Textbeispiele
  • Das Wasser von dem Brunnen ist sehr erfrischend.
    الماء من النافورة مُبَرِّدٌ جداً.
  • Die Limonade schmeckt so erfrischend, perfekt für den Sommer.
    الليموناضة تذوقها مُبَرِّدٌ، مثالي للصيف.
  • Dein positives Denken ist wirklich erfrischend in diesen schwierigen Zeiten.
    تفكيرك الإيجابي حقًا مُبَرِّدٌ في هذه الأوقات الصعبة.
  • Der erfrischende Wind von der See machte die heißen Sommertage erträglicher.
    الرياح المُبَرِّدة من البحر جعلت أيام الصيف الحارة أكثر قابلية للطيق.
  • Dieser erfrischende Geschmack wacht meine Sinne auf.
    هذا الطعم المُبَرِّد يوقظ حواسي.
  • Filmstudenten, Azhar-Professoren, Filmliebhaber und Kinder kamen zusammen und erfreuten sich an der "für Ägypten ungewöhnlichen und erfrischenden Filmauswahl".
    وقد تنوع الحضور ما بين طلبة معهد السينما وأساتذة من جامعة الأزهر ومحبي الأفلام وكذلك الأطفال، حيث سعد جميعهم بنوعية الأفلام المختارة والتي تعد غريبة على المجتمع المصري.
  • Mutig und zugleich erfrischend ist in dem Heft die Gegenüberstellung zweier Texte von Mahmud Darwisch und Chaim Nachman Bialik, also dem palästinensischen und dem israelischen Nationaldichter, in denen die beiden Lyriker über die Macht des Wortes sinnieren.
    من دواعي البهجة ومما يدل كذلك على الشجاعة نشر قصيدتين شعريتين في العدد المذكور لكل من محمود درويش وخايم ناخمان بياليك أي لكبيري الشعراء الفلسطينيين والإسرائيليين. تناول الشاعران في القصيدتين موضوع نفوذ الكلمة ووقع أثرها.
  • Erfrischend offen für "J-Call" – in scharfem Gegensatz zum Beispiel zu seinen französischen Funktionärskollegen – zeigt sich Stephan Kramer, Generalsekretär des Zentralrats der Juden in Deutschland.
    وقد أبدى شتيفان كريمر، الأمين العام للمجلس المركزي لليهود في ألمانيا، تفهماً وانفتاحاً تجاه "جي كول" على العكس تماماً من زميله الفرنسي مثلاً.
  • der weder kühl noch erfrischend ist.
    لا بارد ولا كريم
  • Es ist erfrischend, dass Gore seine Meinung nunmehrentsprechend der Beweise geändert hat.
    إنه لأمر يدعو إلى التفاؤل أن يغير آل جور وجهة نظره بما يتفقمع الأدلة.
  • Skepsis ist vielleicht nicht so erfrischend wie Freiheit,aber wir hätten davon in den letzten paar Jahren etwas mehrgebrauchen können.
    قد لا تكون كلمة "التشكك" مثيرة ومحفزة ككلمة "الحرية"، إلاأنها تعبر عن شيء ربما كان علينا أن نستعين بالمزيد منه أثناء السنواتالقليلة الماضية.
  • Obamas Klarstellung, dass Amerikas Anspruch Führung undnicht Vorherrschaft lautet, ist richtig und erfrischend.
    كان من المريح أن يعلن أوباما بوضوح أن أميركا تطمح إلىالزعامة وليس الهيمنة.
  • Und dann stehen die Politiker auch noch kompliziertentechnischen Schwierigkeiten gegenüber, zu denen der Vorsitzende der US- Notenbank, Ben Bernanke, auf seine erfrischende und offene Artanmerkte: “ Wir haben keine genaue Interpretation”..
    ثم هناك الصعوبات الفنية المعقدة التي تواجه صناع القرارالسياسي، والتي أشار إليها رئيس بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي بنبرنانكي بأسلوبه الصريح الممتع، عندما أقر بأننا "ليس لدينا قراءةدقيقة محددة".
