Textbeispiele
  • Er belauerte sie von hinter der Ecke.
    رَاقَبَها من خلف الزاوية.
  • Sie fühlt sich belauert, obwohl niemand dasein sollte.
    تشعر أنها تحت المراقبة، رغم أنه لا يجب أن يكون هناك أي شخص.
  • Sie belauerten den Feind von einem sicheren Versteck aus.
    رَاقَبُوا العدو من مخبأ آمن.
  • Die Raubkatze belauerte ihre Beute.
    السنور البري راقب فريسته.
  • Sie belauerten ihre Konkurrenten, um deren Strategien zu lernen.
    راقبوا منافسيهم لتعلم استراتيجياتهم.
  • Die Heuchler belauern euch abwartend. Wenn euch Gott einen Sieg gewährt, sagen sie: "Wir waren doch mit euch!" Haben die Ungläubigen Erfolg, sagen sie ihnen: "Wir haben euch beschirmt und vor den Gläubigen geschützt." Gott wird über euch am Jüngsten Tag richten. Gott läßt gewiß nicht zu, daß die Ungläubigen die Oberhand über die Gläubigen gewinnen.
    الذين يتربصون بكم فإن كان لكم فتح من الله قالوا ألم نكن معكم وإن كان للكافرين نصيب قالوا ألم نستحوذ عليكم ونمنعكم من المؤمنين فالله يحكم بينكم يوم القيامة ولن يجعل الله للكافرين على المؤمنين سبيلا
  • Außer dem Gesandten , der Ihm genehm ist ; dann läßt Er vor ihm und hinter ihm Wächter gehen , die ihn belauern ,
    « إلا من ارتضى من رسول فإنه » مع إطلاعه على ما شاء منه معجزة له « يسلك » يجعل ويسير « من بين يديه » أي الرسول « ومن خلفه رصدا » ملائكة يحفظونه حتى يبلغه في جملة الوحي .
  • Außer dem Gesandten , der Ihm genehm ist ; dann läßt Er vor ihm und hinter ihm Wächter gehen , die ihn belauern ,
    قل -أيها الرسول- لهؤلاء المشركين : ما أدري أهذا العذاب الذي وُعدتم به قريب زمنه ، أم يجعل له ربي مدة طويلة ؟ وهو سبحانه عالم بما غاب عن الأبصار ، فلا يظهر على غيبه أحدًا من خلقه ، إلا من اختاره الله لرسالته وارتضاه ، فإنه يُطلعهم على بعض الغيب ، ويرسل من أمام الرسول ومن خلفه ملائكة يحفظونه من الجن ؛ لئلا يسترقوه ويهمسوا به إلى الكهنة ؛ ليعلم الرسول صلى الله عليه وسلم ، أن الرسل قبله كانوا على مثل حاله من التبليغ بالحق والصدق ، وأنه حُفظ كما حُفظوا من الجن ، وأن الله سبحانه أحاط علمه بما عندهم ظاهرًا وباطنًا من الشرائع والأحكام وغيرها ، لا يفوته منها شيء ، وأنه تعالى أحصى كل شيء عددًا ، فلم يَخْفَ عليه منه شيء .
  • Eine versteckte Angst oder Furcht, das dieses Ding nicht belauern könnte?
    خوف أو كره خفي يمكن أن تقتات عليه هذه الظلمة؟
  • Eine Frau in der Dunkelheit zu belauern.
    التجسس على فتاة لوحدها في الليل
  • Den Täter zu belauern. Ich warte, ich schaue und ich hör hin.
    أن أمسك بالمجرم. أنتظر وأراقب وأصغي
Synonyme
  • beobachten, verfolgen, überfallen, abwarten, aufhalten, ermitteln, überwachen, aufpassen, anfallen, peilen
Beispiele
  • Die feindlichen Paare belauern sich gegenseitig mit Überwachungskameras. mehr..., Vorerst, glauben fast alle in der Unionsspitze, werden sie sich nur freundlich belauern., Diese Stelle war ungefähr der Stelle gleich zu achten, auf welcher eine große Kreuzspinne sitzt, um gehörig alle Fliegen zu belauern und abzufangen, welche ihrem Netze sich nahen und hängenbleiben darin., Sie nisten in den Pässen, belauern die Boten und plündern die Säumer., Sie belauern das Buch des Pickelhärings, welches wir hier aufbewahren., Einmal hatte er eine Nachbarskatze beschlichen, die ihrerseits wieder gierig züngelnden Schwanzes einen Sperling zu belauern gedachte, und hatte sie so in diesen geliebten Zierat gebissen, daß ihre Gefühle unbeschreiblich waren., Kaum zwei Stunden nach seiner Abfahrt von Raïthu betrat er den Boden des andern Erdtheils und schlich sich, nachdem er ein Versteck für das Boot gefunden, sogleich in die Berge, um die Blemmyer zu belauern., Aber man kann die Leute schon belauern, wenn man nur will., "Ich habe von meinen Hunnen alle seine Schritte belauern lassen., Wir werden Sie kritisch belauern, ehe wir Sie mit dem orange-blauen Fuchsbande der Pomerania begnaden.
leftNeighbours
  • Argwöhnisch belauern, Mißtrauisch belauern, gegenseitig belauern, einander belauern, Videokameras belauern, Pakistan belauern, Schritte belauern
rightNeighbours
  • belauern einander, belauern sich
wordforms
  • belauern, belauert, belauerten, belauernd, belauerte, belauere, belaure, belauertet, belauertest, belauerst