Textbeispiele
  • Die Kultivierung von Gemüse im Sommer erfordert besondere Sorgfalt.
    يتطلب استزراع الخضروات في الصيف رعاية خاصة.
  • In unserer Region ist die Kultivierung von Olivenbäumen sehr verbreitet.
    في منطقتنا، استزراع أشجار الزيتون شائع جدا.
  • Die Kultivierung von Weizen in dieser Gegend wäre sehr kosteneffektiv.
    سيكون استزراع القمح في هذه المنطقة فعالاً من حيث التكلفة.
  • Er hat ein großes Interesse an der Kultivierung von seltenen Pflanzen.
    لديه اهتمام كبير بزراعة النباتات النادرة.
  • Die Techniken der Kultivierung haben sich im Laufe der Jahre stark entwickelt.
    تطورت تقنيات الاستزراع بشكل كبير على مر السنين.
  • Dies führt zu neuen Bemühungen, die Ausbildung dahin gehendzu erweitern, dass sie die Kultivierung der Gefühle und Imaginationumfasst.
    ويتجلى هذا التخوف في المحاولات الناشئة الرامية إلى توسيعالتعليم بحيث يشمل غرس المشاعر والخيال.
  • Die Kultivierung des Wissens ist ebenso wichtig wie die Kultivierung der Quellen.
    وإن رعاية المعرفة تأتي على نفس القدر من الأهمية التي تحتلهارعاية مصادر الأخبار.
  • Viele wertvolle Elemente der so genannten Alten Diplomatiebestehen fort: Der Abgleich zwischen Außenpolitik und nationalensowie regionalen Interessen, die Präferenz für das Machbaregegenüber dem Wünschenswerten und die Kultivierung der heute sobezeichneten „vertrauensbildenden Maßnahmen“, also der Methoden zur Herstellung des Vertrauens zwischen kleinen Gruppen professioneller Unterhändler sowie zwischen diesen und den Menschen, die sievertreten.
    ذلك أن العديد من العناصر القيمة في الدبلوماسية القديمة مازالت قائمة: مثل مواءمة السياسة الخارجية مع المصالح الوطنيةوالإقليمية، وتفضيل الممكن على المرغوب، وتهذيب وتحسين ما نستطيع أننطلق عليه اليوم "تدابير بناء الثقة"، أو أساليب ترسيخ الثقة بينالجماعات الصغيرة من المفاوضين المحترفين، وبين هذه الجماعاتوالمواطنين الذين يمثلونهم.
  • Eine derartige Sicht der Dinge könnte durch Indiens häufige Militärübungen mit den USA, Japan und Australien sowie seine Kultivierung des ehemaligen sowjetischen Zentralasiens (samt der Einrichtung eines Militärstützpunktes in Tadschikistan) verstärktworden sein.
    وربما تعززت هذه النظرة بسبب التدريبات العسكرية التي تجريهاالهند على نحو متكرر مع الولايات المتحدة، واليابان، وأستراليا، فضلاًعن رعايتها لجمهوريات الاتحاد السوفييتي السابقة في وسط آسيا (بما فيذلك إنشاء قاعدة عسكرية في طاجيكستان).
  • Die beste Antwort auf intoleranten Extremismus ist die Kultivierung einer aufgeschlossenen und pluralistischen Gesellschaft, die all jene, die innerhalb ihrer Grenzen leben, alsvollständige Bürger behandelt.
    وإن الاستجابة الأمثل لذلك الإرهاب الذي لا يعرف التسامح هوأن نزرع، ونتعهد بالرعاية، مجتمعاً مفتوحاً يتسم بالتعددية ويتعامل معكل من يقيمون تحت ظله باعتبارهم مواطنين كاملي الحقوق.
  • Wo die Bauern das Glück haben, über Brunnen zu verfügen,fallen die Grundwasserspiegel und Regenfälle werden zunehmendunberechenbarer. Der Anbau von traditionellem Speisegetreide, Obstund Gemüse durch Vollerwerbsbauern weicht der Kultivierung sogenannter „ Cash Crops“ in Monokulturen, die den Einsatzkostspieliger Maßnahmen erfordern, die sich kleine Landwirte nichtleisten können.
    فقد انخفضت مستويات المياه الجوفية في المناطق التي ما زالالمزارعون فيها قادرين على حفر الآبار، كما لم يعد من الممكن التكهنبمعدلات سقوط الأمطار، وأفسحت الزراعة التقليدية للحبوب الغذائيةوالفواكه والخضراوات الطريق أمام المحاصيل المدرة للمال وزراعةالمحاصيل الواحدة التي تعتمد على المدخلات الزراعية المكلفة التي يعجزصغار المزارعين عن تحمل تكاليفها ومياه الري التي لايجدونها.
