-
Er hat sich die Kontrolle über das Unternehmen angeeignet
وضع يده على السيطرة على الشركة.
-
Er hat die Machtposition innerhalb des Teams übernommen
وضع يده على المركز القوي داخل الفريق.
-
Sie hat das gesamte Vermögen ihrer Familie in Besitz genommen
وضعت يدها على كل ثروة عائلتها.
-
Er hat das wertvolle Kunstwerk in Besitz genommen
وضع يده على العمل الفني الثمين.
-
Sie hat die Kontrolle über die gesamte Projektleitung übernommen
وضعت يدها على إدارة المشروع بأكمله.
-
Sehen sie denn nicht , daß Wir vom Land Besitz ergreifen und es von allen Seiten in seiner Größe schmälern ? Und Allah richtet ; da ist keiner , der Seine Entscheidung widerrufen kann .
« أو لم يروْا » أي أهل مكة « أنا نأتي الأرض » نقصد أرضهم « ننقصها من أطرافها » بالفتح على النبي صلى الله عليه وسلم « والله يحكم » في خلقه بما يشاء « لا مُعَقّب » لا راد « لحكمه وهو سريع الحساب » .
-
Sehen sie denn nicht , daß Wir vom Land Besitz ergreifen und es von allen Seiten in seiner Größe schmälern ? Und Allah richtet ; da ist keiner , der Seine Entscheidung widerrufen kann .
أولم يبصر هؤلاء الكفار أنا نأتي الأرض ننقصها من أطرافها ، وذلك بفتح المسلمين بلاد المشركين وإلحاقها ببلاد المسلمين ؟ والله سبحانه يحكم لا معقِّب لحكمه وقضائه ، وهو سريع الحساب ، فلا يستعجلوا بالعذاب ؛ فإن كل آت قريب .
-
Zorn, Furcht, Aggressivität... Die dunklen Seiten der Macht sind sie. Besitz ergreifen sie leicht von dir.
الجانب المظلم من القوة هم بسهولة يتدفقون, ينضموا اليك بسرعة فى المعركة
-
Es war ein Bambouche, Geister ergreifen Besitz von einem, es heißt "Chevalier".
كان هذا بامبوتشى عندما إستحوذت علىً الأرواح هو ما نطلق عليه شيفالييه
-
So wie du legal Besitz von mir ergreifst?
مثلك؟ ستمتلكني قانوني؟
-
Zorn, Furcht, Aggressivität... Die dunklen Seiten der Macht sind sie... Besitz ergreifen sie leicht von dir.
الجانب المظلم من القوة هم بسهولة يتدفقون, ينضموا اليك بسرعة فى المعركة