das Bearbeiten form., Sing., {}
Textbeispiele
  • Bitte bearbeiten Sie die Datei durch genaue Bearbeitung.
    الرجاء خدمة الملف من خلال التحرير الدقيق.
  • Die Dateidienstleistung sollte Fehler korrigieren.
    يجب أن تقوم خدمة الملف بتعديل الأخطاء.
  • Wir können die Dateidienstleistung durch Bearbeitung der Information bereitstellen.
    يمكننا تقديم خدمة الملف من خلال تحرير المعلومات.
  • Der Dateidienst braucht mehr Details für die Bearbeitung.
    تحتاج خدمة الملف إلى تفاصيل أكثر للتحرير.
  • Ihre Dateidienstleistung wurde nach der Bearbeitung bereitgestellt.
    تم تقديم خدمة الملف الخاصة بك بعد التعديل.
  • 45% der Studenten hätten es lieber, schriftliche Prüfungen auf Arabisch zu bearbeiten und 36,9% bevorzugen das Englische, während 15,1% auf Arabisch zu antworten aber die Fachwörter auf Englisch schreiben wollen, 3% bevorzugen eine gleichwertige Mischung aus beiden Sprachen.
    ويفضل 45% من الطلاب الإجابة على ورقة الامتحان باللغة العربية، و36.9% الإجابة عليها باللغة الإنجليزية، بينما يفضل 15.1% الإجابة باللغة العربية مع كتابة المصطلحات باللغة الإنجليزية، وفضل 3% الخلط بين اللغتين دون ترتيب.
  • Uns beschäftigt daher: In welche Richtung entwickelt sich die Türkei? Wie wird dieser Prozess durch Europa und die EU beeinflusst? Solche Fragen bearbeiten türkische und deutsche Wissenschaftler dann gemeinsam.
    ما يهمنا الآن هو تحديد الاتجاه الذي تتطور فيه تركيا، وإلى أي مدى تؤثر أوروبا والاتحاد الأوروبي على هذا التطور. هذه المسائل سوف يقوم علماء ألمان وأتراك ببحثها ودراستها سويا.
  • Es ist unerlässlich, sowohl die Wurzeln von Instabilität und Unsicherheit als auch die Ursachen für Spannungen zwischen beiden Ufern des Mittelmeerraums zu bearbeiten.
    لا بد من معالجة جذور انعدام الاستقرار والأمن وأسباب ظهور التوترات بين ضفتي البحر الأبيض المتوسط.
  • Er begrüßt es, dass der Gemeinsame Verifikations- und Überwachungsmechanismus am 28. Mai 2007 seine Arbeit wieder aufgenommen hat, um die Hindernisse bei der Umsetzung der Waffenruhevereinbarung zu bearbeiten und zu beseitigen.
    ويرحب باستئناف عمل الآلية المشتركة للتحقق والرصد في 28 أيار/مايو 2007 لمعالجة وتذليل العقبات التي تعيق تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار.
  • Die Sektion Verwaltung und Finanzen wurde angewiesen, keine Reisekostenanträge zu bearbeiten, solange keine schriftliche Bescheinigung seitens des jeweiligen unmittelbaren Vorgesetzten vorliegt, aus der hervorgeht, dass die Reise entsprechend den gemachten Angaben unternommen wurde.
    وقد أوعز لقسم الإدارة والمالية ألا تجهز أي مطالبات سفر ما لم يثبت لديه من المشرف المباشر ما يفيد خطيا أنه السفر قد تم على النحو المبين.
  • Die mit Resolution 687 (1991) des Sicherheitsrats eingerichtete Entschädigungskommission der Vereinten Nationen ist ein Nebenorgan des Rates und hat den Auftrag, Anträge auf Entschädigung für die aus der Invasion und Besetzung Kuwaits durch Irak resultierenden Schäden zu bearbeiten und die entsprechenden Zahlungen zu leisten.
    لجنة الأمم المتحدة للتعويضات، المنشـــأة مــن جــانب مجلــس الأمــن في قـــراره 687 (1991)، هي هيئة فرعية من هيئات مجلس الأمن وظيفتها تجهيز المطالبات ودفع التعويض عن الخسائر الناتجة عن غزو العراق واحتلال الكويت.
  • Obwohl die Heranziehung externer Berater der Kommission ermöglichte, die Entschädigungsanträge innerhalb der vorgeschriebenen Fristen zu bearbeiten, stellte das AIAD fest, dass die Ausschreibung nicht den für den Vertrag erforderlichen Umfang an Fachkenntnissen festgelegt hatte.
