-
Die Regierung ist für die Preisfestsetzung von Grundnahrungsmitteln zuständig.
الحكومة مسؤولة عن تسعير الأغذية الأساسية.
-
Die Preisfestsetzung für neue Produkte kann eine Herausforderung sein.
يمكن أن يكون تسعير المنتجات الجديدة تحديًا.
-
Die Preisfestsetzung basiert auf Angebot und Nachfrage
يعتمد التسعير على العرض والطلب
-
Die Preisfestsetzung ist ein wichtiger Aspekt der Marketingstrategie.
التسعير هو جزء مهم من استراتيجية التسويق.
-
Der Prozess der Preisfestsetzung erfordert genaue Marktkenntnisse.
العملية التسعير تتطلب معرفة دقيقة بالسوق.
-
Durchführung globaler Bewertungen vorrangiger aquatischer Ökosysteme mit dem Ziel der Erarbeitung geeigneter grundsatzpolitischer Maßnahmen; Erarbeitung von Politiken, Leitlinien und Managementwerkzeugen für eine umweltverträgliche integrierte Wasserbewirtschaftung; Unterstützung von Entwicklungs- und Übergangsländern beim Einsatz umweltgerechter Technologien zur Bewältigung der Umweltprobleme von Städten und in Süßwasser-Einzugsgebieten; Gewährleistung einer umfassenden Überprüfung von Kapitel 18 der Agenda 2136, des wichtigsten Rahmens für die Tätigkeiten der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Bewirtschaftung von Süßwasserressourcen, auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung 2002 in Johannesburg; Sicherstellung dessen, dass Maßnahmen wie das auf dem Weltwasserforum angesprochene Verursacherprinzip und die Preisfestsetzung für Wasser weiter geprüft werden.
• ضمان إجراء استعراض شامل للفصل 18 من جدول أعمال القرن 21(36) الذي يعد الإطار الرئيسي لأنشطة الأمم المتحدة في مجال إدارة موارد المياه العذبة، وذلك في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المزمع عقده في جوهانسبرغ في عام 2002؛
-
Präsident Franklin Roosevelt hatte damals ursprünglich das Ziel verfolgt, die amerikanischen Unternehmen durch Preisfestsetzungen zu kontrollieren. Doch als der US Supreme Courtdiesen Ansatz verwarf, begann seine Administration, die Wettbewerbspolitik zu nutzen, um die Stellung marktbeherrschender Unternehmen in Frage zu stellen.
كان الرئيس الأميركي فرانكلين روزفلت يسعى في الأساس إلىالسيطرة على التجارة الأميركية بوضع مستويات للأسعار، ولكن حين رفضتالمحكمة العليا للولايات المتحدة هذا التوجه القانوني، بدأت إدارته فياستخدام سياسة المنافسة كأداة لتحدي أوضاع الشركات المهيمنة علىالسوق.
-
Wenn Regierungsvertreter und Bankiers, deren Boni auf dem Spiel stehen, verhandeln, wer wird dann wohl mehr Durchsetzungsvermögen bei der Preisfestsetzung an den Tag legen? Paulsons Plan schüfe eine wohltätige Einrichtung für die Reichen –auf Kosten der Steuerzahler.
ولكن هل يكون من الأفضل أن تتدخل الحكومة لتقييم هذه الأصول؟في المفاوضات التي تدور بين مسئولين حكوميين وبين أحد العاملين فيقطاع البنوك يشكو من تعرضه لخسارة مكافأته، فلمن ستكون الكلمةالنهائية في تقرير السعر؟ إن الخطة التي يقترحها بولسون من شأنها أنتؤدي إلى نشوء مؤسسات خيرية تقدم معونات الضمان الاجتماعي للأثرياء ـعلى نفقة دافعي الضرائب.