Textbeispiele
  • Es ist einfach perfid, wie er hinter meinem Rücken spricht.
    إنه ببساطة نذل، كيف يتحدث خلف ظهري.
  • Ich dachte nicht, dass er so perfid wäre, seine eigenen Freunde zu verraten.
    لم أكن أعتقد أنه سيكون نذلًا لدرجة خيانة أصدقائه.
  • Dein perfides Verhalten wird nicht länger toleriert.
    لن يعود سلوكك النذل مقبولًا.
  • Er lächelte, aber es war ein perfides Grinsen.
    كان يبتسم، لكنه كان ابتسامة نذلة.
  • Es ist wirklich perfid, wie du mich hintergangen hast.
    إنه حقاً نذل كيف خدعتني.
  • Das Perfide ist aber, dass Oskar Lafontaine sich zusätzlich mit denen verbündet, welche die Sozialdemokraten früher als den Todfeind ansahen: mit den Erben der SED, der PDS.
    والأدهى في الأمر أن يتحالف أيضاً مع أعداءَ سابقين للحزب الاشتراكي الديموقراطي، أي مع ورثة الحزب الشيوعي السابق، وهو حزب الاشتراكية الديموقراطية.
  • Ein Höhepunkt dieser perfiden Strategie der Spaltung wurde erreicht als viele Indizien nach der Revolution des 25. Januar dafür sprachen, dass der blutige Anschlag auf die Kirchen in Alexandria nicht etwa von militanten Islamisten verübt wurde, sondern von einer Gruppe von Offizieren und ehemaligen islamistischen Radikalen, die das ägyptische Innenministerium selbst zusammengebracht hatte, um im ganzen Land Sabotageakte auszuführen.
    استراتيجية الفتنة الدنيئة هذه وصلت إلى ذروتها عندما تكاثرت الشواهد والأدلة بعد "ثورة 25 يناير" التي تشير إلى أن الاعتداء الدموي على كنيسة القديسين في الإسكندرية لم يقم به إسلامويون مسلحون، بل قامت بتخطيطه وتنفيذه مجموعة من الضباط ومجموعة من الإسلاميين المتطرفين من ذوي السوابق، وأن الذي كوّن هذه المجموعة هو وزير الداخلية المصري الأسبق شخصياً لكي تقوم بأعمال تخريبية في كافة أرجاء البلاد.
  • Man könnte sich über die Farce, Assads C- Waffen- Arsenalunter internationale Kontrolle zu stellen amüsieren, wenn diese Strategie nicht so unglaublich perfide wäre.
    والواقع أن تمثيلية الرقابة الدولية على ترسانة الأسدالكيميائية التي تجري الآن كانت لتصبح مسلية لو لم تكن غادرة على هذاالنحو الصارخ.
  • Der perfide Lügner ist ein Meuterer.
    نعم .. الخبيث قد قاد تمرداً ضدكم
  • Bekämpfen ihre perfide Intrige mit simpler Wahrheit.
    تكشف الخطة القذرة بالحقيقة المجردة
Synonyme
  • falsch, gemein, schnöde, perfide, verlogen, heimtückisch, schäbig, tückisch, schmählich, hinterhältig
Beispiele
  • Gespräche allgemeiner Natur müssen eine perfid versteckte Spitze gegen irgend jemanden an unserem Stammtische besitzen; es ist wie die Würze zu Speisen; man verdaut sie dann besser!, Die Sache wurde unvermeidlich ein Ehrenhandel; aber er war perfid genug, dem Gegner das Spiel fünffach zu erschweren., kein deutsches Wort, um >perfid< in seinem ganzen Umfange auszudrücken., "Aber der Bursche war perfid., Schäbige Halbheit, unrecht gütliche, So recht perfid gemütliche Philistertyrannei!, Johannes XXIII. streicht das Wort "perfid" über die Juden (pro perfidis judaeis) aus dem Karfreitagsgebet und bläst frischen Wind in die verstaubten Strukturen der katholischen Kirche., Lindberg wollte nämlich als Prominentenkidnapper in die Mediengeschichte eingehen, wollte ein Ausrufezeichen in diese alles ins Kunstlicht der Öffentlichkeit zerrende, von ihm selbst perfid ausgeheckte Show-Welt setzen., Erst heizen sie an, dann heizen sie ein, perfid insistierend selbst dann noch, wenn langsam seliges Vergessen beginnt, sich aufs Gemüt herniederzusenken., Besonders perfid ist das Pyramidenspiel, das Spekulationsgeschäft für den "kleinen Mann"., Wenigstens gilt es nicht mehr als "perfid", oder wenn, dann nur noch Margret Thatcher, die dafür gesorgt hat, daß die Briten lieber für weniger Lohn arbeiten, als Arbeitslosenhilfe zu beziehen.
wordforms
  • perfide, perfiden, perfider, perfides, perfideste, perfidesten, perfid, perfidere, perfidem, perfidester, perfiderer, perfideren, perfideres