der Genießer form., Sing.
Textbeispiele
  • Er ist ein echter Genießer guter Musik.
    هو بالفعل صاحب المراق لموسيقى جيدة.
  • Als Genießer feiner Kunstwerke, besucht er oft Museen.
    كصاحب للمراق للأعمال الفنية الرائعة، يقوم بزيارة المتاحف كثيرا.
  • Sie ist eine echte Genießerin exquisiter Weine.
    هي حقا صاحبة المراق للنبيذ الرفيع.
  • Als Genießer der guten Küche, probiert er immer neue Restaurants aus.
    كصاحب للمراق للطعام الجيد، يقوم دائما بتجربة مطاعم جديدة.
  • Die Schönheit der Natur ist ein Fest für jeden Genießer.
    جمال الطبيعة هو عيد لكل صاحب المراق.
  • Das lässt sich an dem Besuch der Geschäfte erkennen, die einen guten Ruf genießen und Markenprodukte verkaufen. Man stellt oft fest, dass der Verbraucher denkt, dass der Ruf des Geschäfts, das er besucht, eine Rolle bei der Verleihung von Vornehmheit spielt, wonach viele Verbraucher streben.
    ونلاحظ ذلك بارتياد المتاجر التي تتصف بالسمعة التجارية الجيدة، والتي تبيع السلع التي تحمل الأسماء التجارية المعروفة، إذ كثيراً ما نلاحظ المستهلك يشعر بأن سمعة المتجر الذي يرتاده عاملٌ هامٌ في إضفاء صفة الأرستقراطية عليه، والتي قد يسعى وراءها العديد من المستهلكين.
  • Unser Volk ist frei und politisch geeint. Wir leben in sicheren Grenzen, umgeben von Freunden und Partnern. Wir genießen so großen Wohlstand wie wenige, und wir halten die Demokratie und das Recht hoch. Wir finden zu uns selbst. Freuen wir uns darüber, feiern wir es!
    إن شعبنا حر وموحد سياسياً، إننا نعيش في حدود آمنة، محاطين بأصدقاء وشركاء، ونتمتع برخاء كبير لا يتمتع به إلا قليلون، كما أننا نرفع راية الديمقراطية والقانون. إننا نستعيد أنفسنا. فلنسعد ولنحتفل بذلك!
  • Er begrüßte, dass die Bundesregierung ihre guten Beziehungen zu Israel einbringe, und das Vertrauen, das Deutschland in der arabischen Welt genieße.
    كما رحب بعلاقات الحكومة الألمانية الجيدة مع إسرائيل وأيضاً بالثقة التي تتمتع بها الحكومة الألمانية في العالم العربي.
  • Die erste gemeinsame Jahrestagung der MENA-Kammern unterstrich die Bedeutung der Region, zu der Deutschland traditionell gute Beziehungen pflegt, in der deutsche Produkte sich hoher Wertschätzung erfreuen und Deutsche große Sympathie genießen, egal ob diese als Technologiegeber oder als Touristen kommen.
    لقد أكد أول مؤتمر سنوي مشترك للغرف التجارية بالشرق الأوسط وشمال أفريقيا على أهمية المنطقة، التي تتمتع ألمانيا بعلاقات عريقة جيدة معها، والتي تتمتع المنتجات الألمانية فيها بتقدير كبير والألمان باحترام وحب سواء بوصفهم مصدّري تكنولوجيا أو عندما يحضرون للسياحة.
  • Abdullah fügt hinzu, dass die Behandlung der Palästinenser durch die Libanesen weit hinter denen in anderen arabischen Staaten zurückbleibt. So genießen sie in Syrien die gleichen wirtschaftlichen Rechte wie die Syrer selbst.
    ويضيف عبد الله قائلاً إن معاملة اللبنانيين للفلسطينيين تعد الأسوأ مقارنة بوضعهم في الدول العربية الأخرى. ففي سوريا على سبيل المثال يتمتعون بنفس الحقوق الاقتصادية للمواطن السوري.
  • "Alle Menschen, auch die Frauen, müssen in Würde leben können und die gleichen Freiheitsrechte genießen", hält er denjenigen vor, die aus dem Koran eine Vorherrschaft der Männer ableiten.
