Textbeispiele
  • Dieses Land ist multireligiös und multikulturell.
    هذا البلد متعدد الأديان ومتعدد الثقافات.
  • Unser Ziel ist, die Harmonie in unserer multireligiösen Gesellschaft zu fördern.
    هدفنا هو تعزيز التناغم في مجتمعنا متعدد الأديان.
  • Die Stadt ist für ihre multireligiöse und multikulturelle Bevölkerung bekannt.
    تُعرف المدينة بتعدد الأديان والثقافات بين سكانها.
  • Vorlesungen über multireligiöse Studien fördern das Verständnis und den Respekt zwischen verschiedenen Religionen.
    تعزز محاضرات الدراسات متعددة الأديان الفهم والاحترام بين الأديان المختلفة.
  • Ein multireligiöser Dialog ist notwendig, um den Frieden und die Harmonie in der Gesellschaft zu wahren.
    الحوار متعدد الأديان ضروري للحفاظ على السلام والتناغم في المجتمع.
  • Die türkische Nation vermag genauso wenig ihre multikulturellen und multireligiösen Ursprünge zu verleugnen, wie die Europäische Union ihre Grenzen ziehen kann, indem sie sich auf religiöse und kulturelle Homogenitäten versteift.
    وبإمكان الأمَّة التركية أن تنكر قليلاً أصلها ذا الثقافات والأديان المتعدِّد تمامًا مثلما يستطيع الاتِّحاد الأوروبي تحديد حدوده من خلال إصراره على تجانسه الديني والثقافي.
  • In Singapur wurde erst unlängst ein Kopftuchverbot für Schülerinnen verhängt, die Nation ist sich der Verwundbarkeit ihrer multiethnischen und multireligiösen Gesellschaftsstruktur wohl bewusst. "Religiosität gehört zum natürlichen Bestandteil des menschlichen Lebens", sagt Yeo.
    مؤخرا فقط تم فرض قانون منع الحجاب بالنسبة للتلميذات في سنغافورة، والأمة على وعي بحساسية تركيبتها المجتمعية المتميزة بالتعدد الإثني والعقائدي. "إن التدين عنصر طبيعي في الحياة الإنسانية"، يقول ييو.
  • Dies gilt überdies für die Bindekraft einer noch älteren gemeinsamen – jüdisch-osmanischen – Geschichte, die mit der Aufnahme der 1492 von der Iberischen Halbinsel vertriebenen Juden begann und sich fortsetzte, als später Juden und Muslime zusammenrückten unter dem Eindruck der nicht unwesentlich von christlichen Bevölkerungsgruppen betriebenen Desintegration des multireligiösen Osmanischen Reiches.
    وهذا ينطبق أيضا على الروابط القوية للتاريخ اليهودي العثماني المشترك الأقدم من ذلك. هذه الروابط بدأت عام 1492 عندما آوت الدولة العثمانية اليهود المطرودين من شبه جزيرة أَيْبِيرِيَا الأسبانية، واستمرت تلك الروابط فيما بعد عندما عانى اليهود والمسلمون سويا نتيجة تفكك الإمبراطورية العثمانية على أيدي المجموعات المسيحية.