sich einbringen {in etwas}
تَدَخَّلَ {بأمر}
Textbeispiele
  • Ich möchte mich aktiv in dieses Projekt einbringen.
    أرغب في التدخل بنشاط في هذا المشروع.
  • Sie hat sich immer in die Diskussionen eingebracht.
    دخلت دائماً في المناقشات.
  • Er bringt sich gerne in gemeinnützige Arbeiten ein.
    يحب أن يتدخل في الأعمال الخيرية.
  • Um den Friedensprozess voranzubringen, müssen wir uns alle einbringen.
    لكي نحرك عملية السلام قدماً ، يجب علينا جميعاً الانخراط.
  • Sie hat sich in die Gespräche mit ihren Ideen eingebracht.
    دخلت في المحادثات بأفكارها.
  • Kirchen sollen sich aktiv einbringen
    على الكنائس أن تساهم مساهمة بنّاءة
  • Länder wie Frankreich und Deutschland, die eine stärkere Rolle der UN im Irak fordern, könnten ihre Bereitschaft gegenüber den Vereinten Nationen sowie der Stabilisierung des Irak demonstrieren, indem sie sich einbringen.
    وستكون هذه القوة الأمنية ذات طابع بوليسي أكثر منه عسكري. ويمكن لبلدان مثل فرنسا وألمانيا الداعيتين إلى دور أممي في العراق أن تبرهن عن استعداداتها تجاه منظمة الأمم المتحدة وكذلك تجاه إرساء الاستقرار في العراق وذلك بانخراطها النشط في هذا العمل.
  • betonen, dass die Männer sich mit einbringen und gemeinsam mit den Frauen Verantwortung für die Förderung der Gleichstellung von Mann und Frau übernehmen müssen;
    نؤكد أنه يجب على الرجل أن يشارك في العمل على تحقيق المساواة بين الجنسين، وأن يتحمل المسؤولية المشتركة مع المرأة في هذا الصدد؛
  • Die von oben nach unten gegliederte Hierarchie istautokratisch und willkürlich; Mitarbeiter auf niedrigeren Ebenenkönnen sich kaum einbringen und haben kein Recht Einwände zuerheben.
    والتدرج القيادي من القمة إلى القاعدة يُمَثِل نظاماًأوتوقراطياً مستبداً؛ حيث لا يُسمح للمستويات الأدنى سوى بمقدار ضئيلمن المدخلات، ولا يُنعَم عليها بحق إبداء رأي ثان.
  • Aber Sie muss sich freiwillig einbringen wollen, was sie nur tun wird, wenn sie glaubt hierher zu gehören.
    يجب أن تخضع لها عن طواعية ولن تفعل ذلك إلى إن كانت تعتقد أنّها تنتمي لهذا العالم
  • Aber Sie muss sich freiwillig einbringen wollen, was sie nur tun wird, wenn sie glaubt hierher zu gehören.
    نحتاج منها أن تساعدنا برغبتها والتي لن تفعله إلا إذا إعتقدت أنها تنتمي إلى هنا
  • Wenn sich noch jemand einbringen möchte, nur zu.
    أي أحد يريد ان يعبر عن مشاعره فليتقدم
  • Die Ich-Perspektive ist eine Sache. Ich weiß, dass er sich in die Story einbringen muss.
    تحدّثه عن نفسه من بين الأمور أعلم أنه يجي أن يُدخِل نفسَه في القصّة
  • Wie geht es weiter? Muss sich die Regierung einbringen?
    ماذا سيحدث اليوم؟ , هل ستتدخل الحكومة ... أم أننا على وشك
  • Und er sagt, der Vater soll sich mehr einbringen. Ja, schon gut.
    طبيبنا النفساني قال - .أن الأب لابد أن يكون متواجداً دائماً