leid verantwortlich und wollte Schmerzensgeld., Neben der Konjunkturkrise sei die immer restriktivere Kreditvergabe von Banken und Sparkassen im Vorfeld der neuen Vergaberichtlinie Basel II für Pleiten verantwortlich., Gleichzeitig rücke das Phänomen der Überschuldung "zunehmend in die Mitte unserer Gesellschaft", wofür vor allem die Arbeitslosigkeit verantwortlich sei., Sie machen die Planungsunsicherheit dafür verantwortlich., Die Franzosen hätten den Wechsel gewollt und verstanden, dass die seit Jahren regierenden Chirac und Jospin für die dramatisch hohe Kriminalität im Land verantwortlich seien., Somalia am Horn von Afrika gilt als bevorzugter Zufluchtsort für Mitglieder der El-Kaida-Organisation des Moslem-Extremisten Osama bin Laden, die für die Anschläge vom 11. September verantwortlich gemacht wird., Der festgenommene Hassan Badran wird von Israel persönlich für mindestens hundert Tote bei Terroranschlägen in den vergangenen Jahren verantwortlich macht., In der Nähe der Stadt wurde nach israelischen Angaben der Hamas-Extremist Husam Ataf Ali Badran verhaftet, den die Armee für den Tod von mehr als hundert Israelis bei Selbstmordanschlägen im vergangenen Jahr verantwortlich macht., Schon nach zwei Tagen Suff werden die Zellen im Hirn geschädigt, die für den Geruchssinn verantwortlich sind.
leftNeighbours
  • dafür verantwortlich, Anschlag verantwortlich, Misere verantwortlich, Emittent verantwortlich, Tat verantwortlich, Morde verantwortlich, Anschläge verantwortlich, Attentat verantwortlich, hohe Arbeitslosigkeit verantwortlich, Unglück verantwortlich
rightNeighbours
  • verantwortlich gemacht, verantwortlich zeichnet, verantwortlich zu sein, verantwortlich zeichnen, verantwortlich zeichnete, verantwortlich gewesen, verantwortlich macht, verantwortlich zeichneten, verantwortlich fühlt, verantwortlich machte
wordforms
  • verantwortlich, verantwortlichen, verantwortliche, verantwortlicher, verantwortliches, verantwortlichem, verantwortlicheren, verantwortlichere, verantwortlichste, verantwortlichsten, verantwortlicherer