-
Gerne geschehen, es war mir ein Vergnügen, dir zu helfen
عَفْوًا ، كان من دواعي سروري مساعدتك
-
Gerne geschehen, ich bin glücklich zu sehen, dass du zufrieden bist.
عفوا، أنا سعيد لرؤية أنك راضٍ.
-
Gerne geschehen, es ist immer schön, einen Freund in Not zu unterstützen.
عفوا، دائمًا ما يكون من الجميل دعم صديق في الحاجة.
-
Gerne geschehen, es war überhaupt keine Belastung.
عفوا، لم يكن أمرًا ثقيلًا على الإطلاق.
-
Gerne geschehen, ich freue mich immer, wenn ich helfen kann.
عفوا، أنا دائمًا أسعد عندما أستطيع المساعدة.
-
Gern geschehen.
أهلاُ و سهلاُ
-
-Danke, CharIie. -Gern geschehen.
-شكرا لك يا شارلي -على الرحب و السعة
-
- Vielen Dank. - Gern geschehen.
"شكراً لك , سيد "ليبول على الرحب والسعة
-
- Vielen Dank für die Unterhaltung. - Gern geschehen.
شكرا للعرض المجانى انت اكثر من مرحب به
-
- Danke. - Gern geschehen.
شكرا بكل سرور
-
- Danke. - Gern geschehen.
- شكراً لكم. - أنت تماماً مرحباً.
-
- Gern geschehen. - Ja, wundervoll.
- سروري. - نعم، رائع.
-
Gern geschehen. Also, bis später, Mrs. Robinson.
أنت مرحب بكِ. حَسناً ،أنا سَأَراكِ (لاحقاً،سّيدة (روبنسن
-
Danke. - Gern geschehen.
شكراً لك- على الرحبِ و السعة-
-
- Danke, Radar. - Gern geschehen, Sir.
ـ شكرا رادار ـ لا شكر على واجب يا سيدي