Textbeispiele
  • Laut Medienberichten gab es gestern einen schweren Autounfall.
    وفقًا لتقارير الإعلام، وقع حادث سيارة خطير يوم أمس.
  • Die Tatsache wurde in mehreren Medienberichten stark hervorgehoben.
    تم التأكيد على الحقيقة بشكل قوي في عدة تقارير إعلامية.
  • Er hat die Vorwürfe in den Medienberichten strikt abgestritten.
    نفى بشدة الاتهامات في التقارير الإعلامية.
  • Nach Medienberichten wurde das Event gestern Abend abgesagt.
    وفقا لتقارير الإعلام، تم إلغاء الحدث مساء الأمس.
  • Die Künstlerin wurde in den Medienberichten hoch gelobt.
    تم الثناء على الفنانة في التقارير الإعلامية.
  • Jüngsten Medienberichten zufolge bestehen die Ausbildungscamps für Kaschmirkämpfer in der Nordwestprovinz weiter. Zwar wurde ihnen offenbar der Geldhahn zugedreht - aber die islamistischen Kader sind immer noch anwesend.
    وقد ورد مؤخرا في أجهزة الإعلام بأن معسكرات تدريب مقاتلي كشمير ما زالت قائمة في الإقليم الواقع في شمال غرب لبلاد. صحيح أن المساعدات المالية المسددة لهم قد توقفت، لكن الكادر الإسلاموي ما زال يرابط في قواعده هناك.
  • Dennoch fehlen Frauen völlig in den meisten Medienberichten. Weder werden sie auf den Straßen der irakischen Städte wahrgenommen noch als Teil der politischen Gruppierungen, ob pro- oder antiamerikanisch.
    مع ذلك لا مكانة للعراقيّات في تحاليل وتعاليق وسائل الإعلام. لا أحد ينتبه إليهنّ لا في حضورهنّ اليومي في شوارع المدن العراقيّة ولا كجزء من التجمّعات السياسيّة المساندة أو المعادية لأميركا على حدّ السواء.
  • Auslandschinesen und chinesische Studenten waren in großer Zahl auf die Straße gegangen, um ihrem Unmut gegen die in ihren Augen in westlichen Medienberichten enthaltenen Vorurteile Luft zumachen.
    فقد نزلت إلى الشوارع حشود من المغتربين والطلاب الصينيين،احتجاجاً على التحيز الذي لاحظوه في تقارير أجهزة الإعلامالغربية.
  • Laut chinesischen Medienberichten ist die erhöhte„ Unfreundlichkeit“ in der Region auf „böse Gerüchte und Spekulationen“ seitens philippinischer Kommentatorenzurückzuführen.
    وتزعم التقارير الإعلامية الصينية أن جو "العداوة" الذي يخيمعلى المنطقة كان ناشئاً عن "شائعات سيئة وتكهنات" من جانب المعلقينالفلبينيين.
  • Manche mit mageren Medienberichten und einigen vagen Gerüchten aus Expertenkommissionen gefütterte europäische undamerikanische Freunde fragen mich oft, warum unsere Universitätenüberfüllt sind mit sich selbst hassenden, antiisraelischen„ Post- Zionisten“.
    كثيراً ما يسألني أصدقاء أوروبيون وأميركيون عن السبب الذييجعل جامعاتنا تعج بأنصار "ما بعد الصهيونية" الكارهين لأنفسهموالمناهضين لإسرائيل.
  • Entgegen manchen ausländischen Medienberichten ist Steuerhinterziehung in der Schweiz also nicht legal. Sie ist nurkein Straftatbestand.
    وعلى هذا فإن التهرب الضريبي، رغم مزاعم بعض تقارير الإعلامالأجنبي، لا يُـعَد ممارسة قانونية في سويسرا؛ كل ما في الأمر أنه لايشكل جريمة جنائية.
  • Immer wieder erscheint in Medienberichten über diejapanische Katastrophe das Wort „stoisch“.
    ان مصطلح " الجمود " يظهر مرارا وتكرارا في التغطية الاعلاميةلكارثة اليابان .
  • Die Medienberichte waren unbestimmt und deuteten ganzkorrekt an, dass „ Inflationsängste wieder entfacht“ würden, waseigentlich nichts Neues war.