    وفي حين أن الاستعانة بمصادر خارجية قد أتاح للجنة التعويضات تجهيز المطالبات ضمن الأطر الزمنية المحددة، فقد لاحظ المكتب أن طلب تقديم العروض لم يحدد مزيج الخبرات المطلوبة بموجب العقد.
  • Wird dieser Vorschlag angenommen, wird die Unabhängigkeit des Amtes deutlich zunehmen, die Interessenkonflikte im Zusammenhang mit der Finanzierung durch mehrere Klienten werden wegfallen, und das Amt wird in die Lage versetzt, die Hauptrisikobereiche effektiv zu bearbeiten.
    وإذا ما قُبل المقترح، فإنه سيحسن كثيرا استقلالية المكتب وسيقضي على تضارب المصالح الناشئ عن التمويل من مصادر متعددة من طرف عدة مستفيدين من خدمات المكتب، وسيسمح للمكتب وضع إجراءات فعالة لتناول المجالات الرئيسية التي تنطوي على مخاطرة.
  • Zum Zwecke der Prüfung der in Ziffer 24 der Resolution 687 (1991) aufgeführten Güter und Dienstleistungen mit doppeltem Verwendungszweck sollen die UNMOVIC und die IAEO diese Güter und Dienstleistungen nach Ziffer 9 dieser Verfahren bearbeiten.
    وللنظر في السلع والخدمات المزدوجة الاستخدام المشار إليها في الفقرة 24 من القرار 687 (1991)، ينبغي للجنة الرصد والتحقق والتفتيش والوكالة الدولية للطاقة الذرية أن تتناول هذه السلع والخدمات عملا بالفقرة 9 من هذه الإجراءات.
  • b) Fragen bearbeiten, die mit Gewalt gegen Frauen und mit der Beseitigung geschlechtsspezifischer Diskriminierung in der Strafrechtspflege zusammenhängen;
    (ب) العمل بشأن المسائل المتعلقة بالعنف ضد المرأة وإزالة التحيز الجنساني في إدارة شؤون العدالة الجنائية؛
Beispiele
  • Eigentlich hätte Brel gemeinsam mit seinem Bruder Pierre das väterliche Unternehmen übernehmen sollen, doch, so erzählt seine Tochter, "das Bearbeiten von Bestellungen für Wellpappe interessierte ihn überhaupt nicht., "Restauration" hat man das genannt, aber es scheint vielmehr ein merkwürdig verwandtes Bearbeiten historischer und individueller Störungen durch populäre Mythen zu sein., Für Roach ist das bezeichnend: Die Informationstechnologie habe sich bisher vor allem bei vergleichsweise einfachen Vorgängen gelohnt, wie zum Beispiel dem Bearbeiten von Bestellungen oder Schecks., "Bearbeiten Sie Ihren Text oder unterbrechen Sie zum Hauptbefehlsmenü!", Erstens: Ein internes System mit dem Namen Long Run merkt, wenn der Prozessor wenig zu tun hat, etwa beim Bearbeiten von E-Mails., In Deutschland hat die Regierung eine neue Richtlinie für das Bearbeiten und Verwalten von Schriftgut beschlossen., Die Zuschauer, beim letzten Mal waren es mehr als 2000, können zusehen, wie die Skulpturen entstehen, sie können Kontakt mit den Künstlern aufnehmen oder kleine Holzreste, die beim Bearbeiten des Stammes abfallen, als Erinnerung mitnehmen., Die Pocket Digital kostet 180 Euro und wird mit einer Software zum Bearbeiten und Mailen der Fotos geliefert., Mit seinem Partner Carsten Scheid-Steffani brachte Selle das Programm jadis.factory heraus, das beim Archivieren, Suchen und Bearbeiten digitaler Bilder hilft - und stieß damit in eine echte Marktlücke., Die Schutzpolizei hat zum Beispiel vom Landeskriminalamt das Bearbeiten der Taschendiebstählen übernehmen müssen.
leftNeighbours
  • Menüpunkt Bearbeiten, beim Bearbeiten, Umschaltfläche Bearbeiten, Menüpunkte Bearbeiten, Menü Bearbeiten, zum Bearbeiten, gleichzeitige Bearbeiten
rightNeighbours
  • Bearbeiten von, Bearbeiten Einstellungen
wordforms
  • Bearbeiten, Bearbeitens