Textbeispiele
  • Der Ausbruch der Schweinegrippe im Jahr 2009 war weltweit.
    كان تفشي إنفلونزا الخنازير في عام 2009 على مستوى العالم.
  • Die Symptome der Schweinegrippe sind ähnlich wie die einer normalen Grippe.
    الأعراض الخاصة بإنفلونزا الخنازير مشابهة لأعراض الإنفلونزا العادية.
  • Die Schweinegrippe kann von Mensch zu Mensch übertragen werden.
    يمكن انتقال إنفلونزا الخنازير من الإنسان إلى الإنسان.
  • Es gibt Impfungen zur Prävention von Schweinegrippe.
    هناك تطعيمات للوقاية من إنفلونزا الخنازير.
  • Die Schweinegrippe wurde erstmals im Jahr 2009 identifiziert.
    تم تحديد إنفلونزا الخنازير لأول مرة في العام 2009.
  • EU-Außenminister beraten über Gefahren der Schweinegrippe
    وزراء خارجية الاتحاد الأوروبي يتشاورون حول مخاطر أنفلونزا الخنازير
  • Die Schweinegrippe und ihre Folgen für Europa:
    أنفلونزا الخنازير وعواقبها بالنسبة لأوروبا:
  • Die EU-Außenminister berieten zusammen mit der EU-Gesundheitskommissarin Androulla Vassiliou über die Problematik der Schweinegrippe.
    كما أجرى وزراء خارجية الاتحاد الأوروبي مشاورات مع مفوضة الاتحاد الأوروبي للشؤون الصحية أندرول فاسيليو بشأن إشكالية أنفلونزا الخنازير.
  • Wie die Schweinegrippe ist der Kumpelkapitalismus auskorrupten Dritte- Welt- Ländern nach Amerika gewandert, das früherdie Hochburg für korrekte öffentliche und private Verwaltungwar.
    لقد هاجرت رأسمالية المحسوبية، مثلها في ذلك كمثل أنفلونزاالخنازير، من بلدان العالم الثالث الفاسدة إلى أميركا، التي كانت ذاتيوم حصناً للحكم السليم على الصعيدين العام والخاص.
  • Schweinegrippe für Erwachsene
    أنفلونزا الخنازير للبالغين
  • Kluge Behörden planen verschiedene Pandemieszenarien fürdie Schweinegrippe ein und erwarten Überraschungen, die sie dazuzwingen werden, ihre Pläne zu ändern.
    إن المسؤولين الأذكياء يخططون لسيناريوهات مختلفة قد يتخذهاوباء أنفلونزا الخنازير، ويتوقعون المفاجآت التي قد ترغمهم على تغييرخططهم.
  • Den Lerneffekt nicht vernachlässigen. In den Entwicklungsländern ist die Schweinegrippe (bislang) wesentlichweniger bedrohlich als viele endemische Gesundheitsrisiken, und das Hauptziel der Risikokommunikation sollte es sein, den Menschendurch ihre Anpassungsreaktionen zu helfen, Vorkehrungen zu treffen,die machbar sind, und sich wieder auf andere Prioritäten zukonzentrieren.
    9. لا تهمل أي لحظة قد تكون مفيدة على المستوى التثقيفي. في بلدان العالمالنامي، ما زال وباء أنفلونزا الخنازير (حتى الآن) أقل خطورة منالعديد من التهديدات الصحية المتوطنة، والهدف الرئيسي للتواصل بشأنالمخاطر هنا لابد وأن يتلخص في مساعدة الناس في المرور عبر مرحلة ردودفعل التعديل، واتخاذ التدابير الاحتياطية المعقولة، وإعادة التركيزعلى الأولويات الأخرى.
  • In den Industrieländern hat uns die Schweinegrippe jedochzwei dauerhafte Lektionen zu erteilen: (1) Die Grippe ist ernsterzu nehmen, als viele Leute es sich vorstellen.
    ولكن أنفلونزا الخنازير في بلدان العالم المتقدم تحمل لنادرسين طويلي الأمد ويتعين علينا أن نفيد الناس بهذين الدرسين: أولاً،يتعين على الناس أن يدركوا أن الأنفلونزا أخطر مما يتصور العديد منالناس. وثانياً، يتعين على الناس أن يدركوا أن وباءً حاداً سوف يضربمجتمعاتهم لا محالة في أي وقت من المستقبل، سواء كان ذلك الوباءأنفلونزا الخنازير أو غيره، ويتعين على الناس أن يقوموا بما في وسعهم،الآن، للإعداد والتجهيز لمثل هذه المواقف.
  • So dauerte es nach dem Aufkommen erster Berichte über die Schweinegrippe drei Wochen, bis diese die Bundesgesundheitsbehördenerreichten, weil die Regierungen der Einzelstaaten aufgrundpolitischer und wahlpolitischer Überlegungen zögerten, die Fälleschnell zu melden.
    على سبيل المثال، حين ظهرت التقارير الأولية عن أولى حالاتالإصابة بأنفلونزا الخنازير، استغرق الأمر ثلاثة أسابيع قبل أن تصلالمعلومات إلى السلطات الصحية الفيدرالية، وذلك لأن حكومات الولاياتكانت كارهة للمسارعة بالإبلاغ عن الحالات نظراً لاعتبارات سياسيةوانتخابية.
  • Aller Wahrscheinlichkeit nach spiegeln die 22 gemeldeten,auf die Schweinegrippe zurückgeführten Todesfälle die Tatsachewider, dass das soziale Netz aufgrund mangelnder staatlicher Investitionen und der Widerborstigkeit der Gewerkschaftenauseinanderfällt.
    والأرجح أن الوفيات المسجلة (22 حالة) نتيجة لوباء أنفلونزاالخنازير تعكس انهيار شبكة الأمان الاجتماعي بسبب نقص الاستثماراتالعامة وعناد وجموح النقابات.
Beispiele
  • Das Bild den Erreger der Schweinegrippe., Es ist auch keine Pest, sondern korrekterweise Schweinegrippe.