Textbeispiele
  • Die Sonden wurden ins All geschickt.
    تم إرسال المجسات للفضاء.
  • Die medizinischen Sonden werden für diagnostische Zwecke verwendet.
    تُستخدم المجسات الطبية لأغراض التشخيص.
  • Die wissenschaftlichen Sonden sammeln Informationen über ferne Planeten.
    تجمع المجسات العلمية معلومات حول الكواكب البعيدة.
  • Die Forscher verwendeten Sonden, um die Tiefe des Ozeans zu messen.
    استخدم الباحثون المجسات لقياس عمق المحيط.
  • Die Raumsonden erforschen das Sonnensystem.
    تستكشف المجسات الفضائية النظام الشمسي.
  • In dieser Angelegenheit gehe es nicht um Recht, sondern einzig und allein um Politik. Der bulgarischen Seite dürften jedoch keine Vorwürfe gemacht werden, weil alles in den Händen Libyens liege, so Gatew in der bulgarischen Internetzeitung Mediapool.
    وصرح جاتيو للجريدة البلغارية (مديابول) على شبكة المعلومات إن المحكمة برمتها سياسية أكثر منها قانونية، ويجب عدم إلقاء اللوم على الجانب البلغاري لأن القضية كلها في قبضة الجانب الليبي.
  • Die Integration der nach Europa eingewanderten Muslime sei längst kein Projekt mehr, sondern Realität, so Tariq Ramadan.
    يعتقد طارق رمضان بأن قضية دمج المسلمين المهاجرين إلى أوروبا لم تعد منذ زمن مجرد خطة، بل واقعاً.
  • Europa braucht die Einwanderer. Es kann sich seinen Lebensstandard ohne sie nicht leisten. Also muss es mit ihnen leben. Europa muss begreifen, dass die Integration der Muslime kein Projekt mehr ist, sondern Realität.
    إن أوروبا بحاجة إلى المهاجرين ولا يمكنها بدونهم أن تحافظ على مستوى معيشتها، لذا على أوروبا أن تتعايش معهم وعلى أوروبا كذلك أن تدرك أن إدماج المسلمين لم يعد مجرد مشرع، بل أصبح واقعاً.
  • Die Risiken sind trotzdem groß, da sie die Investoren nicht nur in Amerika betreffen, sondern auch überall in der ganzen Welt. Die Investitionen sind mit einem Risikofaktor verbunden geworden, sobald der Dollarwert verfällt.
    إلا أن الأخطار تبقى كبيرة، لأنها تطاول ليس فقط المستثمرين في أميركا، بل في أي بقعة من العالم، وباتت الاستثمارات تخضع لعامل المجازفة، لمجرد انهيار سعر صرف الدولار.
  • Als Folge der Spezialisierung in der Produktion entstehen Probleme beim Vertrieb. Es gibt einen rechtlichen Aspekt zwischen Produzenten und Verbrauchern. Außerdem ist dieser Aspekt geographischer. Dies gilt nicht nur für den Endverbraucher, sondern auch für die Unternehmen in den verschiedenen Produktionsphasen.
    مهام تجارة التجزئة: يترتب على التخصص في الإنتاج خلق مشاكل في سوق التوزيع، وثمة بعد قانوني بين المنتج والمستهلك، بل وغالباً ما يكون هذا البعد جغرافياً أيضاً، وهذا القول لا يصدق على المستهلك الأخير فقط، بل وعلى المنشآت في مراحل الإنتاج المختلفة.
  • Überraschend, ja erschreckend an Schröders Auftritt war nicht das Ergebnis seiner Überlegungen, sondern der Weg dahin: die intellektuelle Schlichtheit, mit der der Bundeskanzler der Bundesrepublik Deutschland ethische und juristische Fragen erledigt, die die Grenzen menschlichen Vorstellungs- und Handlungsvermögens betreffen.
    من المفاجِئ بل من المرعب في الأمر في موقف شرودر ليس هو نتيجة أفكاره بل الطريق التي أدت إلى هذه النتيجة، أي البساطة الثقافية التي يحسم بها شرودر في القضايا الأخلاقية، والقانونية التي تمس بحدودِ تصوراتِ، وملكاتِ العمل الإنسانية.
