die Bewertung [pl. Bewertungen]
تَقْيِيمٌ [ج. تقييمات]
Textbeispiele
  • Deine Bewertung hat uns sehr geholfen, die Qualität unserer Dienstleistungen zu verbessern.
    لقد ساعدتنا تقييماتك كثيرًا في تحسين جودة خدماتنا.
  • Elemente zur Bewertung des Produkts umfassen Qualität, Preis und Kundenservice.
    العناصر المستخدمة في تقييم المنتج تشمل الجودة، السعر، وخدمة العملاء.
  • Die Bewertung des Films war durchschnittlich, obwohl die Kritiken gut waren.
    كان التقييم العام للفيلم عاديًا، رغم أن النقد كان جيدًا.
  • Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um eine Bewertung abzugeben.
    يرجى أخذ لحظة لتقييم.
  • Die Bewertung der Leistung eines Mitarbeiters ist ein wichtiger Teil des Managementprozesses.
    تقييم أداء الموظفين هو جزء مهم من عملية الإدارة.
  • Die Ergebnisse einer Evaluationsstudie, die von einer Gruppe von Fachleuten durchgeführt wurde, beauftragt von der jordanischen Sprachakademie mit dem Titel ‘ Bewertung der ersten Phase der Arabisierung der wissenschaftlichen Hochschulbildung, die von der jordanischen Sprachakademie initiiert war’ waren ausgezeichnet.
    وأظهرت دراسة تقويمية أجراها مجموعة من المتخصصين بتكليف من مجمع اللغة الأردني بعنوان ‘تقويم المرحلة الأولى في تعريب التعليم العلمي الجامعي التي تبناها مجمع اللغة العربية الأردني’، نتائج باهرة.
  • Die Nato wird im Dezember eine Bewertung der Beitrittsvoraussetzungen vornehmen.
    وسيقوم حلف الناتو في ديسمبر/ كانون أول بتقييم شروط الانضمام.
  • Es gebe jetzt eine Chance, auf dem schwierigen Weg zum Frieden ein entscheidendes Stück voranzukommen, betonte der Minister. Gleichzeitig warnte er vor Euphorie: "Wir sind gut beraten, an die Bewertung der zukünftigen Prozesse mit Realismus und Augenmaß heranzugehen."
    كما أكد على وجود فرصة حالياً للقيام بخطوات حاسمة على الطريق الصعب لتحقيق السلام. إلا إنه حذر من الحماسة الزائدة: „ يجب علينا أن نتعامل مع تقييم العملية المستقبلية بواقعية ودقة".
  • Nach der Bewertung des psychiatrischen Sachverständigen sind keine Anhaltspunkte für eine Aufhebung der Einsichts- oder Steuerungsfähigkeit (sog. Schuldfähigkeit) des Angeschuldigten erkennbar. Er muss demnach mit dem Ausspruch einer lebenslangen Freiheitsstrafe rechnen.
    وقد أفادت تقارير المتخصصين النفسيين بعدم توافر ما يسبب الدفع بفقدان الإدراك والإرادة (ما يسمى بالأهلية القانونية) وبذلك على المتهم أن يتوقع الحكم عليه بالسجن مدى الحياة.
  • Sachverständiger für Bewertung Sachverständiger für Buchhaltung Sachverständiger für Versicherung
    خبير تثمين خبير محاسب خبير تأمين
  • Im Herbst steht ein neuer Fortschrittsbericht der EU zur Türkei an, der für Brüssel als Grundlage für die weitere Bewertung der türkischen Kandidatur dienen wird.
    من المنتظر في الخريف أن يصدر الاتحاد الأوروبي تقريرًا جديدًا حول التقدم الذي حققته تركيا؛ وهذا التقرير سيكون بالنسبة لبروكسل بمثابة الأساس للاستمرار في تقييم ترشيح تركيا للانضمام إلى الاتحاد الأوروبي.
  • Die Lenkung der Flüchtlingsströme und der Kampf gegen den Terrorismus. Leider sind unsere Parlamentarier und die Zivilgesellschaft nicht ausreichend in die Bewertung des Prozesses eingebunden.