  • Da ihm aus Hillarys Lager vorgeworfen wurde, flach,indiskret und schrill zu sein, hat er seine erfrischende Rhetoriketwas gedämpft und ein nüchterneres, vorsichtigeres undprofessionelleres Auftreten an den Tag gelegt.
    فقد أرغمه الهجوم عليه ووصفه بالضحالة والطيش والبهرجة منقِـبَل معسكر هيلاري على تخفيض نبرته الإحيائية، وتبني أسلوب أكثرواقعية وحذراً وحرفية.
  • Einer der hoffnungsvollsten und erfrischendsten Aspekte desarabischen Frühlings ist der Rückzug des arabischen Radikalismusangesichts realer Menschen, denen es um die Lösung realer Problemegeht.
    والحق أن واحداً من أكثر جوانب الربيع العربي إنعاشاً للنفسوبثاً للأمل يتلخص في تراجع الراديكالية العربية في مواجهة أناسحقيقيين حريصين على معالجة مشاكل حقيقية.
Synonyme
  • stärken, kräftigen, beleben, anregen, ermuntern, laben, auffrischen, erfrischen, erquicken, erlaben
Beispiele
  • Ist im Auto die Klimaanlage angestellt und bläst einem die kalte Luft gegen die Brust oder ins Gesicht, ist das zwar erfrischend, aber auch Stress für das Immunsystem und damit eine gute Gelegenheit für die Viren anzugreifen., Um aus eigener Kraft erwachsen zu werden, muss die Partei zeigen, was ihr wichiger ist: ihr erfrischend klares Programm oder ein diffuses Buhlen um Macht., Was die Hamburger Dramaturgin und Regiseurin Brigitte Landes und der Münchner Verleger und Schriftsteller Michael Krüger hier an Themen ausgewählt haben, ist erfrischend welthaltig und bar jeder Selbstbezüglichkeit., "BallettMainz" steht für Tanz auf neoklassischer bis moderner Basis, gepaart mit einem für die jüngere Choreografengeneration erfrischend untypischen Respekt vor den musikalischen Werken., Fraenkels Worte finden sich im Editorial einer neuen, erfrischend beweglichen politischen Monatsschrift, der "Berliner Republik" (Februar-Heft, 17 Mark)., Der Mut aber, die Magazine zu entstauben, verborgene Schätze wieder zu entdecken und sich dabei - glücklicherweise - jedes enzyklopädischen Ehrgeizes zu enthalten, ist erfrischend., Wackwitz, der sich bei seinen Gedanken auf eine Feldanalyse Pierre Bourdieus stützt, geht moralinfrei vor -- und interpretiert gerade deshalb so erfrischend die "Magiegeschichte" der literarischen Entdeckungen., Schließlich weiß man auch jenseits der 30, wie erfrischend und befreiend ein zum richtigen Zeitpunkt eingesetztes "Du Duschvorhangbenutzer" oder "Du Aktienfrühverkäufer" sein kann., Deshalb kritisiert das Buch auf erfrischend klare Weise auch die neuen Konzeptionen eines "dritten Wegs"., Die Akteure André Fischer, Chrille Fritz, Tillmann Jacob, Thorsten Junge und Jochen Paul präsentieren mit "Come Back" ein beschwingtes Programm, das sich mit reichlich Komik vom hysterisch-schrillen Travestieklamauk erfrischend abhebt.
leftNeighbours
  • sehr erfrischend, so erfrischend, geradezu erfrischend, schmeckt erfrischend, ungemein erfrischend, herrlich erfrischend, köstlich erfrischend, manchmal erfrischend, wirkt erfrischend, Geradezu erfrischend
rightNeighbours
  • erfrischend ehrlich, erfrischend frech, erfrischend anders, erfrischend unkonventionell, erfrischend respektlos, erfrischend unkompliziert, erfrischend realitätsbezogen, erfrischend unpädagogisch, erfrischend wirken, erfrischend gefühlskalt
wordforms
  • erfrischend, erfrischen, erfrischt, erfrischten, erfrischte, erfrischet, erfrische, erfrischest, erfrischtet, erfrischtest, erfrischst