    كان التناول الإعلامي لهذا الحدث مبهماً، باستثناء روايةواحدة أشارت إلى "عودة المخاوف من التضخم"، ألا أن ذلك في الواقع لميكن بالخبر الجديد.
  • Medienberichte sprechen beispielsweise davon, dass beinahe25.000 amerikanische Marineinfanteristen, Soldaten, deren Familienund zivile Bedienstete innerhalb der nächsten fünf Jahre auf diekleine Insel Guam verlegt werden, um die übermäßige Konzentrationamerikanischer Truppen auf der japanischen Insel Okinawa zubeenden, ohne sich aber zu weit von den Brennpunkten Taiwan und Nordkorea zu entfernen.
    وتشير التقارير الإعلامية على سبيل المثال إلى أن ما يقرب من25 ألفاً من أفراد مشاة البحرية الأميركية، والجنود، وبعض أسرالعسكريين والموظفين المدنيين، من المتوقع أن يهبطوا على جزيرة غوامالصغيرة في غضون الأعوام الخمسة القادمة، وذلك لتخفيف اكتظاظ جزيرةأوكيناوا اليابانية بقوات الولايات المتحدة ولكن بدون التراجع لمسافةكبيرة عن المناطق الساخنة في تايوان وكوريا الشمالية.
  • Ausländische Militärexperten beobachteten allerdings, dasses sich bei den Panzerfahrzeugen wie man sie in Lhasa einsetzte unddie man auch in den Medienberichten sah, um Fahrzeuge handelte, dienur von den Eliteeinheiten der VBA benutzt werden, obwohl die VBA- Markierungen unkenntlich gemacht wurden.
    إلا أن الخبراء العسكريين الأجانب أكدوا أن المركبات المدرعةالتي استخدمت في لاهاسا وظهرت في الفيلم المصور كانت من نوع لاتستخدمه إلا وحدات جيش التحرير الشعبي، رغم أن شعار جيش التحريرالشعبي على هذه المركبات كان مموهاً.
Beispiele
  • Nach Medienberichten wurden bei der "Operation Cyberstorm" in Kalifornien, Oregon und Washington 27 Personen festgenommen., Washington - Nach Medienberichten vom Freitag brachen die Verhandlungsführer der Staatsanwaltschaft und Andersens die Gespräche über einen Vergleich ab., Nach Medienberichten soll der 55-jährige Pilot, Luigi Fasulo, Probleme mit dem Fahrwerk gemeldet haben., Dafür, dass Pelé im Fernsehen erzählt, was die Menschen schon immer über Sex wissen wollten, soll er Medienberichten zufolge einen sechsstelligen Dollarbetrag von dem Pharmakonzern erhalten., Das ging am Freitag aus Medienberichten und Regierungsangaben hervor., Dieser sieht nach Medienberichten zunächst einen Waffenstillstand zwischen den Konfliktpartnern vor., Veranstalter des Gala-Abends war der Ferré-Geschäftspartner Tonino Perna, Präsident der italienischen IT Holding, der damit die erfolgreiche Zusammenarbeit mit dem Star-Designer feiern wollte, hieß es in Medienberichten., Laut Belgrader Medienberichten soll der prominenteste Kandidat auf der Fahndungsliste seinen Zufluchtsort vor wenigen Tagen gewechselt haben., Fünf Soldaten kamen nach Medienberichten in einem Hinterhalt der Rebellen ums Leben. dpa Stichwahl in Costa Rica San Jose., Die Frau des Bundespräsidenten genießt es nach heimischen Medienberichten, bei Auslandsbesuchen an der Seite ihres Mannes protokollarisch wichtiger als ihre eigentliche Dienstherrin Ferrero-Waldner eingestuft zu werden.
leftNeighbours
  • Nach Medienberichten, nach Medienberichten, israelischen Medienberichten, laut Medienberichten, Israelischen Medienberichten, unbestätigten Medienberichten, amerikanischen Medienberichten, übereinstimmenden Medienberichten, japanischen Medienberichten, südkoreanischen Medienberichten
rightNeighbours
  • Medienberichten zufolge, Medienberichten vom, Medienberichten hieß, Medienberichten von gestern, Medienberichten zufolgen, Medienberichten entgegengetreten, Medienberichten Angriffspläne, Medienberichten geheißen, Medienberichten genannten, Medienberichten schwangere