Textbeispiele
  • Der amerikanische Botschafter besucht die Universität.
    السفير الأمريكي يزور الجامعة.
  • Die Rede des amerikanischen Botschafters war sehr inspirierend.
    كانت خطاب السفير الأمريكي ملهمًا جدًا.
  • Der amerikanische Botschafter traf sich mit dem Außenminister.
    التقى السفير الأمريكي بوزير الخارجية.
  • Der amerikanische Botschafter hat seine Besorgnis über die Situation zum Ausdruck gebracht.
    أعرب السفير الأمريكي عن قلقه بشأن الوضع.
  • Der amerikanische Botschafter wurde zu einem offiziellen Abendessen eingeladen.
    تم دعوة السفير الأمريكي لعشاء رسمي.
  • Der Zorn des Ministers richtete sich gegen den amerikanischen Botschafter bei der UNESCO, die US-Regierung, aber vor allem gegen Israel und die zionistisch-jüdische Lobby, die ihn unter allen Umständen hätte verhindern wollen.
    وانصب غضب الوزير ضدّ السفير الأمريكي لدى اليونسكو، وضدّ إدارة الولايات المتَّحدة الأمريكية، ولكن قبل كلِّ شيء ضدّ إسرائيل واللوبي اليهودي الصهيوني الذي كان يريد منعه من الفوز تحت كلِّ الظروف.
  • Mussawi ließ sie abreißen und an ihrer Stelle ein Heim für Kriegsflüchtlinge bauen. Die Besetzung der amerikanischen Botschaft durch radikale Studenten 1979 rühmte er als "unsere zweite Revolution".
    وكذلك أشاد موسوي بسيطرة الطلاَّب المتطرِّفين على السفارة الأمريكية في العام 1979 وأطلق على عملهم هذا صفة "ثورتنا الثانية".
  • Als ehemaliger amerikanischer Botschafter bei der NATO kannich aus Erfahrung sagen, dass derartig düstere Prognosen nicht neusind.
    وبصفتي سفيراً سابقاً لمنظمة حلف شمال الأطلنطي (الناتو)،فأستطيع أن أقول من خلال خبرتي إن مثل هذه النبوءات الكئيبة ليستبالأمر الجديد.
  • Am 1. Juni diesen Jahres verließen Dr. Jiang Yanyong, Chirurg am Militärkrankenhaus 301 in Beijing, und seine Frau, Dr. Hua Zhongwei, beide zweiundsiebzig Jahre alt, ihre Wohnung, um beider amerikanischen Botschaft ein Visum abzuholen.
    في الأول من يونيو ترك دكتور جيانج يانيونج ، وهو طبيب جراحيعمل بمستشفى 301 العسكري ببكين، وزوجته دكتور هوا زونجوي ، وكل منهمايبلغ من العمر 72 عاماً، منزلهما واتجها إلى السفارة الأميركية للحصولعلى تأشيرة دخول إلى الولايات المتحدة.
  • Bush ist es ebenfalls gelungen, den Ton der US-amerikanischen Botschaft in der Hemisphäre teilweise zu ändern:von Freihandel und dem Kampf gegen den Terrorismus zur Bekämpfungder Armut und Stärkung der Demokratie und Menschenrechte.
    كما تمكن بوش جزئياً من تغيير نبرة رسالة الولايات المتحدةإلى المنطقة، فتحولت من الكلام حول التجارة الحرة ومكافحة الإرهاب إلىمكافحة الفقر وتعزيز الديمقراطية وحقوق الإنسان.
  • Allein in diesem Jahr haben diese selbsternannten Hüter der Moral Bars und Nachtklubs gestürmt, die amerikanische und diedänische Botschaft angegriffen und nach der Veröffentlichung derersten Ausgabe das Büro des Playboy mit Steinen beworfen. Die Polizei schritt dabei nur gelegentlich ein.
    وهذا العام فقط بادر هؤلاء الذين عينوا أنفسهم حماة للأخلاقإلى نهب وتخريب البارات والملاهي الليلية، وهاجموا السفارتينالأميركية والدنمركية، وأمطروا مكتب مجلة البلاي بوي بالحجارة بعدصدور طبعتها الأولى ـ ولم يترتب على ذلك سوى احتجاجات بسيطة من قِـبَلقوات الشرطة.
  • Als 1973 an den Flughäfen Metalldetektoren installiertwurden, nahm die Zahl der Flugzeugentführungen ab; die Zahl der Entführungen aber stieg an. Die Verstärkung der amerikanischen Botschaften führte zu einer Verringerung der Anschläge auf Botschaften, erhöhte jedoch die Zahl der Morde an Mitarbeitern desdiplomatischen Dienstes.
    كان استخدام كاشفات المعادن في المطارات والطائرات في العام1973 سبباً في انخفاض عدد الطائرات المخطوفة، إلا أنه أدى إلى ارتفاعأعداد المختطفين؛ وكان تحصين السفارات الأميركية سبباً في تقليص عددالهجمات على السفارات، إلا أنه أدى إلى ارتفاع عدد اغتيالات المسئولينالدبلوماسيين.
  • NEW YORK – Während man in den Vereinigten Staaten darumringt, den Angriff auf die diplomatische Vertretung der USA in Bengasi vom letzten September zu verstehen, bei dem vier Amerikaner, darunter auch der amerikanische Botschafter J. Christopher Stevens, ums Leben kamen, hat man in Libyen noch nichteinmal eine formale Untersuchung eingeleitet – und wird eswahrscheinlich auch nicht mehr tun. Die Führung des Landessteht vor zahllosen Herausforderungen – angefangen von einerlautstarken föderalistischen Bewegung im Osten des Landes, die esdarauf abgesehen hat, die Vorrechte der Zentralregierung an sich zureißen bis hin zu einer Welle von Anschlägen auf Sicherheitsbeamte.
    نيويورك ــ بينما تحاول الولايات المتحدة جاهدة فهم الهجومعلى بعثتها الدبلوماسية في بنغازي في شهر سبتمبر/أيلول الماضي، والذيأسفر عن مقتل أربعة أميركيين، بما في ذلك سفير الولايات المتحدة جيه.كريستوفر ستيفنز، لم تهتم ليبيا حتى بفتح تحقيق رسمي ــ ولن تفعل هذاأبداً في الأرجح.
  • -Die amerikanische Botschaft. Sehr geehrte Fr.
    من أرسلها ؟ السفارة الأمريكية
  • AMERIKANISCHE BOTSCHAFT
    السفارة الأمريكية