  • Jetzt ist Oskar Lafontaine wieder zum Machtfaktor geworden. Nicht nur, weil er die Stimmen der Unzufriedenen sammeln wird sondern auch, weil die Linken innerhalb der SPD dadurch noch stärker werden, als sie es sowieso schon sind.
    وبهذا يكتسب رئيس الحزب السابق، لافونتين مدا جديدا في تأثيره على الحزب، ليس فقط لأنه قد يحوز على أصوات الناقمين عليه، وإنما لأن شوكة الجناح اليساري داخل الحزب ستتقوى أكثر مما هي عليه الآن.
  • Da gehört schon beträchtliche Verblendung dazu, übersehen zu können, dass Lafontaine nicht den vorgeschobenen, sondern hauptsächlich selbstsüchtigen Zielen folgt: einer persönlichen Rache an Schröder und der Rückkehr zu politischer Macht.
    سيكون من باب التجاهل لو غضضنا الطرف عن أنَّ الأهداف الحقيقية خلف ترشح لافونتين ليست هي الأهداف المعلنة، فهو يسعى، أساساً لإرضاء نزعات شخصية بينها الانتقام من شرودر والعودة إلى المشهد السياسي.
  • Er bedeutet keinen Rückfall in die finsteren Zeiten des Nationalismus, sondern er zeugt von intakten demokratischen Instinkten.
    إنه لا يعني انتكاسا إلى زمن القومية الضيقة، بل يؤكد الحس الديمقراطي السليم للمواطنين
  • Verhindert werden soll nicht die wachsende Ungleichheit zwischen den Einkommen der Chefetage und jenen der unteren Stockwerke, sondern die schädlichen Auswirkungen «überhöhter» Managergehälter auf Unternehmensgewinn und Dividende.
    إن ما ينبغي التصدي له ليس هو اللاتكافؤ المتزايد بين دخل رؤساء الشركات، وغيرهم من العاملين، وإنما هو التأثير السّلبي للأجور العالية لمدراء الأعمال على عائدات الشركات، والأرباح.
Synonyme
  • Sonde, Probebohrung, Suchgerät
Beispiele
  • Ohne weitere therapeutische Konsequenzen werden nirgendwo sonst in der Welt so viele Sonden zum Herzen geschoben., Weltweit schieben nur die US-Amerikaner so viel Sonden bis zu den Herzkranzgefäßen., [pfeil_schwarz_4.gif] P L A N E T E N : Der Traum von Erde 2 Bisher kennt man nur unwirtliche Riesenplaneten im All. Neue Sonden sollen Verwandte der Erde aufspüren Christoph Drösser [S. 33] ", Bisher kennt man nur unwirtliche Riesenplaneten im All. Neue Sonden sollen Verwandte der Erde aufspüren, Nun zeigt sich, dass die Kleidung dieser Wesen intelligenter ist als sie selbst. Denn sie tragen so genannte smart cloths, sie haben gewiss Sonden in den Schultern, Kopfhörer in den Kapuzen, Sensoren aller Art in den Schulterlitzen., Dabei galt es, mit feinsten Sonden ins Innere der Atome selbst einzudringen, und als solche Sonden boten sich Kathodenstrahlen, Alphateilchen und Röntgenstrahlen dar., Ein weiträumiger Sperrgürtel ist um das Stadion gezogen, innerhalb dieses Bannkreises dürfen keine Fahrzeuge parken, die Gullis sind mit Sonden auf Sprengsätze untersucht worden., Die Stimme der Mutter oder eine halbe Stunde im Arm des Vaters schenken dem Kind ein bisschen Geborgenheit zwischen Monitoren, Kabeln und Sonden., Danach, so hoffen die Spanier, werde die Europäische Weltraumorganisation (Esa) beim Bau und Start der Sonden helfen., Mit zwei Sonden will eine spanische Firma die kosmischen Gesteinsbrocken vom Kurs abbringen.
leftNeighbours
  • mikroskopische Sonden, unbemannte Sonden, unbemannten Sonden, molekularen Sonden, unbemannter Sonden, beiden Sonden, baugleiche Sonden, mit Hilfe von Sonden, automatischen Sonden, Sensible Sonden
rightNeighbours
  • Sonden Viking, Sonden Voyager, Sonden Mars, Sonden Clementine, Sonden abgetastet, Sonden auf jeder Seite, Sonden messen, Sonden Pioneer, Sonden liefern, Sonden erfassen
wordforms
  • Sonde, Sonden