    "إن كل البشر، وحتى النساء، عليهم أن يتمكنوا من العيش بكرامة ويتمتعون بالقدر نفسه من حقوق الإنسان"، بهذا القول يجابه أصغر علي إنجينير كل أولئك، الذين يستنبطون من القرآن قيامة الرجل على المرأة.
  • Das Ansehen, dass die USA nun wieder genießen, kommt ihm dabei zugute.
    والاحترام الذي صارت تحظى به الآن الولايات المتَّحدة الأمريكية، يفيده كثيرًا في هذا الصدد.
  • Es gibt aber auch Reisende aus den USA oder Westeuropa, die das Land erkunden und das schillernde Beiruter Nachtleben genießen wollen.
    ولكن هناك أيضًا من يسافرون قادمين من الولايات المتَّحدة الأمريكية أو من غرب أوروبا، من أجل التعرّف على لبنان والاستمتاع بالحياة الليلية البراقة اللامعة في بيروت.
  • Das Leben genießen, so lautet die Devise für Libanesen, wie auch für Touristen. Schließlich kann niemand sagen, wie lange es noch so ruhig bleibt.
    و"الاستمتاع بالحياة" هو شعار اللبنانيين، وكذلك شعار السيَّاح الأجانب؛ ففي آخر الأمر لا أحد يستطيع القول إلى متى سوف تبقى الأوضاع هادئة،
  • Allerdings weist der Nahostexperte auch mit Bestimmtheit darauf hin, dass die Beteuerung Irans, Nuklearenergie nur für friedliche Zwecke nutzen zu wollen, mit äußerster Vorsicht zu genießen sei und negiert keineswegs die drohenden Gefahren. Ziel muss es daher sein, eine zukunftsfähige Strategie im Umgang mit Iran zu entwickeln.
    لكن بيرتيس ينبه بحزم أن تأكيد إيران على استخدام الطاقة النووية في أغراض سِلمية فقط يجب التعامل معه بحذر بالغ، ولا ينفي وجود أخطار، وينصح بوضع استرتيجية للتعامل مع إيران في المستقبل.
Synonyme
  • Feinschmecker, Genießer, Gourmet, Lebemann, Schlemmer, Ästhet, Weinkenner, Genußmensch, Gourmand, Epikureer
Beispiele
  • Weinkeller und Speisekammer inklusive: Die Villa in Mindelheim ist mit großer Küche sowie einem Esszimmer mit Kamin auf Genießer eingestellt, Fazit: Großstadt-Gemütlichkeit für Genießer., Man muss sich jene anonymen Käufer oder Bieter - in dieser Preislage sind es allenfalls eine Hand voll - als stille Genießer vorstellen, die in stillen Stunden die Mappen aus dem Tresor holen und sich in die Kunstwerke vertiefen., Südtirol für Genießer, Ein guter Leitfaden für reisende Genießer. wog, Der neue Range ist auch ein vollwertiges Zugfahrzeug und kann bis zu 3,5 Tonnen ziehen - was er wohl selten tun wird: Range-Fahrer sind Genießer; sie schätzen ein nobles Ambiente und das Wissen, zu können, wenn es denn sein muss., Schon ein blanker Busen bringt in den Staaten oft mehr Kritiker als Genießer hervor., Dieser befrackte Zeitmesser mit den lustigen Knopfaugen tunkt den Teebeutel nur so lange ein, wie es der Genießer wünscht., Prompt werden die Genießer nämlich auch daran erinnert, wie schlimm es doch in den Zuchtbatterien zugeht., Es hat sich nämlich im ganzen Land herumgesprochen, dass Alta Badia eine erste Adresse für Genießer ist: Einige der besten Köche Italiens vermählen hier die deftige Tiroler Knödelküche vortreffliche mit leichter, mediterraner Cuisine.
leftNeighbours
  • stille Genießer, für Genießer, ausgehfreudige Genießer, wahre Genießer, stiller Genießer, stillen Genießer, hemmungsloser Genießer, durstige Genießer, leidenschaftliche Genießer, bewußten Genießer
rightNeighbours
  • Genießer unterwegs, Genießer Anand, Genießer ebenso wie, Genießer Sammler, Genießer Treff, Genießer aufgelegt
wordforms
  • Genießer, Genießern, Genießers