Textbeispiele
  • Und diejenigen , die nicht Bescheid wissen , sagen : " O würde Allah doch zu uns sprechen oder käme zu uns ein Zeichen ! " Dergleichen Worte führten schon diejenigen , die vor ihnen waren .
    « وقال الذين لا يعلمون » أي كفار مكة للنبي « لولا » هلا « يكلمنا الله » بأنك رسوله « أو تأتينا آية » مما اقترحناه على صدقك « كذلك » كما قال هؤلاء « قال الذين من قبلهم » من كفار الأمم الماضية لأنبيائهم « مثل قولهم » من التعنت وطلب الآيات « تشابهت قلوبهم » في الكفر والعناد ، فيه تسلية للنبي « قد بينا الآيات لقوم يوقنون » يعلمون أنها آيات فيؤمنون فاقتراحُ آية معها تعنُّت .
  • Und diejenigen , die nicht Bescheid wissen , sagen : " O würde Allah doch zu uns sprechen oder käme zu uns ein Zeichen ! " Dergleichen Worte führten schon diejenigen , die vor ihnen waren .
    وقال الجهلة من أهل الكتاب وغيرهم لنبي الله ورسوله محمد صلى الله عليه وسلم على سبيل العناد : هلا يكلمنا الله مباشرة ليخبرنا أنك رسوله ، أو تأتينا معجزة من الله تدل على صدقك . ومثل هذا القول قالته الأمم من قبلُ لرسلها عنادًا ومكابرة ؛ بسبب تشابه قلوب السابقين واللاحقين في الكفر والضَّلال ، قد أوضحنا الآيات للذين يصدِّقون تصديقًا جازمًا ؛ لكونهم مؤمنين بالله تعالى ، متَّبعين ما شرعه لهم .
  • Wenn Sie bei Silvester 1954 angekommen sind, sagen Sie Bescheid.
    أعلمني عندما تصل إلى . عشية السنة الجديدة 1954
  • Ich behalte das. Geh. Wallace wird dir Bescheid sagen.
    سأحتفظ بهذه ، أذهب . والاس سيخبرك
  • Wir sagen mal Bescheid, daS ich jetzt hier bin.
    يجدر بنا أن نجد أحداً ونخبره أني أتيت
  • Ich sage ihm Bescheid.
    .سأبلغه بذلك
  • Falls Sie den Job doch wollen, sagen Sie Bescheid.
    اذا غيرت رأيك بشأن الوظيفة فأخبرني بذلك
  • Wenn du Hilfe brauchst, sag Bescheid.
    " حسنا .. إن كنت فى " تشاك فأنت تعرف أين تحضر
  • Ich sag Mama Bescheid, dass du dich nicht verabschieden konntest ...
    سأشرح لأمى لماذا ذهبت دون أن تودعها
  • Das ist alles. Harry ist ein bisschen zu bescheiden, um uns zu sagen, wie er es gemacht hat.
    لكن هاري أكثر نواضعا من أن يخبرنا كيف قام بالأمر