Textbeispiele
  • Einrichtung eines Menschenrechtsausbildungs- und -dokumentationszentrums der Vereinten Nationen für Südwestasien und die arabische Region
    إنشاء مركز للأمم المتحدة للتدريب والتوثيق في مجال حقوق الإنسان لجنوب غرب آسيا والمنطقة العربية
  • begrüßt die Initiative der Regierung Katars, ein Menschenrechtsausbildungs- und -dokumentationszentrum der Vereinten Nationen für Südwestasien und die arabische Region aufzunehmen, das unter der Aufsicht des Amtes des Hohen Kommissars stehen und den Auftrag haben wird, Ausbildungs- und Dokumentationstätigkeiten im Einklang mit den internationalen Menschenrechtsnormen durchzuführen und diesbezügliche Anstrengungen von Regierungen, Organisationen und Programmen der Vereinten Nationen, nationalen Menschenrechtsinstitutionen und nichtstaatlichen Organisationen in der Region zu unterstützen;
    ترحــب بمبادرة حكومة قطـر استضافة مركز للأمم المتحدة للتدريب والتوثيق في مجال حقوق الإنسان لجنوب غرب آسيا والمنطقة العربية، الذي سيخضع لإشراف المفوضية، وسوف يتولـى القيام بأنشطـة التدريب والتوثيق وفقا للمعايـير الدولية لحقوق الإنسان، وتقديم الدعم لما تبذلـه الحكومات ووكالات الأمم المتحدة وبرامجها والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية من جهود داخل المنطقـة؛
  • ersucht den Generalsekretär und das Amt des Hohen Kommissars, die Einrichtung eines Menschenrechtssausbildungs- und -dokumentationszentrums der Vereinten Nationen für Südwestasien und die arabische Region zu unterstützen, mit dem Gastland ein Abkommen über die Einrichtung des Zentrums zu schließen und Mittel für seine Einrichtung zur Verfügung zu stellen;
    تطلـب إلى الأمين العام والمفوضية تقديم دعمهما لإنشاء مركز الأمم المتحدة للتدريب والتوثيق في مجال حقوق الإنسان لجنوب غرب آسيا والمنطقة العربية، وإبـرام اتفاق مع البلد المضيـف بشـأن إنشائـه، وإتاحـة الموارد اللازمـة لإنشـاء المركز؛
  • c) von dem erweiterten und nützlichen Austausch konkreter nationaler Erfahrungen auf der dreizehnten Arbeitstagung über regionale Zusammenarbeit zur Förderung und zum Schutz der Menschenrechte in der asiatisch-pazifischen Region, die vom 30. August bis 2. September 2005 in Beijing abgehalten wurde und bei der es um die Umsetzung des Regionalen Rahmens für die Förderung und den Schutz der Menschenrechte in der asiatisch-pazifischen Region ging, der zur Stärkung der Förderung und des Schutzes der Menschenrechte in der Region beiträgt, und begrüßt in diesem Zusammenhang die Einrichtung eines Büros des Amtes des Hohen Kommissars für die Pazifikregion in Suva und die von dem Amt unternommenen Schritte zur Einrichtung eines Menschenrechtsausbildungs- und -dokumentationszentrums der Vereinten Nationen für Südwestasien und die arabische Region gemäß Resolution 60/153 der Generalversammlung vom 16. Dezember 2005;
    (ج) زيادة التبادل القيّم للخبرات الوطنية الفعلية في حلقة العمل الثالثة عشرة المتعلقة بالتعاون الإقليمي لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، المعقودة في بيجين في الفترة من 30 آب/أغسطس إلى 2 أيلول/سبتمبر 2005، بشأن تنفيذ الإطار الإقليمي لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، مما يسهم في زيادة تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في المنطقة، وترحب في هذا الصدد بإنشاء مكتب للمفوضية لمنطقة المحيط الهادئ في سوفا وبالخطوات التي اتخذتها المفوضية لإقامة مركز للأمم المتحدة للتدريب والتوثيق في مجال حقوق الإنسان لجنوب غرب آسيا والمنطقة العربية، عملا بقرار الجمعية العامة 60/153 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2005؛
Beispiele
  • Gemeinsam mit einer Posener Geschichtslehrerin plant Heinrich Schwendemann nun ein Dokumentationszentrum im Schloss, das die Geschichte dieses Gebäudes aufzeichnen soll., Nach Ansicht der Grünen soll das Dokumentationszentrum in unmittelbarer Nähe des Königsplatzes, dem ehemaligen Parteiviertel der Nazis, entstehen., "Dank einer überparteilichen Zusammenarbeit ist es gelungen, sowohl die Stadt als auch den Freistaat davon zu überzeugen, dass auch in München ein Dokumentationszentrum notwendig ist.", Der Bezirksausschuss bemüht sich seit längerem um ein NS- Dokumentationszentrum in der Umgebung des Parteiviertels., Die Stadt will den kurzen Film, in dem Hamburger als Zeitzeuge auftritt, in Schulen einsetzen; eventuell auch im neuen Dokumentationszentrum Reichsparteitagsgelände., Zunächst beauftragte der Ausschuss einstimmig die Bayerische Landeszentrale für politische Bildungsarbeit, die auch das Nürnberger Dokumentationszentrum mitgestaltet hat, ein wissenschaftliches Konzept zu erarbeiten., Nach Nürnberg und Berchtesgaden soll auch München ein Dokumentationszentrum über die Zeit des Nationalsozialismus erhalten., Dokumentationszentrum über NS-Zeit geplant, 1965 planten Wulf und seine Mitstreiter, in Berlin ein Internationales Dokumentationszentrum (IDZ) einzurichten., Bei einer Neuverhandlung über den Hauptstadtkulturvertrag müsse auch das Dokumentationszentrum "Topographie des Terrors" mit aufgenommen werden.
leftNeighbours
  • geplante Dokumentationszentrum, ein Dokumentationszentrum, Nürnberger Dokumentationszentrum, Jüdische Dokumentationszentrum, das Dokumentationszentrum, unterirdisches Dokumentationszentrum, eingerichtetes Dokumentationszentrum, Eisenhüttenstädter Dokumentationszentrum, geplanten Dokumentationszentrum, Internationales Dokumentationszentrum
rightNeighbours
  • Dokumentationszentrum Topographie, Dokumentationszentrum Reichsparteitagsgelände, Dokumentationszentrum Berliner Mauer, Dokumentationszentrum Alltagskultur, Dokumentationszentrum Oberer, Dokumentationszentrum Bernauer Straße, Dokumentationszentrum IDZ, Dokumentationszentrum Reichsparteigelände, Dokumentationszentrum DDR-Kunst, Dokumentationszentrum Karta
wordforms
  • Dokumentationszentrum, Dokumentationszentrums