Textbeispiele
  • Er hat einen Exzess im Feiern gehabt
    لقد عمل وحشي في الاحتفال
  • Mein Freund tendiert zu Exzessen beim Spielen
    صديقي يميل إلى عمل وحشي في اللعب
  • Alkohol kann zu exzessivem Verhalten führen
    يمكن أن يؤدي الكحول إلى السلوك الوحشي
  • Er neigt zu exzessivem Training, was seiner Gesundheit schaden könnte
    هو يميل إلى التدريب الوحشي ، مما قد يضر بصحته
  • Sie neigt zu exzessivem Einkaufen, wenn sie traurig ist
    هي تميل إلى التسوق الوحشي عندما تكون حزينة
  • Exzesse wie die von Haditha wirken dann wie eine Vitaminspritze für jene Gruppen, die sich zu El Kaida bekennen.
    فأعمال القتل التي وقعت في حديثة سيكون تأثيرها مثل تأثير الحقنة الفيتنامية بالنسبة لأولئك الذين ينتمون إلى تنظيم القاعدة.
  • Zwar ist das Gewaltniveau immer noch hoch, doch die schlimmsten Exzesse gehören der Vergangenheit an. Dieser Erfolg hatte drei Gründe:
    صحيح أن مستوى العنف ما زال مرتفعاً، غير أن الاعتداءات الوحشية الفظيعة أصبحت في عداد الماضي. ولهذا النجاح أسباب ثلاثة:
  • Dieses Massaker war der blutigste Exzess eines brutalen und korrupten Regimes, das sich unter der wohlwollenden Patronage der westlichen Demokratien im Herzen Zentralasiens entwickeln konnte.
    لقد كانت هذه المذبحة العمل الوحشي الأَكثر دموية، الذي اقترفه نظام همجي ومرتشٍ استطاع أَنْ يتكوَّن في كنف الديموقراطيات الغربية العطوف في قلب آسيا الوسطى.
  • Hinzu kommt, dass Mousavi und Karroubi, vielleicht teilweise durch die unerfüllten Versprechen und Exzesse der Islamischen Revolution gezügelt, anscheinend keine Eile haben, abrupte Veränderungen herbeizuführen.
    فضلاً عن ذلك فمن الواضح أن موسوي وكروبي، اللذين ربما تعرضا للانتقاد الشديد بسبب عدم الوفاء بالوعود وتجاوزات الثورة الإسلامية، لا يتعجلان رؤية أي تغيير مفاجئ.
  • Erfahrungen haben gezeigt, dass die Vereinten Nationen in einigen Situationen durch die Anwesenheit des UNHCR in Zonen bewaffneter Konflikte in die Lage versetzt wurden, sich für Menschen einzusetzen, deren Leben und Freiheit auf dem Spiel standen, die schlimmsten Exzesse der kriegführenden Parteien zu unterbinden und andere Mitglieder der internationalen Gemeinschaft zu ermutigen, geeignete politische Maßnahmen zu ergreifen.
    أثبتت التجربة أن وجود مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في مناطق الصراعات المسلحة قد أتاح للمنظمة التدخل في بعض الأحيان باسم السكان الذين تتعرض أرواحهم وحرياتهم للخطر للحد من أسوأ التصرفات التعسفية للأطراف المتحاربة وتشجيع أفراد المجتمع المدني الآخرين على اتخاذ الإجراء السياسي الملائم.
  • Völlig zu Recht, denn viele der entscheidenden Herausforderungen von heute – die Rettung des Planeten vor unsereneigenen Exzessen; die Gewährleistung, dass alle Mitglieder der Gesellschaft von den technologischen Fortschritten profitieren undder Aufbau einer neuen Infrastruktur, die wir national und globalfür eine nachhaltige Zukunft brauchen – erfordern kollektive Lösungen.
    وهو محق في ذلك، لأن العديد من تحديات اليوم الحاسمة ــ إنقاذكوكب الأرض من تجاوزاتنا؛ وضمان ذهاب فوائد التقدم التكنولوجي إلى كلأفراد المجتمع؛ وتشييد البنية الأساسية الجديدة التي نحتاج إليها علىالمستويين الوطني والعالمي من أجل مستقبل مستدام ــ تحتاج إلى حلولجماعية.
  • Natürlich ist die Freilassung politischer Gefangener keine Entschuldigung für Lukaschenkos Exzesse der Vergangenheit.
    لا شك أن الإفراج عن السجناء السياسيين لا يعفي لوكاشينكو منتجاوزاته السابقة.
  • Man hätte ja angenommen, dass Folter eine Folge von Fehlleistungen oder unbeabsichtigten Exzessen wäre, die in der Hitze des Gefechts entstünden.
    كان المرء ليتصور أن التعذيب كان نتيجة لأخطاء أو تجاوزات غيرمقصودة ارتكبت دون تخطيط مسبق.
  • In den Augen vieler Kritiker im In- und Ausland wurde die Idee der Demokratieförderung durch die Exzesse der Bush- Regierungbefleckt.
    لقد اعتقد الكثير من النقاد في امريكا وخارجها ان تجاوزتادارة بوش قد اساءت الى فكرة الترويج للديمقراطية.
  • Zugang ist gut; Exzesse sind schlecht.
    فالقدرة على الوصول إلى التمويل أمر طيب؛ ولكن الإفراط في ذلكأمر سيئ.
Beispiele
  • "Guck mal, wie die Frühstücke hier heißen: Exzess, Love on the run...!", Alles ist lustvolle Maskerade, Exzess der Zeichen, maßlose Übertreibung., Der Sexworker Akira the Hustler entführt mit seinen Freunden, japanischen Drag Queens, in das "Love Inferno": Aufklärung und Exzess von den "Huren der Globalisierung"., Im ersten Fall ("Notwehr Exzess") schlug die Angeklagte einen Mann zusammen, der auf einer Betriebsfeier eine Kollegin sexuell belästigte., Doch die Art und Weise des Sieges offenbarte deutliche Parallelen zur erfolgreichen Vorsaison, in der die Münchner ihr Last-Minute-Credo bis zum Exzess auslebten., Sie lieben den Exzess., Wahrscheinlich ist nur über diesen Exzess nachzuvollziehen, welcher unglaublichen Dichte an geistigen Stromstößen ein Mensch ausgesetzt ist, der seine Antennen ununterbrochen auf Empfang geschaltet hat., Was ihm früher als ein Exzess von Libertinage erschienen war, hielt es jetzt für Zynismus., Fröhlichkeit (griech. hilarótes, lat. hilaritas) ist nur ein Affekt, in welchem sich die Heiterkeit gelegentlich äußert, ein kleiner Exzess, ein Übermut, ein Jauchzen und Frohlocken, über die Gelassenheit hinaus eine Ausgelassenheit., In den Zeitungen werden rasch exotische Erklärungen für den Exzess angeboten.
leftNeighbours
  • zum Exzess, Café Exzess, nächtlichen Exzess, Cafe Exzess, sexuellen Exzess
wordforms
  • Exzesse, Exzessen, Exzess, Exzesses