-
Die Firma plant, ihr neues Produkt auf den Markt zu bringen.
الشركة تخطط لطرح منتجها الجديد في الأسواق.
-
Sie brachten ihre neue Modelinie auf den Markt
أطلقوا خط إنتاج الملابس الجديد في الأسواق.
-
Der Hersteller hat beschlossen, das Gerät nächste Woche auf den Markt zu bringen
قرر الصانع طرح الجهاز في الأسواق الأسبوع المقبل.
-
Er plant, sein neues Buch nächsten Monat auf den Markt zu bringen
يخطط لطرح كتابه الجديد في الأسواق الشهر المقبل.
-
Sie beabsichtigen, die neue Software im nächsten Quartal auf den Markt zu bringen
ينوون طرح البرنامج الجديد في الأسواق في الربع القادم.
-
Wir wollen eine afghanische Morphiumsorte auf den Markt bringen, um die globale "Schmerz-Krise", wie die WHO es nennt, zu lindern.
إننا نريد طرح نوعية من المورفين الأفغاني في الأسواق حتى نخفف من "أزمة المسكّنات" العالمية على حد قول منظمة الصحة العالمية.
-
Das Büro für Projektdienste erleichtert die Verbindung zwischen Coop und den lokalen Wirtschaftsentwicklungsagenturen, die das UNDP-Programm für menschliche Entwicklung eingerichtet hat, um angolanischen Kaffee auf den italienischen Markt zu bringen und so tragfähige Handelsbeziehungen und Synergien zwischen Entwicklungshilfe und dem Privatsektor zu schaffen.
وييسر المكتب إقامة الصلة بين مؤسسة كوب ووكالات التنمية الاقتصادية المحلية التي أنشأها برنامج التنمية البشرية بهدف إيصال البن الأنغولي إلى السوق الإيطالية، وإقامة علاقات تجارية قادرة على الاستمرار، وإيجاد تلاحم بين المساعدة الإنمائية والقطاع الخاص.
-
Veraltete und ineffiziente Verfahren an den Grenzen undeine unzureichende Infrastruktur führen häufig zu höheren Transaktionskosten, langen Verzögerungen, Chancen für Korruptionund Mehrkosten von 10-15% dabei, die Waren auf den Markt zu bringen– in Ländern ohne direkten Zugang zum Meer sogar nochmehr.
وكثيراً ما تعني الإجراءات الحدودية غير الفعّالة التي عفاعليها الزمن والافتقار إلى البنية الأساسية الكافية ارتفاع تكاليفالمعاملات، والتأخير لفترات طويلة، وتعاظم فرص الفساد، وزيادة من 10%إلى 15% في تكاليف توصيل السلع إلى الأسواق ــ بل وأكثر من هذا فيالدول غير الساحلية.
-
Bauern und Lebensmittelhändler können direkt über Mobiltelefone und Verteilungszentren in Verbindung treten, wodurchdie Bauern ihre Erzeugnisse zu höheren Preisen „ab Bauernhof“ undohne Verzögerung verkaufen können, während die Käufer die Erzeugnisse mit minimalem Verderb und zu geringeren Preisen auf den Markt für die Endverbraucher bringen können.
فقد بات بوسع المزارعين وبائعي السلع الغذائية بالتجزئة أنيتواصلوا مباشرة عن طريق الهواتف الجوالة وشبكات التوزيع، الأمر الذيمكَّن المزارعين من بيع محاصيلهم بأسعار أعلى وبدون تأخير، بينما أصبحبوسع المشترين أن ينقلوا هذه المحاصيل إلى الأسواق بأقل نسبة منالفساد وبأسعار أقل للمستهلك النهائي.
-
Innerhalb eines Monats wird die Produktbörse Chicago Mercantile Exchange ( CME) in Zusammenarbeit mit meinem Unternehmen Macro Markets sowie mit Fiserv und Standard & Poor’s Futures und Optionskontrakte auf die Eigenheimpreise in zehn US-amerikanischen Städten auf den Markt bringen.
ففي غضون شهر من الآن تعتزم بورصة شيكاغو التجارية (CME)بالتعاون مع شركة "ماكرو ماركتس" (MacroMarkets) التي أسستها ، علاوةعلى شركتي "فايسيرف" (Fiserv) و(Standard & Poor’s)، إصدار عقودسندات آجلة (futures) أو اختيارية (options) لأسعار المساكن في عشرمدن في الولايات المتحدة.
-
Nachdem die CME ihre Pläne ankündigte, verlautete auch eineihrer Mitbewerberinnen, die Chicago Optionsbörse, dass manebenfalls plane, Futures und Optionskontrakte für die wichtigsten Regionen in den USA auf den Markt zu bringen. Grundlage dafür sinddie vom amerikanischen Verband der Immobilienmakler herausgegebenen Medianpreise für Eigenheime.
وبعد إعلان بورصة شيكاغو التجارية، ذكرت إحدى الأسواقالمنافسة لها، وهي بورصة شيكاغو للسندات الاختيارية، أنها تخطط لإصدارعقود سندات آجلة واختيارية في المناطق الرئيسية في الولايات المتحدة،على أساس متوسط أسعار المساكن المنشورة بواسطة الاتحاد الوطني للوسطاءالعقاريين.
-
Außerdem können chinesische Unternehmen aufgrund ihrer ofthoch diversifizierten Struktur und ihres lockeren Netzwerks aus Partnern die Geschäftsstrategie und die Produktionseinrichtungenschnell neu ausrichten, wodurch sie neue Produkte mit geringerer Vorlaufzeit auf den Markt bringen.
فضلاً عن ذلك فإن الهياكل المتنوعة إلى حد كبير للشركات،والشبكات الموسعة من الشركات التابعة وسلاسل التوريد، تسمح لرجالالأعمال بإعادة صياغة استراتيجياتهم في مزاولة العمل ومرافق الإنتاجبسرعة، وبالتالي تقديم المنتجات الجديدة إلى السوق في زمنقصير.
-
Unterdessen senkten die neuen Mühlen die Kosten, um deneinheimischen Reis auf den Markt zu bringen, sodass die Verbraucherheute immer noch ungefähr dasselbe für Reis zahlen wieimmer.
وفي نفس الوقت نجحت المضارب الجديدة في تخفيض تكاليف نقلالأرز المحلي إلى الأسواق، وعلى هذا فإن المستهلك الآن ما زال يدفعنفس الثمن الذي تعود عليه من قبل تقريباً.
-
Was passiert, wenn Sie kostenlose Energie auf den Markt bringen?
ما الذي يَحْدثُ إذا تَخلّصُت من الطاقة المجّانية في السوقِ؟
-
Wir haben an die Kollektion geglaubt, und wir wollten sie auf den Markt bringen, aber... die Wirtschaft hat sich nie wieder erholt.
لقد آمنا بالخط وأردنا إطلاقه لكن الإقتصاد لم يعد كما كان.