  • Nach der Kultivierung von über einer Milliarde Hektar von GM- Pflanzen weltweit – und dem Konsum von über zwei Billionen Mahlzeiten mit GM- Zutaten allein in Nordamerika – wurde nicht eineinziger Fall bekannt, in dem eine Person geschädigt oder einÖkosystem gestört wurde.
    فبعد زراعة أكثر من مليار هكتار من المحاصيل المعدلة وراثياًعلى مستوى العالم ــ واستهلاك ما يزيد على تريليوني حصة من الأطعمةالتي تحتوي على مكونات معدلة وراثياً في أميركا الشمالية وحدها ــ لميتم تسجيل حالة إصابة واحدة لأي شخص أو تعطل لأي نظامإيكولوجي.
  • Mit dem gegenwärtigen harten Durchgreifen Putins gegenüberder Zivilgesellschaft, der Renationalisierung zentraler Wirtschaftssegmente, dem Versäumnis, irgendeine politische Strategie zur Lösung des Konflikts in Tschetschenien zu entwickeln,und der Kultivierung imperialer Nostalgie ist Russland dabei, seineeinzige Chance, in der Zukunft eine Rolle zu spielen, zuzerstören.
    ومع القيود الصارمة التي يفرضها بوتن في الوقت الحالي علىالمجتمع المدني، وإعادة تأميم قطاعات رئيسية من الاقتصاد، والفشل فيالتوصل إلى أي توجه سياسي لحل النزاع في الشيشان، وتفشي الحنين إلىالماضي الإمبراطوري، فإن روسيا تهدر فرصتها الوحيدة لكي تصبح كياناًذا شأن في المستقبل.
  • Das größte Hindernis auf dem Weg zu dieser Form von Bildungsind die Massenmedien mit ihrer Tendenz zur Kultivierung von Oberflächlichkeit und Zerstreuung.
    إن المعوق الأكبر أمام التوصل إلى هذا الشكل من التعليم يكمنفي الأجهزة الإعلامية الجماهيرية، وذلك بسبب ميلها الواضح إلى تشجيعالسطحية واللهو.
  • Heute klingt es altmodisch, den Sinn und Zweck der Universität als Stätte der „ Kultivierung“ des Menschen zubeschreiben, so als ob es sich bei ihr um ein besseres Mädchenpensionat handeln würde.
    اليوم أصبح من قبيل التشبث بالماضي العتيق أن نصف الغرض منالجامعة بأنه "تهذيب" للناس، وكأنها مدرسة مجيدة لصقل الناس وإضفاءاللمسات الأخيرة عليهم.
Synonyme
  • Verbesserung, Besserung, Verschönerung, Verfeinerung, Veredelung, Vervollkommnung, Kultivierung, Kultivieren
Beispiele
  • "Die Kultivierung der Hülle ist ein wahres österreichisches Verdienst", heißt es in einem Buch über den Reichtum der österreichischen Küche: Das Schnitzel wird paniert, das Hähnchen umhüllt, der Apfel eingewickelt., Und durch die Kultur, durch eine Kultivierung auch des öffentlichen Lebens versuchen wir, den Menschen diese psychologisch komplizierte Phase des Übergangs zu erleichtern., Damit beginnt die Kultivierung des naturhaften Mythos., Man hatte während des dritten Jahrtausends in Europa und Amerika seine Blicke auf die Kultivierung der südlicheren Kontinente so vollständig konzentriert, dass man sich um die polaren Gegenden verhältnismäßig wenig gekümmert., Die Natur wurde vor zehntausend Jahren durch die Zähmung des Feuers und die Kultivierung von Pflanzen in den Dienst genommen, so hört man., Aber warum überhaupt dieser Wille zur "Kultivierung und Rekultivierung der unterschiedlichen Zeitformen" (Geißler)?, Jene hat als Zuchtziel den kleinen, den "harmlosen" Menschen, seine auf Erziehungsprozessen beruhende Kultivierung, Hominisation oder Domestikation (Nietzsches "Verhaustierung")., Denn wenn dieses Ausstellungs-Event in einem Punkt konsequent ist, dann in der Kultivierung des Bunten und Barocken, des Opulenten und Frivolen., Deshalb fordert Roland Melisch: "Nicht die Kultivierung wollen wir erreichen, sondern die nachhaltige Nutzung.", Eine Kultivierung gilt als schwierig, ist aber in Korea und Japan weit gediehen.
leftNeighbours
  • zur Kultivierung, fehlende Kultivierung, ihrer Kultivierung
rightNeighbours
  • Kultivierung exotischer, Kultivierung des, Kultivierung menschlicher, Kultivierung eines
wordforms
  • Kultivierung, Kultivierungen