    الحد من توافد اللاجئين ومحاربة الإرهاب. وللأسف فان أعضاء البرلمان والمجتمع المدني في أوروبا لا يشاركون بشكل كافي في تقييم هذه المسيرة.
  • Die Idee, die Menschenrechtssituation Fall für Fall zu studieren, muss noch diskutiert werden. Eine solche individuelle Bewertung bleibt essentiell, wenn in diesen Ländern die Verteidiger der Menschenrechte ihrer Arbeit nicht zufrieden stellend nachgehen können.
    يجب مناقشة الفكرة القائلة بدراسة وضع حقوق الإنسان من حالة إلى حالة. إن هذا التقييم الفردي يبقى هاما، ما دام المدافعون عن حقوق الإنسان في هذه البلاد لا يستطيعون القيام بعملهم بشكل مرضي.
  • Der Botschafter, der vor Jahren der erste deutsche Vertreter bei den Palästinensern war, warnte aber auch vor allzu großem Eifer, Terrorismus klar definieren zu wollen: "Letztlich kann die Frage, wann Gewalt legitim und illegitim ist, nicht getrennt werden von der politischen Bewertung.
    وقد حذر السفير – الذي كان أول سفير ألماني في مناطق الحكم الذاتي الفلسطينية منذ سنوات - من صعوبة تحديد مفهوم الإرهاب والخوض فيه، وقال: " في النهاية لا يمكن فصل السؤال متى يكون العنف مشروعا و متى يكون غير مشروعا عن التقييم السياسي،
  • Im Rahmen der vom Privatsektor durchgeführten Bewertungen der hoheitlichen Länderrisiken sollten in größtmöglichem Umfang strenge, objektive und transparente Parameter angewandt werden, was durch qualitativ hochwertige Daten und Analysen erleichtert werden kann;
    وينبغي أن يقوم القطاع الخاص لدى تقييم المخاطر السيادية باستخدام أقصى قدر ممكن من معايير الدقة والموضوعية والشفافية، الأمر الذي يمكن للبيانات والتحليلات الرفيعة المستوى أن تيسره؛
Synonyme
  • Benotung, Beurteilung
Synonyme
  • Kritik, Urteil, Einschätzung, Bewertung, Qualifikation, Beurteilung, Berechnung, Note, Zensur, Wertung
Beispiele
  • Und die kommen bislang in der wissenschaftlichen Bewertung viel zu kurz., Über die kritische historische Bewertung Hindenburgs gibt es keinen Streit mehr., Somit ist letztlich die Bewertung von Situationen und nicht die Situation selbst für das Wohlbefinden ausschlaggebend., Kennzahlen für die Verschuldung spielen in der Bewertung eines Unternehmens eine wichtige Rolle., Schwierig ist es vor allem mit der Bewertung immaterieller Vermögensgegenstände, wie Software oder Filmrechte., Doch die Spielräume (etwa bei der Bewertung von Vermögen) sind groß., In der SPD ist ein Streit über die Bewertung des DDR-Dopingsystems ausgebrochen., An der Fachhochschule Hildesheim ist es immerhin so, dass sich jetzt auch die anderen Professoren einer Bewertung stellen müssen, selbst wenn sie nicht auf die neue Besoldung umsteigen., UniSPIEGEL ONLINE: Können Sie bei positiver Bewertung erheblich mehr verdienen als mit einem gewöhnlichen Arbeitsvertrag?, Die Bewertung kommt von allen Seiten, und es fließen so viele Faktoren mit ein, dass ich denke, eine faire Chance zu bekommen.
leftNeighbours
  • abschließende Bewertung, hohe Bewertung, faire Bewertung, positive Bewertung, niedrige Bewertung, rechtliche Bewertung, günstige Bewertung, günstigen Bewertung, hohen Bewertung, höhere Bewertung
rightNeighbours
  • Bewertung einzelner, Bewertung vornehmen, Bewertung unterzogen, Bewertung Informationssysteme, Bewertung beider, Bewertung vorzunehmen, Bewertung einfließen, Bewertung an der Börse, Bewertung des, Bewertung schulischer
wordforms
  • Bewertung, Bewertungen, Bewertungs