-
Im Laufe der Geschichte gab es viele Glaubenskriege.
في مرحلة ما من التاريخ، كانت هناك الكثير من الحروب الدينية.
-
Glaubenskriege können tiefgreifende Auswirkungen auf Gesellschaften haben.
يمكن أن تكون الحروب الدينية لها تأثيرات عميقة على المجتمعات.
-
Die Kreuzzüge waren eine Reihe von Glaubenskriegen.
كانت الحروب الصليبية سلسلة من الحروب الدينية.
-
Ein Glaubenskrieg ist ein Krieg, der im Namen einer Religion geführt wird.
الحرب الدينية هي حرب تخوض باسم الدين.
-
Politische Konflikte können häufig in Glaubenskriege ausarten.
يمكن أن تتحول الصراعات السياسية في كثير من الأحيان إلى حروب دينية.
-
Schliesslich waren es jene fremden Glaubenskrieger, die in den Anfangstagen des Kriegs den von aller Welt im Stich gelassenen bosnischen Muslimen zu Hilfe eilten.
فهؤلاء المحاربون الأجانب هم بالنهاية من سارع منذ الأيام الأولى للحرب بمد يد المساعدة إلى البوسنيين الذين تخلى عنهم العالم بأسره آنذاك.
-
Revolutionsführer Ali Chamenei rief an die Adresse der Hisbollah-Kämpfer gerichtet: "Ich grüße euch, tapfere Brüder und Glaubenskrieger, ich küsse eure Hände und Arme."
وقد وجه مرشد الثورة خامنئي رسالة إلى مقاتلي حزب الله جاء فيها "أحييكم أيها الاخوة الشجعان المقاتلون باسم الله وأقبل أياديكم وأذرعتكم".
-
Als Bin Laden 1988 al-Qaida als Rekrutierungsbüro für arabische Freiwillige im Kampf gegen die sowjetische Invasion in Afghanistan gründete, da war al-Qaida noch eine Zweckgemeinschaft von überzeugten Glaubenskriegern, die sich einer radikalen, mythisch gefärbten islamischen Sprache bediente.
عندما أسس بن لادن عام 1988مكتبا لتجنيد المتطوعين للكفاح ضد الغزو السوفييتي في أفغانستان، كانت القاعدة لا تعدو كونها مجموعة من المحاربين المتدينين المؤمنين برسالة ما والذين عمدوا إلى استخدام لغة إسلامية ذات طابع ميثولوجي.
-
Bescheuerte Glaubenskrieger.
هؤلاء الحمقى